» » » » Алан Фостер - Флинкс на распутье


Авторские права

Алан Фостер - Флинкс на распутье

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Фостер - Флинкс на распутье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Фостер - Флинкс на распутье
Рейтинг:
Название:
Флинкс на распутье
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2003
ISBN:
5-699-03004-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Флинкс на распутье"

Описание и краткое содержание "Флинкс на распутье" читать бесплатно онлайн.



Подземный исследовательский комплекс на планете Длинный Тоннель подвергается нападению террористов-фанатиков. Их цель — сорвать работу над проектом, который может совершить революцию в генной инженерии… И мир смертельно опасных джунглей, где в симбиозе с разумными животными существуют люди, потомки цивилизованных колонистов… Где бы ни оказался Флинкс, всегда его появление к месту и вовремя…






— Я и не собиралась, — произнесла она едва слышно. — Разве смогла бы я скрыть от тебя свои чувства, даже если бы хотела?

Флинкс отпустил ее руку:

— Нет, не смогла бы. И я ощущаю твой страх. Но не только его. Ты запуталась в своих чувствах, ты сама не знаешь, что испытываешь ко мне.

— Ну пожалуйста! — умоляла Клэрити. — Не надо!

С удивлением она поняла, что вот-вот расплачется.

— Может, мне просто не по себе от того, что рядом человек, которому всегда известно, что я чувствую…

— Не всегда. Моя способность то просыпается, то засыпает…

— А мне от этого легче, по-твоему?

Клэрити повернулась и бросилась вон. Флинкс медленно опустил взгляд. Уловив душевное смятение хозяина, Пип вопросительно поглядывала на него. Поскребыш тоже пребывал в недоумении, но ел с прежним аппетитом.

Интересно, что все-таки произошло? Отчего Клэрити так резко изменилась? Откуда взялся этот страх?

Судя по всему, к этой перемене не имеют никакого отношения мытарства на нижних ярусах пещер. Дело в нем, Флинксе, а не в злоключениях.

Именно в этот момент Флинксу стало ясно, что он любит ее. Флинкс прежде ни разу не влюблялся, и это состояние было ему совершенно незнакомо. Вот почему он понял с таким опозданием. Его любовь к Матушке Мастиф была совершенно другого рода, точно так же, как и чувства к женщинам вроде Аты Мун. На этот раз все было совершенно по-другому.

А ведь именно Клэрити постаралась сделать их отношения более теплыми. Именно она разбудила вулкан страстей, а теперь ей вздумалось выйти из игры. Но ведь это несправедливо!

Флинкс с горечью подумал, что он, много лет изучавший чувства других людей, так и не изучил себя самого.

Но больнее ранило то, что он никак не мог понять истинной причины ее перемены к нему. Возможно, снова оказавшись среди друзей и коллег, Клэрити осознала, как ей все-таки не хватало их. Джейз уцелел при нападении фанатиков. Может, у нее с ним гораздо более близкие отношения, чем Флинксу показалось вначале. И вообще, что она нашла во Флинксе, зеленом еще юнце? Хотя на самом деле он никогда не был зеленым юнцом.

А будь он обыкновенным наивным мальчишкой, не умей он читать эмоции, ему, возможно, было бы сейчас гораздо легче. Больно, когда твою любовь отвергают, но куда больнее знать, что человек, которого любишь, тебя боится.

Собственно, а почему бы ей и не бояться Флинкса? Он ведь сам предостерег ее, сам в своем уродстве и расписался.

К тому же она старше, хоть и ненамного. Ее уважают коллеги. Он спас ей жизнь, и первое время она просто не знала, как бы получше его за это отблагодарить. Но теперь она среди своих, и ей больше ничто не угрожает, и она не нуждается в его защите. И вот Флинкс предстал перед ней таким, какой он на самом деле. Собственно говоря, ничего не изменилось.

В горле у Флинкса защипало, глаза заслезились, как от дыма. Вот так всегда, стоит подумать, кто он. Пора бы уже и привыкнуть. Да, надо усвоить, что он таков, каков есть, и вести себя как Трузензюзекс или Бран Цзе-Мэллори — спокойно, рассудительно и хладнокровно при любых обстоятельствах. Ведь куда полезнее впитывать знания, не тратя времени на дешевую игру страстей. И вообще, засиделся он на этом Длинном Тоннеле. Пора и честь знать.

Флинкс сделал большой глоток белкового напитка с каротином. Только сейчас жидкость показалась холодной и безвкусной. Нет, ничего не изменилось. Перед Флинксом по-прежнему целый мир, все Содружество — изучай, путешествуй. И он полетит знакомиться с мирами, как и было задумано. Возможно, в один прекрасный день вспомнит эту историю, как одно из многих приключений. Удивительно, как все, оказывается, просто! Надо только трезво посмотреть на вещи, и тогда самые мучительные переживания покажутся ерундой.

Флинкс улетит. Включит голокарту Содружества и ткнет пальцем наугад. Только бы не попасть на Новую Ривьеру, где в два счета одолеет лень, и не на Аласпин, где на каждом шагу подстерегает опасность. Пусть это будет мирок обыкновенный, довольный собой, весело смотрящий в будущее. Нечто вроде Колофона или Касастана, где никому не известно о Флинксе и его способностях, где не надо сознаваться, что он владеет космическим судном, где будет возможность, затерявшись в толпе людей и транксов, незаметно для всех наблюдать и умнеть.

Флинкс уже готов был подняться из-за стола, довольный тем, что обрел наконец душевное равновесие и поборол мрачные мысли. Но смятение вернулось, когда ему показалось, что к столику возвращается Клэрити.

Но вместо Клэрити вошел высокий мужчина в форме охраны космодрома. Фуражка была сдвинута на правое ухо, а правый рукав изорван. Сквозь прорехи виднелся слой прозрачного дезинфектанта — врачи наскоро провели санацию раны.

— Это вы гость по имени Флинкс?

Пип поймала последний крекер и проглотила, не раскусывая. Резкое движение летучего змея вызвало у охранника страх.

— Теперь каждому встречному-поперечному известно, кто я. — Флинкс сразу сообразил, насколько недружелюбно прозвучали его слова. — Извините. Нам с друзьями в эти дни пришлось нелегко.

— Понимаю. Я Фенг Кикойса, начальник службы безопасности, вернее, того, что от нее осталось.

На вид ему было немного за пятьдесят, он был еще крепок, как дюралесплав. Настоящий профессионал, которому по плечу служба на такой планете, как Длинный Тоннель.

— На синхронной орбите нами замечен корабль. Прибытие ближайшего судна ожидается только в конце месяца. Скажите, это ваш корабль?

Флинкс тяжело вздохнул:

— Я что, нарушил какие-то правила?

— Даже если бы и нарушили, какая разница! Сейчас не до этого. Я даже рад, что вы сейчас здесь.

Флинкс вопросительно сощурился:

— Приятно, однако, когда тебе рады. Но мне почему-то кажется, что за этим что-то кроется. — Он уже догадывался, к чему клонит охранник.

— Вы создаете впечатление наблюдательного человека. Наверняка от вас не ускользнуло, насколько ограничены здесь наши возможности. Мы никоим образом не ожидали вооруженного нападения. У нас не хватает техники для…

— Я заберу всех тяжелораненых, — устало произнес Флинкс.

Кикойса явно не ожидал, что юноша угадает его просьбу.

— Их немного… — Охранник, похоже, не мог поверить, что ему не придется уговаривать Флинкса.

— Я сказал, что всех вывезу.

Что же еще оставалось? Нельзя же улизнуть втихаря, таща за собой шлейф дурной славы.

— Правда, особых удобств не обещаю. У меня ведь не пассажирский лайнер. На судне всего три жилых помещения.

— Куда бы вы ни поместили раненых, уверен, им будет лучше, чем здесь. Наши врачи рекомендуют доставить их на Большую или Малую Толию.

— Я бы, пожалуй, отвез их на Горису. Расстояние примерно такое же.

— На Горису? Я сам там ни разу не бывал, но наслышан. Что ж, не вижу причин возражать. Да мы и не в том положении, чтобы приказывать вам.

— Верно.

— Я сообщу о вашем согласии моим коллегам. А когда вы будете готовы к отлету? Жизнь некоторых пострадавших зависит от того, как быстро удастся доставить их в клинику.

— Хоть сию минуту.

— Как вы благородны!

На самом деле благородства тут было немного. Решение Флинкса частью объяснялось его желанием сохранить защитную окраску, частью — желанием поскорее убраться с Тоннеля.

— Надеюсь, вы согласитесь передать властям наше донесение о случившемся? К сожалению, у нас даже нет описания судна, на котором прибыли бандиты.

— Я отправлю ваше донесение по лучевой связи, как только выйдем из межпространства, — пообещал Флинкс. — Сколько нужно рейсов шаттла, чтобы доставить всех на орбиту?

— Каюсь, я взял на себя смелость хорошенько рассмотреть ваш шаттл. По-моему, двух рейсов будет достаточно. Вы возьмете с собой тех, кто лишился конечностей или внутренних органов. Здесь, к сожалению, нет трансплантационных банков и регенерационной техники. Вместе с пострадавшими мы пошлем двух врачей, чтобы в пути наши товарищи не оставались без ухода. Право, я не знаю, как выразить вам мою…

— Не стоит. Любой на моем месте поступил бы точно так же.

Разумеется, это было преувеличением. Но Флинкс не любил, когда его благодарили за добрые дела, даже если он того заслуживал.

— Тем более спасибо.

Лейтенант повернулся и быстро пошел к выходу. Флинкс не сомневался, что он торопится сообщить добрую весть начальству колонии.

Юноша медленно осушил стакан и задумался.


Флинкс на распутье

▼▼▼

Глава пятнадцатая


Флинкс меньше всего ожидал увидеть Клэрити во время второго, последнего, рейса шаттла. Крошечное суденышко было набито до отказа, несмотря на заверения лейтенанта, что тяжелораненых будет немного. Но это не тревожило Флинкса — он никуда не спешил и мог сделать сколько угодно рейсов. Жилые помещения уже заполнились койками и кислородными камерами, но вокруг фонтана пока оставалось свободное пространство.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Флинкс на распутье"

Книги похожие на "Флинкс на распутье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Фостер

Алан Фостер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Фостер - Флинкс на распутье"

Отзывы читателей о книге "Флинкс на распутье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.