» » » » Лаура Джордан - Милее всех роз


Авторские права

Лаура Джордан - Милее всех роз

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Джордан - Милее всех роз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Джордан - Милее всех роз
Рейтинг:
Название:
Милее всех роз
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-848-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милее всех роз"

Описание и краткое содержание "Милее всех роз" читать бесплатно онлайн.



Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?

Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.






Графиня помолчала.

— Вы беспокоитесь о своей фирме. Va bene, я вас понимаю. Но, быть может, вы можете на время передать дела своему помощнику? Если вы согласны, вам стоит только назвать день, и я скажу секретарю, чтобы он договорился насчет самолета. Мой шофер встретит вас в аэропорту в Риме и отвезет на виллу Дельфьори.

Марго сглотнула, прокашлялась.

— Это очень любезно с вашей стороны, мэм… то есть Алисия. Я всегда очень хотела побывать в Италии. Я просто мечтала об этом. Но мне нужно сперва поговорить со своим помощником.

Графиня просияла.

— Excellente! Но на этот раз я не позволю вам работать бесплатно.

Марго попыталась возразить, что бесплатная поездка в Италию стоит гораздо больше, чем ее советы.

— Не спорьте, не спорьте! — отрезала графиня. — О сумме потом договоримся.

Она снова помолчала, потом добавила, как бы между прочим:

— Кстати, я вам говорила, что сады Дельфьори созданы Карло Монкатто?

Монкатто? Да ведь это один из самых знаменитых ландшафтных архитекторов в мире! «Нейл был прав», — мечтательно думала Марго, пока графиня рассказывала о своей вилле. Алисия Дельфьори открыла ей совершенно новый, чудный мир!


Марго была уверена, что Зак вполне управится с текущей работой один. Она ведь и уезжает-то всего дней на десять. Но она забыла о торговом центре. Вернувшись вечером в Карлин, она нашла на автоответчике сообщение от Тронера. Он обсудил все со своими компаньонами, и они приняли решение поручить оформление центра фирме «Сандерс энд компани». Остается только назначить время и обсудить детали контракта.

Зак, разумеется, был в нерешительности.

— Все это надо еще раз обсудить, Марго, — сказал он, когда она сообщила ему эти новости по телефону. — Как насчет того, чтобы встретиться в Бостоне после того, как ты повидаешься с Тронером?

Марго пригласила еще и Наоми, решив, что нужно выслушать и другую точку зрения. По совету Зака они собрались пообедать в ресторане «Хаб». Этот ресторан специализировался на вегетарианских блюдах. Заку только того и было надо, но Наоми уныло ковырялась в своем салате из морской капусты и слушала, как Марго подробно рассказывает о предложенном соглашении.

— Слушай, по-моему, прежде чем подписывать этот контракт, надо показать его Нейлу, — заметила Наоми.

— Да, я пошлю ему в Лондон по факсу копию договора, как только его составят. Попрошу, чтобы прислал ответ на почту до востребования. Ну ладно, это все юридические тонкости. А что вы вообще думаете об этой сделке?

— Ты знаешь, — немедленно отозвался Зак, — я, конечно, очень рад, что Фред Тронер одобрил твои идеи, но меня беспокоит, что сроки поджимают. Через месяц заложат фундамент, и там только успевай поворачиваться.

— Ну и что? — презрительно фыркнула Наоми. — Это большой бизнес, Зак, так что привыкай. Иначе ты будешь тянуть Марго назад.

— Никуда я ее не тяну! — обиделся было Зак, но Марго вовремя остановила его.

— Слушайте, я хочу знать, что вы оба об этом думаете, так что остыньте и постарайтесь мне помочь. Зак, если ты считаешь, что мы не управимся с этой работой, я позвоню Тронеру и откажусь.

Зак замялся.

— Ни в коем случае! — воскликнула Наоми. — Судя по тому, что ты говорила, все дело в правильной организации. Наймите надежных людей, и никаких проблем.

— Много ты понимаешь! — отпарировал Зак. — В деле такого масштаба без проблем не обходится.

Он нахмурился, глядя в тарелку с овощным рагу, подумал и сказал:

— Однако стыдно было бы отказаться от такого выгодного предложения. Как насчет денег, Марго?

— Тронер берет на себя закупку и оплату всех необходимых материалов, — ответила Марго. — Он сказал, что фонтан нужно выложить какой-то особой плиткой, но для тебя, Зак, это не проблема, не так ли?

Зак кивнул.

— Как насчет того, чтобы нанять в водопроводчики Роджера Дьюкса? По-моему, в прошлый раз он неплохо справился.

Зак снова кивнул.

— Дженнет Фир — отличный плотник.

— Так.

— А в каменщики, наверно, стоит нанять Джорджа Ивенса.

Зак кивнул еще раз.

— Ладно, идет. Я поговорю с ними и составлю расписание.

Они начали обмениваться идеями. Марго с облегчением увидела, что Зак постепенно загорается энтузиазмом: он увидел, что они и впрямь могут справиться с этой работой. Марго по опыту знала, что, если уж Зак решился взяться за дело, он доведет его до конца. К тому времени, как им подали йогурт с киви, он уже сказал, что знает, где достать нужную плитку для фонтана, и спорил с Марго о том, какие деревья стоит посадить в атрии.

— Ладно, решено, — сказала Наоми. Она с подозрением попробовала йогурт и поморщилась. — Надеюсь, Марго, ваш обед с графиней был получше этого. Как он прошел?

— Отлично! Графиня пригласила меня в Италию на пару недель, поработать, — Марго усмехнулась, увидев, какие лица сделались у ее друзей. — Ну, теперь я, конечно, не поеду. Не могу же я бросить Зака в такое трудное время. Да, кстати, можете себе представить: сады Дельфьори созданы Карло Монкатто!

Контракт с Тронером — это, конечно, здорово, но в душе Марго все же сожалела о том, что с Италией ничего не выйдет. Чуткая Наоми, как всегда, уловила это.

— А почему это ты не поедешь? — спросила она. — Я так понимаю, работы начнутся не раньше чем через месяц, когда заложат фундамент. Найти субподрядчиков — это дело Зака. А ты ведь всю жизнь мечтала побывать в Италии!

— Наоми права.

Марго круто развернулась и уставилась на Зака.

— Чудеса в решете! Ты согласен с Нао?

— А что? Я и один управлюсь. Я имею в виду, ты свое дело сделала, теперь пора твоему помощнику — то есть мне — делать свое. — Зак вызывающе выпятил подбородок. — Ты что думаешь, я ни на что не гожусь?

— Да что ты, Зак! Просто я думала, нехорошо будет уехать и бросить тебя, когда…

— Поезжай, Марго, — перебил ее Зак. — Тебе нужно развлечься. Бесплатная поездка в Италию — такая удача не каждый день подвернется! Насчет кошек ты не беспокойся. Я в Карлине бываю каждый день, так что смогу их кормить и присматривать за ними. Тем более твой Лорд Нельсон теперь совсем смирный. Промывание желудка явно пошло ему на пользу. Складывается впечатление, что одновременно ему промыли и мозги. Да, кстати! Пока тебя нет, я смогу жить в Латимер-хаузе! И в свободное время буду разбираться в доме.

И Зак с Наоми улыбнулись Марго. Редкостное единодушие!

— А я буду вести твою бухгалтерию, — сказала Наоми.

— Это почему это? — ощетинился Зак. От былого согласия не осталось и следа. — Мне помощь не требуется. Я и сам управлюсь с бухгалтерией.

Наоми закатила глаза.

— Ты и с госбюджетом управишься! Не беспокойся, Марго. Я позабочусь о том, чтобы счета были в порядке, когда ты вернешься.

— Я не вернусь, потому что я никуда не поеду, — объявила Марго. Тут друзья переменили тактику и в течение получаса убеждали ее, что, если она упустит этот случай, они просто перестанут с ней разговаривать.

— Ну ладно, подумаю, — сдалась наконец Марго. — Но сперва я должна лично поговорить с субподрядчиками. И еще… Зак, если я все-таки поеду — я еще не уверена — пожалуйста, пусть счетами занимается Нао. Ты же знаешь, она в этом деле разбирается лучше нас всех. А ты мне нужен для другой работы. Обещай, что не будешь с ней спорить на эту тему.

Зак поворчал-поворчал и согласился:

— Наверно, так будет лучше.

— Конечно! — Наоми небрежным жестом отмела все страхи Марго, а потом спросила очень озабоченно: — Марджери-Энн, а в чем ты поедешь? Тебе надо одеться поприличнее! Ты ведь будешь вращаться среди всяких важных персон. Нельзя, чтобы эти высоколобые итальяшки подумали, будто в Америке живут дикари.


Через несколько дней Марго вылетела в Рим. Секретарь графини заказал ей место в самолете компании «Alitalia». От Марго потребовалось лишь сесть в свое кресло в бизнес-классе и мечтательно листать роскошную книгу об итальянских садах, которую подарили ей на прощание Наоми с Заком.

В аэропорту Марго встретил седой человек, который сказал, что он шофер графини, и проводил ее к почтенному «роллс-ройсу». Машина мягко катила, пробираясь в густом потоке машин. Скоро они оказались за городом, и Марго принялась сочинять в уме письма к родным и друзьям:

«Дорогие дедушка и бабушка! В Риме удивительно синее небо. Вы такого в жизни не видели…»

«Зак! Итальянские сосны — это что-то! Вот бы посадить их в атрии торгового центра…»

«Нао, представляешь, мы только что проехали мимо пастуха, который пасет настоящих овец!»

«О Нейл, как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь со мной…»

Марго вдруг осознала, что из всех ее друзей ей сейчас больше всего хочется поделиться своей радостью именно с ним.

Она отправила ему по факсу контракт с Тронером. Он почти тотчас же прислал его обратно с несколькими дополнениями, вопросами и исправлениями. Еще он прислал записку с поздравлениями. Он писал, что хотел позвонить ей, но не было связи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милее всех роз"

Книги похожие на "Милее всех роз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Джордан

Лаура Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Джордан - Милее всех роз"

Отзывы читателей о книге "Милее всех роз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.