» » » » Лаура Джордан - Милее всех роз


Авторские права

Лаура Джордан - Милее всех роз

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Джордан - Милее всех роз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Джордан - Милее всех роз
Рейтинг:
Название:
Милее всех роз
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-848-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милее всех роз"

Описание и краткое содержание "Милее всех роз" читать бесплатно онлайн.



Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?

Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.






Марго обернулась и увидела даму, сидящую в золоченом кресле. В противоположность большинству присутствующих дам она была одета в черное платье, украшенное лишь нитью жемчуга.

Но Марго приметила, что простота эта обманчива. Платье было великолепно скроено, жемчуга сияли, и тонкое лицо дамы, обрамленное волнистыми седеющими белокурыми волосами, явно принадлежало аристократке.

— Я заметила, что вы интересуетесь цветами, — дружески сказала дама. — Присаживайтесь, давайте поболтаем.

И она указала на стул рядом с собой.

Дама в черном говорила с легким акцентом. Француженка? Заинтригованная, Марго присела на стул.

— Позвольте представиться. Я — графиня Алисия Дельфьори. А вы?

Марго представилась.

— Ах, мисс Сандерс, я так рада познакомиться с вами! — задушевно воскликнула дама и крепко пожала ей руку.

У графини была очень хорошая, теплая улыбка. Но как же обращаться к графине? «Ваша милость»? «Ваше сиятельство»?

— Спасибо, мэм, — ответила Марго, стараясь протянуть время.

— Я чувствую в вас родственную душу, — доверительно сказала графиня. — Честно говоря, я предпочла бы сад этой толпе. Я бы лучше побродила по парку — как он называется? Ах да, питомник Арнольда.

— В самом деле? — задумчиво спросила Марго. — Вы знаете, я тоже.

Графиня одобрительно кивнула.

— Я сразу поняла, что вы умная женщина. Va bene — отлично! Я очень люблю сады. А вы? Вы любите природу?

Когда Марго объяснила, что она фитодизайнер, лицо графини снова озарилось улыбкой.

— Я и не надеялась встретить в этой толпе родственную душу! Эти приемы, они так утомляют, не правда ли? Болтают, болтают, пьют, едят, потом начинают танцевать. В последнее время мне это ужасно надоело. Я бы лучше поговорила с кем-нибудь о розах.

— А у вас есть розы?!

— Конечно! На вилле Дельфьори есть парк, и там множество цветов, а посреди моего пруда — целый остров роз. Роберто, мой покойный муж, устроил этот пруд много лет назад, специально для меня. Он хотел, чтобы розы каскадом спускались к воде, но, увы, ничего не выходит. Розы безнадежны.

— Вы хотите сказать, что каскада не получилось? — Марго придвинулась поближе к графине. — А какие сорта вы посадили?

Графиня перечислила несколько сортов.

— Мой садовник — человек пожилой и очень упрямый. Меня не устраивает то, что он делает. Мне хочется, чтобы это был водопад роз, а получается только маленькая жалкая струйка. Может быть, вы что-то посоветуете?

— Так сразу не могу, но я подумаю, — пообещала Марго. — Пожалуйста, расскажите мне побольше о вашей вилле. Всю жизнь мечтаю увидеть своими глазами итальянские сады.

У графини заблестели глаза, и она с воодушевлением принялась описывать свое поместье под Флоренцией. Но не успела она рассказать про палаццо, построенное в конце шестнадцатого века, как толпа пришла в движение и заиграл оркестр.

— Ах, вот вы где!

Нейл подошел к ним и со старомодной учтивостью наклонился и поцеловал протянутую руку графини.

— Я давно не имел удовольствия видеть вас, сударыня. Как вы поживаете?

Марго с изумлением увидела, что графиня и Нейл улыбнулись друг другу, как старые друзья.

— Cosi-cosi, неплохо, — весело ответила графиня. — Вот, познакомилась с юной дамой, которая разделяет мою любовь к садоводству. Но я вижу, вы собираетесь похитить ее у меня, поскольку начались танцы.

Зал наполнился звуками вальса.

— Напротив, графиня, я хотел пригласить вас.

Но, говоря так, Нейл не мог удержаться, чтобы не взглянуть в сторону Марго. Графиня заметила это и усмехнулась.

— Grazie. Lei e molto gentile. Вы очень любезны, Нейл, но я не заставлю вас страдать от вашей любезности. Я очень скверно танцую и наступаю на ноги партнерам. А вот эта юная леди составит вам прекрасную пару.

Она сделала отрицательный жест, и Нейлу ничего не оставалось, как пригласить на танец Марго.

— Мисс Сандерс?

Ведя ее в переполненный бальный зал, Нейл заметил:

— Хотел бы я знать, как графиня догадалась, что я собирался пригласить на танец тебя?

Впрочем, какой там танец! Они очутились в густой толпе, где не то что танцевать — ходить и то было невозможно.

Какая-то пара наткнулась на них, и Марго прижали к Нейлу. Она ощутила прикосновение его крепкого тела, и эта близость пробудила в ней дразнящие воспоминания.

— Осторожней! — вскрикнула она.

Лишь быстрота реакции спасла их от столкновения с могучей дамой, вальсирующей с не менее могучим господином.

— Какие же это танцы! Это подземка в «час пик»! — воскликнул Нейл.

Он внезапно остановился, вышел из круга танцующих и вывел Марго на балкон. Оба облегченно вздохнули и облокотились на каменные перила.

— Спасайся кто может! — проворчала Марго, переводя дыхание. — Теперь-то я знаю, каково рыбкам в консервной банке.

Она оперлась на перила, вдыхая теплый, чистый воздух и глядя на блестящую ленту Чарльз-ривер внизу.

— Как здесь красиво! — прошептала она.

— Да, красиво, — согласился Нейл. Но смотрел он не на реку.

Оживленное лицо Марго было освещено отблесками ламп из зала. А в глазах ее отражались звезды. В Нейле пробудились какие-то струнки, о которых он раньше и не подозревал, и ему захотелось — нет, ему было просто необходимо! — поцеловать ее. Ему потребовалось громадное усилие, чтобы удержаться от этого.

— Я, к сожалению, не нашел Фреда Тронера, — выдавил он, — но один из его компаньонов здесь и готов поговорить с тобой.

Какой у него странный голос! Марго посмотрела на Нейла — и смех, голоса и музыка, несущиеся из шумного зала, вдруг исчезли. Сквозь отчаянный стук сердца до нее долетел голос Нейла.

— Марго… — шепнул он. — Ах, Марго…

Сопротивляться было невозможно. У нее просто не было сил. Не сознавая, что делает, она шагнула вперед и оказалась в объятиях Нейла.

Их губы встретились, словно давным-давно жаждали этого поцелуя. Он стиснул ее так, что трудно было дышать. Марго слышала его шепот: — Я ждал этого с тех пор, как вернулся из Лондона.

Она тоже ждала. Зачем отрицать, она ведь знает, что это правда! Ей так недоставало его объятий, прикосновения его губ, его тепла и нежности! Марго упивалась его поцелуями, и ей все было мало. Ей хотелось раствориться в нем.

— Я целовал бы тебя всю ночь напролет. — Его слова щекотали ей щеки, виски, уголки рта: он осыпал ее лицо легкими поцелуями. Марго казалось, будто огненные бабочки задевают ее своими крыльями.

— Господи, ну почему я должен уезжать завтра! Мне будет так не хватать тебя!

— Мне тоже.

Это может показаться смешным, но ей не хватало его уже сейчас. Когда Нейл наклонился, целуя ее в шею, она вся затрепетала, с тоской предчувствуя грядущее расставание.

Ее теплая, шелковистая кожа вновь напомнила ему о розах и сиянии луны. Тогда ему пришлось уехать, но сегодня…

— Проведи эту ночь у меня, — сказал Нейл.

Марго не успела ответить — он снова поцеловал ее. Его язык скользил по внутренней стороне ее губ, волнуя и возбуждая. Толчки его языка, его крепкие и сладкие губы отнимали у нее и разум, и всякую способность к сопротивлению. Внутренний голос пытался что-то робко возразить, но Марго уже не обращала внимания на советы разума. Ей хотелось одного — чтобы этот поцелуй длился вечно. Она хотела… его!

— Я живу здесь, неподалеку, — говорил Нейл. — Давай удерем отсюда и останемся вдвоем. Я хочу любить тебя.

Эти слова прозвенели между ними — и Марго осознала, что они не новы для нее. С того волшебного вечера она сто раз повторяла их, сто раз слышала их в глубине души.

— Я тоже хочу любить тебя.

Она произнесла это так просто, словно хотеть его было так же естественно, как дышать или говорить. Невероятная нежность переполнила Нейла, усиливая его желание. Он еще сильнее стиснул ее в объятиях, осыпая ее легкими, быстрыми поцелуями.

Их губы снова встретились, и они не отрывались друг от друга, пока не задохнулись.

— Ну что, идем? — шепнул Нейл.

Она кивнула. Потом остановилась.

— О черт! — простонала она. — А как же кошки?

Оркестр заиграл что-то современное и шумное. Ему пришлось повысить голос.

— При чем тут кошки?

— Я же ведь не предполагала идти к тебе, думала, что вечером вернусь, и оставила их без еды. Лорд Нельсон где-то бродит, а у него раны еще не зажили. Что с ним будет, если ему придется ночевать на улице?

Нейлу хотелось сказать, что ничего с ним не будет и что кошки как-нибудь обойдутся, но он сдержался.

Не надо заставлять Марго делать то, о чем она потом пожалеет. Она любит этих кошек, привязана к ним. А вдруг с ними и впрямь что случится? Она же себе никогда не простит. К тому же Нейлу пришло в голову, что, если Марго так привязана к этим животным, значит, она будет так же верна любой привязанности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милее всех роз"

Книги похожие на "Милее всех роз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Джордан

Лаура Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Джордан - Милее всех роз"

Отзывы читателей о книге "Милее всех роз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.