» » » » Лаура Джордан - Милее всех роз


Авторские права

Лаура Джордан - Милее всех роз

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Джордан - Милее всех роз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Джордан - Милее всех роз
Рейтинг:
Название:
Милее всех роз
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-848-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милее всех роз"

Описание и краткое содержание "Милее всех роз" читать бесплатно онлайн.



Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?

Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.






Она, должно быть, и впрямь уснула, потому что почти сразу же над ухом раздался голос Нейла:

— Вот и Карлин! Хорошо прокатились.

Вокруг был такой туман, что Марго не видела надписи при въезде в город. Она взглянула на часы. Без четверти час. В Бостоне Нейл будет в четыре — если повезет.

— Да не беспокойся, — сказал Нейл, словно прочтя ее мысли. — Отосплюсь в самолете.

Уличные фонари на Мейн-стрит были окружены радужным ореолом. А когда они свернули на Пичтри-лейн, вообще ничего не было видно.

— Надеюсь, по дороге в Бостон тумана не будет, — озабоченно сказала Марго.

Нейл остановил машину перед Латимер-хаузом, выключил мотор и распахнул дверцу.

— Пошли, я провожу тебя в дом.

— Не надо! — возразила было Марго, но он и слушать ничего не хотел.

Они молча подошли к дому. Нейл не прикасался к Марго, и все же она ни на миг не забывала, что он рядом. Она трепетала при мысли, что в любой момент может взять его за руку. Ей ужасно хотелось так и сделать — но она заставила себя отвлечься. Как-то там кошки? Леди Гамильтон небось спит на постели вместе с Траффи. А Лорд Нельсон, наверно, влез в форточку в подвале и тоже давно дома.

Дверь кухни, как всегда, открываться не желала. Марго толкнула ее, но дверь все равно не открылась.

— Дай-ка я, — сказал Нейл.

Он налег на дверь, и они с Марго коснулись друг друга. Всего одно прикосновение — а Марго содрогнулась от желания. Ей стало стыдно. Хорошо, что темно, и Нейл не может видеть, как она покраснела!

— Надо наконец починить эту дверь! — пробормотала она.

А Нейл был благодарен упрямой старой двери. Она дала выход кипевшему в нем возбуждению. Он, должно быть, сходит с ума, если так взволновался лишь оттого, что коснулся Марго плечом…

Дверь внезапно распахнулась, Нейл влетел в кухню, не устоял на ногах и с размаху ударился подбородком о стул.

— Нейл, ты жив? — послышался взволнованный голос Марго.

В ответ раздался дьявольский вопль.

— Господи, что это? — воскликнул Нейл.

Марго включила свет. В кухню влетела Леди Гамильтон. Она истошно заорала еще раз и снова исчезла в соседней комнате.

— Что-то случилось!

Марго бросилась в гостиную вслед за кошкой. Леди Гамильтон подбежала к дровяному ящику.

— О Боже! — ахнула Марго.

У ящика лежал Лорд Нельсон. Кот увидел Марго, попытался встать, но не мог.

— Что с ним? — Нейл тоже вошел в гостиную и опустился на колени рядом с котом. Тот слабо зашипел, потом вдруг дернулся и застыл. — Слушай, у него судороги!

— Я не знаю, что с ним! — испуганно ответила Марго. — Надо позвонить ветеринару.

Она позвонила доктору Молински. Ей ответил автоответчик, который посоветовал позвонить в восемь утра в понедельник.

— Я и забыла, что сегодня же выходной! — простонала Марго. — Кажется, в Вульфборо тоже есть ветеринар. Попробую ему позвонить.

Но и там ей ответил автоответчик, посоветовавший позвонить утром. — А где живет этот Молински? — спросил Нейл.

— На Мейн-стрит. Я носила к нему кошек, когда только поселилась в Карлине, и еще ходила к нему с Лордом Нельсоном, когда его порвали в драке… — Тут Лорд Нельсон снова забился в судорогах, и Марго бросилась к нему. Леди Гамильтон горестно взвыла, а Траффи от испуга принялся носиться по комнате.

— Так, бери кота, поехали к ветеринару, — распорядился Нейл. — Если он спит — разбудим.

По дороге к машине Лорда Нельсона стошнило. Потом его стошнило еще раз, уже в машине, несмотря на все усилия Марго. Нейл старался успокоить кота:

— Держись, зверь! Сейчас приедем.

Марго была очень благодарна Нейлу. Вот это выдержка! Если бы в ее дорогом автомобиле стошнило кошку, вряд ли она сумела бы говорить с ней таким добродушным тоном.

— Вон там, за углом, — указала она. — Первая дверь — квартира, вторая — клиника.

В клинике Молински было темно и тихо, в доме тоже.

— Ладно, — сказал Нейл, оставил Марго с котом в машине, вышел и позвонил. Никто не вышел. Тогда Нейл принялся стучать.

Может, ветеринар уехал? Но не успела Марго подумать об этом, как дверь приоткрылась и наружу выглянул мужчина в пижаме и халате. Он отнюдь не обрадовался ночному визитеру. Когда Нейл объяснил ему, в чем дело, лицо ветеринара вытянулось еще больше, и он сказал что-то, чего Марго не расслышала. Скорее всего он сообщил, что не принимает пациентов посреди ночи и посоветовал обратиться в ветлечебницу за пятьдесят миль отсюда.

Нейл что-то ответил. Марго опять не расслышала, что именно, но вскоре доктор Молински кивнул и сказал:

— Ладно. Подъезжайте к двери клиники, я вас там встречу. — Как ты его уговорил? — удивилась Марго.

— Напомнил ему, что он давал клятву лечить всех созданий, больших и малых. — Нейл решил не говорить, что крупная купюра может сотворить чудо даже с упрямым ветеринаром из фешенебельного Карлина. — Давай сюда твоего кота.

Лорду Нельсону было слишком плохо, чтобы сопротивляться, и все же он едва слышно заворчал на Нейла.

— Заткнись ты, — дружелюбно сказал ему тот. — Мы ведь о тебе заботимся, неблагодарная тварь!

— Не брани его! Он, может, умирает! — Марго почти бегом догоняла Нейла, который быстро шел к клинике.

Она была уверена, что доктор Молински смилостивился отнюдь не по доброте душевной. Когда Марго в прошлый раз носила к нему Лорда Нельсона, Молински смотрел на кота так пренебрежительно, что она поняла: это типичный светский ветеринар с шикарной приемной, привыкший лечить избалованных мопсиков и болонок и питающий слабость к громким именам. Видимо, Нейл упомянул несколько таких имен, вот и все. Неважно. Что бы он ни сделал, главное — это подействовало.

Доктор Молински осмотрел Лорда Нельсона и сообщил:

— Кошка отравилась. Может быть, крысиным ядом, а возможно, гербицидом.

Да, у всех соседей на участках полным-полно гербицидов.

— Он… он выживет? — робко спросила Марго. Ветеринар пожал плечами.

— Сделаю ему промывание желудка, а там посмотрим, — ответил он. — Оставьте его здесь и загляните утром.

Марго посмотрела на Лорда Нельсона. Он был едва живой, и все равно глаза у него пылали яростью. Да, старый котяра явно собирался дорого продать свою жизнь.

Не хотелось ей оставлять его тут одного, в чужих руках, но нельзя же просить Нейла остаться подождать. А машины у нее нет. Ну ничего, пешком дойдет, не впервой.

— Можно, я подожду? — спросила она у Молински. Тот пожал плечами, как бы говоря: «Делайте что хотите». А вслух сказал:

— Посидите в приемной.

Нейл вышел вместе с ней в роскошную приемную.

— Будешь ждать?

Она кивнула.

— Ладно, подождем вместе. Мне тоже хочется знать, что будет с этим старым задирой.

И он уселся на мягкий стул.

— Нет, Нейл Кир! — решительно заявила Марго. — Сейчас же поезжай домой. У тебя самолет в полвосьмого. А я и сама о себе позабочусь.

— Слушай, я, кажется, говорил тебе, чтобы ты не дергалась? — Нейл похлопал по стулу рядом с собой. — Давай, присаживайся. С самолетом я сам как-нибудь разберусь. А у тебя есть проблемы поважнее: например, как сделать так, чтобы твои кошки больше не травились.

Марго задумчиво нахмурилась.

— Знаешь, наверно, карлинцам следует быть поосторожнее — тут ведь столько животных бегает. Надо будет обойти улицу и поговорить со всеми. Надеюсь, они меня послушают.

— Лучше бы они тебя и в самом деле послушались, — заметил Нейл. — Так ведь и ребенок может отравиться. — И сурово добавил: — Если не сумеешь убедить соседей, скажи мне. Ну а пока что ты сделала все, что можно.

— Подумать только, Нейл, ведь если бы мы остались в Бостоне, бедный кот, наверно, так и умер бы!

Нейл обнял ее за плечи — заботливо так обнял — и крепко прижал к себе, чтобы успокоить. Марго прислонилась к сильному плечу Нейла, а он сказал:

— Успокойся, Марго. Коту не поможет, если ты будешь сходить с ума.

И снова заговорил о тех, кого они видели на приеме, особенно о графине Дельфьори. Стал рассказывать о том, как он бывал на вилле Дельфьори. Марго невольно отвлеклась от своих мрачных мыслей. И все же она ни на миг не забывала, зачем они здесь, и когда дверь кабинета распахнулась, Марго тут же вскочила.

— Как он?

— Худшее уже позади. Ваш кот жив и даже очень жив, — устало ответил доктор. — Это не кот, а тигр какой-то! И все же я хотел бы понаблюдать за ним в течение следующих суток. Позвоните мне завтра вечером. Я обычно не принимаю по выходным, но поскольку случай экстренный…

Ветеринар сделал многозначительную паузу и посмотрел на Нейла. Тот спокойно сказал:

— Мы вам очень благодарны, доктор.

Судя по надутой физиономии Молински, он пришлет счет на кругленькую сумму. Ну и черт с ним. Главное, у Марго такой вид, точно у нее гора с плеч свалилась.

Тут она посмотрела на часы и ахнула:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милее всех роз"

Книги похожие на "Милее всех роз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Джордан

Лаура Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Джордан - Милее всех роз"

Отзывы читателей о книге "Милее всех роз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.