» » » » Салли Блейк - Вмешательство провидения


Авторские права

Салли Блейк - Вмешательство провидения

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Блейк - Вмешательство провидения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Блейк - Вмешательство провидения
Рейтинг:
Название:
Вмешательство провидения
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005598-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вмешательство провидения"

Описание и краткое содержание "Вмешательство провидения" читать бесплатно онлайн.



Непосредственная и искренняя Лори Хартман наслаждалась своим пребыванием в Англии от всей души. Сбылась мечта ее дорогого покойного отца, чтобы дочь, родившаяся и выросшая в Америке, побывала на земле предков. Английские дядюшка и тетушка оказались самыми милымы и приветливыми людьми, они старались развлечь энергичную девушку, окружить ее новыми друзьями. Конечно, они просто не могли не представить Лори самых завидных женихов округи, братьев Коннорс. И Роберт, очаровательный шалопай и повеса, и слегка суховатый, серьезный Стивен произвели на девушку огромное впечатление. Конечно, сердце сразу подсказало Лори, кто из братьев милее для нее, но осмотрительная и практичная американка не собирается предложить своему поклоннику больше, чем простые дружеские отношения, ведь она уезжает, и довольно скоро. Уже и каюта на роскошном «Титанике», новомодном океанском лайнере, заказана…

После смерти отца Лори приплыла в Англию навестить своих дядю и тетю. Она предполагала погостить у них немного, а потом вернуться в Америку на «Титанике», отправляющемся в свое первое плавание. Но болезнь тети, а также знакомство, с двумя молодыми соседями изменили планы Лори, и к счастью: ведь «Титаник» столкнулся с айсбергом и затонул…






— Давайте сядем, — сказала Мария. — И я надеюсь, услышав то, что мы вам расскажем, вы не станете думать обо мне плохо.

Лори села на жесткое кресло, а Стивен остался стоять, опершись на его высокую спинку. Роберт стоял позади опустившейся в кресло Марии, положив руки ей на плечи, словно защищая.

— Может, я расскажу? — неуверенно предложила Мария.

Роберт, отрицательно качнув головой, присел на подлокотник ее кресла. Стивен повторил его движение, опустившись на подлокотник кресла, в котором сидела Лори. Оба они все еще были в костюмах разбойников, и Лори поразилась, как их можно было перепутать — ведь они такие разные.

Роберт заговорил, напряженно, отрывисто:

— Мы знакомы с Марией уже давно. Из-за нее меня и тянуло все время в Испанию. Ну, и еще, конечно, витикультура. Но Лоренцо — старинный, знатный род, хоть и не аристократический, но стоит высоко в испанском обществе. Чужаку войти в такую семью не так-то легко, тем более человеку иной культуры.

— Не думаю, чтобы тебя это остановило, — буркнул Стивен. — И даже если ты так уж влюблен в Марию, должен заметить, в последние год-два ты и на других немало времени потратил. Извините, Мария, вам это, наверное, неприятно слышать, но я знаю своего брата…

— Но не так хорошо, как я его знаю, — мягко оборвала его женщина. Она, подняв голову, вопросительно посмотрела на Роберта. Тот заговорил снова:

— Когда я в последний раз явился в поместье Лоренцо, мне сказали, что Мария отправилась в продолжительное путешествие по Европе со своей теткой и больше не хочет меня видеть. Я после этого несколько раз ездил в разные страны, пытался ее разыскать. Я не мог поверить, что она могла вот так, без всяких объяснений, меня бросить. Ведь мы значили так много друг для друга. Это показывает Роберта совсем в ином свете, подумала Лори. Однако по лицу Стивена было видно, что он ему не верит.

— Я надеюсь, ваше путешествие было приятным, мисс Лоренцо, — сказал он холодно.

Мария, как-то жалко улыбаясь, нервно сплетала и расплетала пальцы.

— Сидеть взаперти в парижской клинике, хоть и дорогой, где ты записана под чужим именем, и ждать… Если такое времяпрепровождение может быть приятным, то да, было достаточно приятно.

В разговор немедленно вмешался Роберт:

— Убери со своего лица это гневное выражение, братец, тогда я расскажу тебе о том, о чем Мария постеснялась сказать. Да, она лежала в клинике, потому что ждала ребенка, сына, нашего сына… я узнал об этом только сегодня. Господи, если б я знал об этом раньше… Да я бы ни за что не допустил, чтобы он родился без отца, что бы там себе ни думали эти Лоренцо…

— Они считали, что так лучше для меня, Роберт, — пробормотала Мария. — Они думали, что поступают правильно…

— Боже правый!

Стивен в ярости вскочил на ноги. Лори попыталась удержать его за руку, но он отмахнулся от нее, словно от надоедливой мухи.

— И ты в это поверил?! — закричал он. — А не думаешь ли ты, что просто одна из твоих любовниц, проведав о завещании и о том, что ты в течение полугода должен жениться, решила воспользоваться этим?

В одно мгновение Роберт оказался рядом с братом и схватил его за горло.

— Ты возьмешь обратно свои слова, ты, ублюдок, или я прикончу тебя… — прошипел он.

— Докажи мне обратное, и я это сделаю, — с трудом выговорил Стивен.

Все произошло так быстро, что Лори не успела ничего сообразить. Братья мгновение смотрели в глаза друг другу, потом, сцепившись, повалились на пол.

— Прекратите! — закричала Лори.

Она бросила взгляд на Марию. Та застыла неподвижно, ее смуглое лицо посерело. И вдруг она повернулась и бросилась к двери.

Лори готова была заплакать.

— Мария! — закричал Роберт, вырываясь и вскакивая на ноги. — Где она?

— Убежала, — сообщила Лори.

— Я побежал ее искать, — Роберт посмотрел на брата, — а ты иди к гостям и проследи, чтобы все было в порядке. И веди себя прилично.

Его слова звучали как приказ старшего брата младшему. Лори передернуло от ненависти. И он еще смеет приказывать Стивену?!

Хотя вся эта история очень похожа на правду. Они любят друг друга — это сквозило в их взглядах, в их жестах. Да и Мария не похожа на женщину, способную лгать. Не верится, чтобы такая женщина пошла на подлог. Наверное, у нее есть какие-то доказательства того, что это ребенок Роберта…

Лори облизала пересохшие губы. Стивен обнял ее, и она замерла, не смея поднять глаза и посмотреть на него. Господи, что же теперь будет?

— Надо вернуться в зал, — резко проговорил Стивен. — В доме гости, надо, чтобы хоть один из хозяев был там, если уж другой удрал.

— Стивен…

— Завтра, Лори, все завтра. А пока будем играть свои роли. Я не стану манкировать своими обязанностями, я не Роберт, который думает только о себе.

Они пошли в зал, где продолжалось веселье. Казалось, никто и не заметил их отсутствия. Да их и не было всего каких-то полчаса, хотя Лори это показалось вечностью.


Гости начали разъезжаться около двух ночи. Еще задолго до этого Фрида Коннорс, а с ней Вернон и Элен ушли спать. Роберт не показывался. Стивен стоял у выхода, прощаясь с гостями. Лори по его просьбе стояла рядом с ним. В глазах многих она заметила недоумение, что бы это значило. Но Лори было все равно, все ее мысли были о Стивене, которому было нелегко.

— Спасибо за поддержку, любовь моя, — проговорил он, когда последний гость скрылся за дверью.

Это было сказано так сухо, что у Лори выступили слезы на глазах. Она чувствовала такой прилив любви к нему, да только ему было сейчас совсем не до нее и не до ее любви. Он был весь погружен в свои мысли.

— Поговорим завтра, Стивен, — сказала Лори, поднимая голову, чтобы легонько поцеловать его в губы, и борясь с желанием прижаться к нему и попросить провести с ней остаток ночи. Обнять друг друга и забыть обо всем…

Она резко отстранилась. Ну, уж нет, она не из тех неразборчивых женщин, о которых говорил Роберт… А Мария? Она ведь совсем не такая. Она порядочная женщина, и Роберт, кажется, любит ее. И она любит его, и родила от него ребенка…


Лори проснулась оттого, что служанка раздвигала шторы на окнах. Было уже поздно, яркие солнечные лучи ударили по глазам, Лори сощурилась. Несмотря на то, что легла очень поздно, чувствовала она себя прекрасно, полной сил и желания побыстрее встать и приниматься за дела. Какое-то мгновение Лори не могла вспомнить, что это за дела. Ага… надо выяснить намерения Роберта Коннорса в отношении Марии.

Если она и Стивен что-то значат друг для друга — а Лори была уверена, что так оно и есть, — значит, надо все выяснить и решить. Это касается их обоих.

Приняв ванну и одевшись, Лори спустилась в столовую. Стивен сидел там с Фридой и старшими Хартманами. Роберта не было.

— Как спалось, дорогая? — обратилась к ней Фрида, выглядевшая на удивление бодро. Да и Элен тоже, судя по всему, прекрасно отдохнула и была в веселом настроении. Лори вежливо ответила:

— Спасибо, все хорошо.

— Мы после завтрака уезжаем, — сообщил Вернон. — Ты поедешь с нами или у тебя другие планы?

— Мы с Лори собирались немножко погулять, — проговорил Стивен, прежде чем Лори успела открыть рот. — А потом я ее привезу. Надеюсь, вы не против?

Лори закивала головой: мол, так оно и есть, они действительно договорились. И хорошо, а то пришлось бы выдумывать что-то самой, чтобы остаться…

Спустя приблизительно час они отправились на машине Стивена к морю. Лори некоторое время сидела молча, гадая, спал ли он этой ночью хоть немного. Сама-то она провалилась в сон, как только коснулась головой подушки.

— Ты спал? — спросила она наконец.

— А как ты думаешь?

— Не знаю. Потому и спросила.

Ну что это за разговор? Перебрасываются словами, словно в пинг-понг играют.

— Если тебе уж так хочется знать, то я всю ночь боролся с желанием пойти к тебе в спальню, — сказал он таким мрачным голосом, что Лори раскрыла глаза от удивления. — А потом подумал, что достаточно и того, что мы уже имеем, не хватало еще и тебе неприятностей.

Лори сразу поняла, на что он намекает. На ребенка Роберта и Марии. Она решила сделать вид, будто не замечает его мрачного настроения.

— А как ты думаешь, что будет дальше?

— Один бог знает. Я не представляю, где он. Домой он не приходил, по крайней мере, постель не тронута.

— А как ты думаешь, он сделает предложение Марии?

— Конечно. Это же решает все его проблемы, так ведь? А она, естественно, ему не откажет, иначе, зачем бы она сюда явилась? Могла бы вообще не говорить ему про сына.

— Но я уверена, что она не из-за денег, Стивен. Насколько я поняла, ее семья намного богаче, чем ваша. Наверное, это любовь.

— Ты чересчур романтична, — буркнул он.


Лори не заметила, как они подъехали к верфи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вмешательство провидения"

Книги похожие на "Вмешательство провидения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Блейк

Салли Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Блейк - Вмешательство провидения"

Отзывы читателей о книге "Вмешательство провидения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.