Авторские права

Джейн Хеллер - Ча-ча-ча

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Хеллер - Ча-ча-ча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство «КРОН-ПРЕСС», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Хеллер - Ча-ча-ча
Рейтинг:
Название:
Ча-ча-ча
Издательство:
«КРОН-ПРЕСС»
Год:
1996
ISBN:
5-232-00342-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ча-ча-ча"

Описание и краткое содержание "Ча-ча-ча" читать бесплатно онлайн.



Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».

В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?

Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.






— Та-ак, подумаем, — сказал он, почесывая бороду. — Это не костюм. Тогда это, должно быть, новая мода. Дизайнеры, скорее всего, назвали ее «а ля служанка». Люди вашего круга любят нововведения в моде, не так ли?

— Опять вы со своими «людьми вашего круга». Так что у вас, собственно, за проблема?

— Проблема? Да у меня никаких проблем. Это не я открываю чужие двери в форме горничной. Вы скажете мне, что вы тут делаете?

— Сначала скажите мне, что вы тут делаете?

— Я пришел сфотографировать дом Мелани Молоуни. Так как она уже почти закончила свою книгу, то собирается продавать этот дом, — объяснил Кулли. — О'кей, теперь ваша очередь.

— Я не знала, что мисс Мелани собирается продавать дом, — сказала я.

— Давайте-ка вернемся к вам, миссис Кофф.

— Меня зовут Эдисон. Можете больше не называть меня миссис Кофф.

— Хорошо, Элисон. Так вы, Элисон, приятельница мисс Молоуни?

После секундного раздумья я ответила с каменным лицом:

— Да, я ее приятельница. Мы дружим с Мелани еще с тех пор, как вместе учились в школе журналистов. — Какая разница, что Мелани была меня на десять лет старше.

— Что-то не верится, — скептически проговорил Кулли.

— Да, — упорствовала я. — Мы с Мелани дружим уже много лет. Мы привязаны друг к другу, как привязаны к искусству писать репортажи.

— Сомневаюсь, — сказал Кулли. — Но почему вы пришли в дом своей старой подруги Мелани и обрядились в форму горничной? Новый репортаж или вы обе с заскоком?

Я закатила глаза и весьма неприязненно посмотрела на Кулли.

— Форма эта на мне потому, что на следующей неделе Мелани устраивает костюмированную вечеринку. Мне просто хотелось показать ей свой костюм. Темой вечеринки будут комедии положений шестидесятых годов. Я буду изображать Хэйзел.

Точно, вот он выход из положения.

— Люди вашего круга знают толк в хорошем времяпрепровождении, — усмехнулся Кулли. — А как будет одета Мелани? В костюм мистера Эда[35]?

— Она еще не решила. Сегодня вечером мы собираемся за ужином обсудить ее…

Я уже было собралась и дальше продолжать вешать ему лапшу на уши, когда в фойе появилась жирная фигура Тодда, который испортил все.

— Это мой пакет из Федерал Экшпреш? — прервал он нас.

— Нет, Тодд. Здесь просто хотят видеть Мелани, — ответила я. Что дальше? Я словно сидела на пороховом погребе.

— Мелани нет, — сказал Тодд Кулли, который не захотел назвать себя и сказал, что придет в другой раз.

— О, Элишон, — прошепелявил Тодд, прежде чем отправиться назад в офис, — я пролил кофе на ковер. Когда ты закончишь наверху, уберешь за мной?

Вот и все. Я была разоблачена. Теперь не оставалось ничего другого, как признаться Кулли во всем.

— Конечно, Тодд. Я приду через минуту, — сказала я.

Тодд вернулся в кабинет, а мы с Кулли остались стоять лицом к лицу на пороге дома Мелани.

— Так что здесь все-таки происходит? — спросил он.

Просто ответь ему, Элисон. Скажи это. Хоть один раз дай прямой ответ. Какое это будет облегчение, сказать правду после стольких недель двойной жизни.

Я набрала полную грудь воздуха и выпалила на одном дыхании:

— Мой муж ушел от меня к своей первой жене. Меня вот-вот должны были лишить права на пользование домом. Я не могла оплачивать счета. Статьи для «Лэйтон Коммьюнити Таймс» не приносили большого дохода, а в другом месте я не смогла найти работу журналистки. Поэтому я воспользовалась объявлением в газете и стала домработницей у Мелани Молоуни.

Все, я это сказала!

Несколько секунд Кулли пристально смотрел на меня, а потом потряс головой.

— Это ваше новое «ча-ча-ча»?

— Новое что?

— Новое «ча-ча-ча». Ну, пытаетесь водить меня за нос, заставить поверить, что вы совсем не то, что есть на самом деле. Мой старик отец именно так это и называл — сделать кому-нибудь «ча-ча-ча».

— Я говорю вам правду. Мне бы очень хотелось, чтобы вы об этом не распространялись. Никто в городе не знает, что я драю чужие туалеты.

— Извините, но я не верю ни одному вашему слову, миссис Кофф. Элисон. — Кулли рассмеялся и повернулся, чтобы уйти. — Женщина, которая заставила меня зайти в особняк Маплбарк с черного хода, никогда не согласится драить чужие туалеты.

— Я бы и не согласилась… до сегодняшнего дня, — сказала я, обращаясь к спине Кулли, который уже спускался по ступенькам.

Он остановился, повернулся ко мне лицом, долго вопросительно на меня посмотрел и опять покачал головой.

— Я этому не верю, — произнес он. — Вы не домработница. Только не моя миссис Кофф, которую я знаю. Как я уже сказал, вы делаете мне «ча-ча-ча».

Он залез в свой «джип» и уехал. «Моя миссис Кофф». Он так и сказал. Это прозвучало так приятно, но плохо, что он ни во что меня не ставит, что у него такое ко мне отношение. И еще плохо то, что я наконец-то открыла свой секрет одному человеку, а этот человек мне не поверил.

Удрученная, я потащилась в прачечную, где взяла половую тряпку, и пошла в кабинет Мелани. Там я начала ликвидировать следы пролитого Тоддом кофе. Стоя на четвереньках и вытирая ковер, я прокручивала в голове весь наш разговор с Кулли. А если бы я сказала так. А если бы он ответил этак. Если бы Тодд не встрял в наш разговор. А если бы Мелани была дома и сама открыла дверь. Тут мне вдруг пришло в голову, почему охранник не позвонил и не предупредил о приезде Кулли. Так делалось всегда, когда являлись посетители. Надо будет поинтересоваться у этого человека-невидимки, как ему удалось пройти к дому. Я решила, что сделаю это в следующий раз, когда встречусь с ним. Но, к моему величайшему удивлению, эта встреча произошла уже на следующий вечер, причем по его инициативе.

Только я вернулась домой с работы, как услышала телефонный звонок. Решив, что это моя мама или банк Лэйтона, я не стала брать трубку, а предоставила возможность автоответчику записать звонок. Но когда я стала прослушивать запись, то после гудка услышала до боли знакомый мужской голос.

— Привет, миссис Кофф. Элисон. Я приглашаю вас завтра вечером на ужин. Столик с видом на воду. Отличная кухня. Отличная компания. Ну как? Перезвоните мне. 555–9080. О, чуть не забыл, это Кулли Харрингтон. Пока.

Кулли приглашает меня на свидание? Я чуть не лишилась чувств. Я не могла поверить в это до тех пор, пока не прокрутила запись добрый десяток раз. Он позвонил, чтобы пригласить меня! Это невозможно! Прошло уже так много времени с тех пор, как я выходила в свет с мужчиной, что эта мысль одновременно пугала и возбуждала меня. А как же та штучка Хэдли, с которой он был в Макгавине? И что произошло с его насмешливым ко мне отношением?

О, немедленно перезвони ему, подбадривала я сама себя. Вдруг он весь вечер только по тебе и сохнет. К тому же, предоставляется возможность поесть на халяву.

В половине восьмого я набрала номер Кулли.

— Алло? — услышала я его голос.

— Это Элисон, — произнесла я как само собой разумеющееся. Я постаралась, чтобы мой голос прозвучал так, словно я звоню Кулли чуть ли не каждый день.

— Отлично, значит вы получили мое послание. Мы встретимся завтра вечером? Или вы работаете у Мелани и по субботам?

— Мне показалось, что вы не поверили, что я домработница Мелани, — провокационно произнесла я.

— Да, мне жаль, что так произошло. Теперь я вам верю.

— Почему же?

— Я позвонил Дженет Клейборн из недвижимости сегодня днем.

— Вы сказали ей, что я горничная Мелани? — Сказать это Дженет Клейборн — все равно, что дать объявление в газету.

— Успокойтесь. Она ничего не знает. Я позвонил ей, чтобы проверить ваш рассказ. О том, что ваш муж ушел к первой жене, что у вас проблемы с домом. Она все это подтвердила. Поэтому я решил, что вы сказали правду и о том, что работаете горничной.

— Ура! Кулли Харрингтон думает, что я говорю правду. Теперь я наконец-то смогу спать по ночам, — пробормотала я.

— Эй, давайте заключим перемирие. Я позвонил, потому что хотел попросить прощения за то, что не поверил вам. Так как насчет моего приглашения на ужин?

— В вашем послании что-то говорилось насчет ресторана на воде. Какой из них вы имели в виду?

— Это сюрприз, — ответил Кулли. — Я заеду за вами завтра в семь часов вечера.

— Какая форма одежды? — В большинстве приличных ресторанов Лэйтона требовалось соблюдать определенные нормы в отношении нарядов.

— Повседневная. У вас должна быть повседневная одежда, не так ли?

— Вы когда-нибудь перестанете?

— Простите. Увидимся завтра вечером.

— Хорошо.

— Элисон?

— Да?

— Выше голову. Обещаю, что больше не буду высмеивать название твоего дома, ничего, что имеет к тебе отношение.

— Очень своевременно.

— Заеду завтра вечером. В семь часов. Особняк Маплбарк. — Щелк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ча-ча-ча"

Книги похожие на "Ча-ча-ча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Хеллер

Джейн Хеллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Хеллер - Ча-ча-ча"

Отзывы читателей о книге "Ча-ча-ча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.