Рейчел Кейн - Пиршество демонов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пиршество демонов"
Описание и краткое содержание "Пиршество демонов" читать бесплатно онлайн.
Морганвилль - и так не самое приятное место в штате Техас, ибо власть наряду с людьми в нем делят вампиры. Но в придачу к привычной нечисти в городе объявился Бишоп, вампир "старой школы", выходец из древних времен, для которого не писаны никакие правила. К тому же он отец Амелии, местной королевы вампиров, всевластной хозяйки города. И этот незваный гость, наводящий ужас даже на детей ночи, объявляет бал-маскарад. Шестнадцатилетняя Клер, ученица вампира Мирнина, мага, изобретателя и… убийцы, не получившая приглашение на маскарад, догадывается, что объявленный праздник лишь повод для решающей схватки между Амелией и ее отцом, и от того, чья будет победа, зависит будущее жителей Морганвилля. Поэтому ей просто необходимо проникнуть на маскарад вампиров и вмешаться в предстоящую драму.
«Надеюсь, я вернусь,- думала она.- Надеюсь, мы все вернемся».
Возникло чувство, будто дом тоже на это надеется.
До лаборатории Мирнина было неблизко, но ничего страшного ей по пути не угрожало, разве что смерть от дурных предчувствий. Навстречу попались две машины, в которых сидели испуганные, обеспокоенные люди, направляющиеся в безопасное место - на работу, домой, в школу. Больше никого на улицах не было. И уж точно никто не шел пешком.
Извилистые переулки Морганвилля привели Клер в обветшалый старый район. В конце проулка возвышался дубликат Стеклянного дома - так называемый дом Дэй, где жила милая старушка по имени Кэтрин Дэй. Сегодня ее пустые качели на веранде покачивались под порывами ветра. В глубине души Клер надеялась увидеться с бабушкой Дэй или ее энергичной внучкой; они пригласили бы ее выпить лимонаду и попытались бы отговорить от того, что она собиралась делать. Однако если хозяева и были дома, они сидели взаперти, задернув занавески. Как и все остальные жители города.
Клер свернула в темный тупичок. По обеим его сторонам тянулась высокая ограда, и он становился все уже и уже. В первый раз она зашла сюда случайно, и до сих пор даже при дневном свете это место наводило на нее жуть.
Бабушка Дэй знала о Мирнине. Она называла его пауком-каменщиком[11].
Как подтверждал опыт Клер, бабушка Дэй во многом оказалась права - и в этом тоже. Мирнин мог быть милым, добрым и мягким, но уж если разум покидал его, то без остатка.
В конце тупика стояла шаткая хижина, в которой вряд ли могло поместиться больше одной комнаты. На двери висел новенький блестящий замок. Клер достала из кармана ключи.
Внутри хижина выглядела не намного лучше - всего лишь квадрат пола и уходящая вниз лестница. Сквозь грязные окна проникал тусклый свет. Клер взяла в углу фонарик - она всегда держала там несколько штук,- включила и спустилась в лабораторию.
Почему- то ей казалось, что она встретит там Амелию, или Оливера, или еще кого-нибудь, но все было в точности так, как она оставила в прошлый раз. Пусто, тихо; горели лишь две тусклые электрические лампы. Клер отодвинула этажерку, стоящую у стены справа. Обнаружилась дверь, тоже запертая, и Клер достала ключи из ящика под книжными полками.
Отпирая замок, она могла поклясться, что слышит какое-то шуршание в полумраке позади. Обернувшись, Клер сдержала порыв спросить, кто это, не желая повести себя по-идиотски, как девушки в фильмах ужасов. Конечно, никого там не было, даже Оливера.
Она сняла замок, сделала глубокий вдох и сосредоточилась.
Принцип действия порталов все еще ускользал от нее, хотя казалось, что она начинает понимать, какой прорыв Мирнин совершил в квантовой механике. Конечно, он не рассматривал это как научное открытие; для него это была магия или, по крайней мере, алхимия.
«Чтобы использовать что-то, необязательно знать, как оно работает»,- напомнила себе Клер.
Это раздражало ее, но она уже смирилась с тем фактом, что некоторые вещи трудны для понимания. А все, что имело отношение к Мирнину, определенно принадлежало к этой категории.
Дверь, которую она собиралась открыть, вела в тюрьму, находящуюся на другом конце города. При помощи карты Клер оценила реальное расстояние между этими двумя точками; прямого выхода из одной в другую не могло существовать без самых серьезных нарушений законов физики, как она их понимала; и тем не менее вот он.
Она прошла за дверь и закрыла за собой засов - на случай, если у нее не просто разыгралось воображение и в лаборатории действительно есть кто-то еще.
- Привет! - говорила Клер, проходя мимо камер.
Вряд ли томившиеся там вампиры понимали ее, но она всегда старалась вести себя вежливо. Они не виноваты, что пришли в подобное состояние: безумие завладело одними больше, другими меньше, а были и такие, при виде которых сжималось сердце,- эти, казалось, осознавали, где они и почему сюда попали. Вроде Мирнина.
У холодильника Клер остановилась, достала упаковки с кровью и с безопасного расстояния разбросала по камерам. Две оставила для Мирнина, который помещался в конце коридора.
Он сидел на постели, читая потрепанный томик Вольтера,- на вид обычный молодой мужчина, симпатичный даже. Сегодня у него был хороший день - не в фазе полного безумия.
- Клер! - Он заложил место в книге шелковой ленточкой.- Происходит нечто странное, можно даже сказать, поразительное.
- Что именно? - Она подтянула стул и села.
- Я чувствую себя лучше.
- Вряд ли. Хотелось бы, чтобы это было правдой, но…
- Вот.- Он подвинул к прутьям решетки небольшой пластиковый контейнер.
- Что это? - Клер с недоумением смотрела на емкость.
- Ткань мозга.
- Что?
Мирнин поправил очки, сползающие на кончик носа, и поверх них взглянул на Клер.
- Я сказал - ткань мозга.
- Чьего мозга?
Вскинув брови, он огляделся:
- По-моему, других подопытных тут нет.
Клер поняла, что он имел в виду, и от ужаса не могла вымолвить ни слова.
- Мы тестируем новое лекарство? - Мирнин криво улыбнулся.- И пока что я - единственный объект исследования?
- Но это же ткань мозга! Как вы сумели…- Клер оборвала себя.- Нет, молчите. Не хочу знать.
- Я тоже думаю, что лучше не вдаваться в подробности. Пожалуйста, возьми.- Он на мгновение обнажил зубы в усмешке.- Доверяю тебе частичку своего разума.
- Лучше бы вы не говорили этого.
Она вздрогнула, но протянула руку между прутьями решетки и взяла контейнер.
Его содержимое имело серый цвет и действительно походило на биологический материал. Убедившись, что крышка завинчена прочно, Клер сунула контейнер в рюкзак.
- Почему вы считаете, что вам стало лучше? Мирнин взял шесть толстых томов и поднял на ладони.
- Эти книги я прочитал за последние полтора дня и могу ответить на любой вопрос касательно их содержания.
- Не такой уж надежный тест - эти книги вы и раньше читали.
- Да, правда.- Он, казалось, удивился.- Прекрасно. Предложи свой.
- Прочитайте несколько страниц вот отсюда.- Она протянула ему роман из своего рюкзака.
Он прочел имя автора, название, открыл первую страницу и углубился в текст. Его взгляд метался по строчкам явно быстрее, чем доступно человеку, при этом Мирнин выглядел сосредоточенным и заинтересованным.
- Хватит! - сказала Клер пять минут спустя. Он послушно закрыл книгу и вернул ей.- Расскажите, о чем вы читали.
- Умно с твоей стороны - предложить мне роман о вампирах,- заговорил Мирнин.- Хотя нелепо, что они здесь сторонятся зеркал. Главные герои кажутся интересными. Мне хотелось бы дочитать эту вещь.
Он продолжал во всех деталях излагать характеристики и истории героев, как они были представлены на первых пятидесяти страницах, а также интригу романа. Клер удивленно посмотрела на него, полистала книгу… Все точно.
- Видишь? - Мирнин снял очки и сунул их в карман фиолетового атласного жилета, надетого поверх белой рубашки.- Мне действительно лучше.
- Нужно еще подождать, посмотреть…
- Не думаю.
Он встал и подошел к решетке. Гибкий и сильный, Мирнин вцепился в прутья, напрягся, и замок, рассчитанный на то, чтобы удерживать в клетке самого мощного, самого безумного вампира, с громким лязгом треснул. Мирнин откатил решетку в сторону и встал в проеме, улыбаясь Клер.
- Это для меня? - Он кивнул на упаковки с кровью.
Едва дыша, она сжала книгу с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Мелькнула надежда, что он изъял не ту часть своего мозга, которая сдерживала агрессивные порывы.
- Да,- пролепетала Клер и протянула ему первую упаковку - швырять в таких обстоятельствах не имело смысла.
Мирнин медленно приблизился - нарочно не торопясь, давая Клер привыкнуть к тому, что он на свободе,- и взял упаковку. Он даже отвернулся, хотя ее затошнило уже от сосущих звуков. Когда он снова повернулся, ни на нем самом, ни на упаковке не было и пятнышка крови.
Клер протянула ему вторую порцию, но он покачал головой:
- Не нужно, одной пока достаточно. Странно - обычно Мирнин бывал ненасытен (от одной этой мысли Клер снова затошнило).
- Тогда я положу ее обратно,- сказала она, однако не успела и с места двинуться, как Мирнин взял у нее упаковку:
- Я сам.
Она замерла, вслушиваясь и вглядываясь, но он уже растаял в темноте. Судя по звукам, дверца массивного холодильника открылась и закрылась, и внезапно Мирнин снова медленно выступил из мрака. Остановился, скрестил на груди руки и прислонился к стене рядом с Клер.
- Ну? Я похож на сумасшедшего?
Она покачала головой.
- Но даже если был бы похож, ты не призналась бы?
- Наверное, нет. Вы могли бы рассердиться.
- Я мог бы рассердиться, если ты солгала, но не стану. Не ощущаю злости. И голода тоже, и тревоги, а ведь они постоянно терзали меня на протяжении последних лет. Это все препарат, который ты принесла. Понимаешь, что это означает? - Мирнин мгновенно оказался рядом и мягко положил бледную руку на ее колено.- Моих собратьев можно спасти. Всех.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пиршество демонов"
Книги похожие на "Пиршество демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рейчел Кейн - Пиршество демонов"
Отзывы читателей о книге "Пиршество демонов", комментарии и мнения людей о произведении.