» » » » Салли Блейк - Вмешательство провидения


Авторские права

Салли Блейк - Вмешательство провидения

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Блейк - Вмешательство провидения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Блейк - Вмешательство провидения
Рейтинг:
Название:
Вмешательство провидения
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005598-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вмешательство провидения"

Описание и краткое содержание "Вмешательство провидения" читать бесплатно онлайн.



Непосредственная и искренняя Лори Хартман наслаждалась своим пребыванием в Англии от всей души. Сбылась мечта ее дорогого покойного отца, чтобы дочь, родившаяся и выросшая в Америке, побывала на земле предков. Английские дядюшка и тетушка оказались самыми милымы и приветливыми людьми, они старались развлечь энергичную девушку, окружить ее новыми друзьями. Конечно, они просто не могли не представить Лори самых завидных женихов округи, братьев Коннорс. И Роберт, очаровательный шалопай и повеса, и слегка суховатый, серьезный Стивен произвели на девушку огромное впечатление. Конечно, сердце сразу подсказало Лори, кто из братьев милее для нее, но осмотрительная и практичная американка не собирается предложить своему поклоннику больше, чем простые дружеские отношения, ведь она уезжает, и довольно скоро. Уже и каюта на роскошном «Титанике», новомодном океанском лайнере, заказана…

После смерти отца Лори приплыла в Англию навестить своих дядю и тетю. Она предполагала погостить у них немного, а потом вернуться в Америку на «Титанике», отправляющемся в свое первое плавание. Но болезнь тети, а также знакомство, с двумя молодыми соседями изменили планы Лори, и к счастью: ведь «Титаник» столкнулся с айсбергом и затонул…






— Интересно, что выбрали Стивен с Робертом, — заметила Элен. — Лори, Стивен тебе ничего не говорил?

— Ни слова. Мне кажется, он слишком озабочен другим, чтобы думать еще и о костюме.


Приближался день рождения. За все время ни Стивен, ни Роберт ни разу не появились. Лори решила, что Стивен просто очень занят на верфи. Хартманов посетили с коротким визитом Хокесы, которые приехали, чтобы окончательно получить во владение яхту и отправиться в первое плавание вокруг Британских островов.

Чем был занят Роберт, догадаться было трудно. Наверное, просто убивал время в ожидании наследства, когда можно будет продать верфь, как он грозился Стивену. Вот тогда он сможет вести праздную жизнь и ездить куда угодно. Уедет, и больше они его не увидят.

Думая обо всем этом, Лори очень переживала за Стивена. В каком он окажется отчаянном положении, если Роберт выполнит свою угрозу! А ведь он вполне может это сделать по праву первородства.

Она заставляла себя не думать об этом слишком много. Да и из-за костюма она перестала беспокоиться после того, как тетя сказала ей, что многие являются на маскарад в вызывающих костюмах. Такова традиция… Однако Лори собиралась на маскарад впервые, а в Америке такой традиции вроде бы не было.


На следующий день после встречи Коннорсов с поверенным зазвонил телефон, и Лори сказали, что просят ее. Немножко удивленная, Лори взяла трубку, сердце у нее подпрыгнуло при звуках мужского голоса. Он произнес только ее имя и звучал так ясно, словно говоривший стоял рядом с ней.

— Очень рада тебя слышать, Стивен, — сказала Лори.

В трубке раздался короткий смешок.

— Это не Стивен, радость моя! Это Роберт. Простите, если разочаровал вас.

— Ничего, — солгала Лори. — Ваши голоса так похожи, а я не знала, что вы приехали… — Она сбилась и умолкла.

— Да, вернулся. Мне подумалось, может, мы покатаемся верхом, в прошлый раз ведь не получилось. Лошадям нужны упражнения, да и мне тоже. Так что вы скажете, Лори?

Верховая езда Лори ничуть не привлекала, но отказаться было как-то неудобно, все-таки сосед… Нет, она, конечно, не позволит ему ничего лишнего. Это будет прогулка, и все. Он очень обаятельный, этого нельзя отрицать, но ее сердце принадлежит другому.

По голосу Роберта нельзя было понять, как прошла встреча с поверенным, а Стивен почему-то ничего не сообщил. Впрочем, это их семейные дела…

Лори согласилась покататься с условием, что ей дадут смирную лошадку.


Когда она подъехала к Коннорс-Корту, Роберт ждал ее с двумя оседланными лошадьми. День был прекрасный, мягкий и теплый, и они, проскакав легким галопом по поросшей низким кустарником равнине, спустились к бухточке, которую Лори уже знала. А с ним вполне можно разговаривать, когда он не строит из себя бог знает что, думала Лори. Неудивительно, что в него все влюбляются.

— Не пора ли передохнуть? — предложил Роберт, когда они, проскакав довольно большое расстояние по песчаному пляжу, остановили уставших лошадей. Он соскочил с коня и протянул руки к Лори, помогая ей слезть. Как только она оказалась на земле, его пальцы сомкнулись у нее за спиной, так что она не могла даже шевельнуться.

— Роберт, не надо, прошу вас…

— Почему это не надо? — Он был явно уверен, что она говорит это просто для виду. — Мы оба молоды, одиноки, здоровы, и не говори мне, лапочка, что ты невинное создание. Слыхал я о вас, американских девушках…

— Мало ли что говорят, не надо всему верить, — проговорила, задыхаясь, Лори. Надо же было попасть в такое идиотское положение… Стоит тут с ним на пустынном пляже и пытается вырваться. Но почему-то ей не страшно.

— Может, и не надо, но я сам чувствую, — улыбнулся Роберт. — А я в этих вещах понимаю чуточку больше, чем мой братец, уж поверь.

— Стивен — джентльмен, — вырвалось у Лори.

Роберт засмеялся и наклонил голову. Лори поняла, что он ее сейчас поцелует, если только она не ударит его коленом туда, где всего больнее. А стоит ли это делать из-за какого-то поцелуя? Подумаешь, один-единственный поцелуй, тем более безответный…

Оторвавшись, наконец, от ее губ, Роберт вполголоса сказал:

— А вы не такая уж ледышка, какой хотите казаться. У меня даже возникла мысль: может, мне, наконец, остепениться, женившись на девушке вроде вас? Что вы скажете насчет того, чтобы помочь мне стать на путь истинный, а?

Лори удивленно посмотрела на него.

— Если я поняла вас правильно, то забудьте об этом! Женщине, которая выйдет за вас замуж, придется смотреть сквозь пальцы на ваше поведение — в прошлом, да и в будущем тоже, — а я не такая терпеливая!

Лори проговорила это, сама удивляясь своей решительности. А он… неужели он, в самом деле, собирается сделать то, о чем говорит? Лори стало тревожно на душе. Она не хочет не то что говорить, но даже и думать о том, чтобы выйти замуж за Роберта Коннорса, если он действительно это имел в виду. Нет, что-то не верится, чтобы Роберт решился связать себя брачными узами. Это не в его стиле… если только у него нет на то каких-то особых причин.

Он внезапно отпустил ее и учтиво поклонился.

— Прошу прощения, я был не сдержан с вами. — (Ну, просто сама скромность, сердито подумала Лори.) — Обо мне говорят, что я привык получать все безо всяких усилий. Но ведь недаром говорят: не все то золото, что блестит. Я всегда был готов польститься на блеск. А золото — это вы, моя дорогая американская кузина.

— Глупости! — растерянно проговорила Лори, выбитая из колеи столь стремительной переменой в поведении Роберта. — Оставьте ваши сладкие речи для тех, кому они нравятся. И не говорите больше ничего. Я еду обратно. А вы?

— Конечно! Разве не об этом я говорил вам все это время? — ответил он с обольстительной улыбкой.

Глава тринадцатая

До того дня, когда должен был состояться маскарад, Лори удалось увидеться со Стивеном только один раз. Она ездила по поручению тети в Кингкум и, не удержавшись, завернула на верфь.

Ей не терпелось узнать, чем закончилась встреча с адвокатом, но спросить Стивена она не решилась. К счастью, он сам сразу заговорил об этом. То, что Лори услышала, ошеломило ее.

— Последнее слово все-таки осталось за отцом, хотя я должен был догадаться, что, вонзив нож, он непременно его еще и повернет, — с горечью проговорил Стивен. — А Роберт, кажется, сделал поворот на сто восемьдесят градусов и носится теперь с идеей не продавать верфь, а управлять ею вместе со мной.

— Ну и?..

Стивен чертыхнулся себе под нос.

— Что «ну и», ты ничего не понимаешь? Это будет конец всего. Он, естественно, захочет все делать по-своему, и все пойдет прахом, все, что я строил столько лет.

— Ты так в этом уверен? Если все это будет его, он наверняка постарается, чтобы все шло хорошо…

— Поверь мне, Лори, уж я-то знаю Роберта. Для него это просто игрушка, поиграет несколько дней, а вернее, шесть месяцев, и бросит.

Стивен замолчал так же внезапно, как и заговорил, но Лори была уверена, что сказано еще не все. Они вошли в конторку Стивена, Лори села на стул, всем своим видом показывая, что уходить не собирается.

— Я понимаю, это не мое дело, но, может, ты мне все-таки объяснишь, что и как?

И он заговорил — резко, отрывисто, гневно:

— В своей приписке отец требует, чтобы Роберт в течение полугода женился и стал вести приличный, достойный образ жизни. Это его собственные слова. Если же этого не произойдет, верфь переходит ко мне, а он теряет также права на Коннорс-Корт. Можешь себе представить, в каком он был бешенстве. Где-то с час он пререкался со Слейтером, доказывая ему, что отец просто выжил из ума, конечно, ничего не добился, принялся бушевать, кричать, что выполнит требование отца, женится на первой встречной и станет управлять верфью так, как сочтет нужным. А через полгода распродаст все, включая дом, и уедет. С этим он и убрался.

— Но разве это не будет нарушением условия? — спросила Лори. Жестокость Роберта по отношению к брату поразила ее в самое сердце.

— Нет, если он женится в течение шести месяцев, пусть даже за неделю до окончания этого срока. Там есть еще кое-какие детали, я не стану тебя ими утомлять, главное — то, что я сказал. Как бы дело ни повернулось, я все равно теряю все.

— Просто не знаю, что и сказать, Стивен, кроме того, что я очень ценю твое доверие.

— Спасибо, только я не сдамся без боя. А ты будь осторожнее.

Лори посмотрела на него с недоумением, он невесело хохотнул.

— Брату нужна жена, любовь моя, а кто самый подходящий кандидат на это место?

Лори вспыхнула. Ладно, брату он не доверяет, но ей-то…

— Неужели ты думаешь, что я выйду замуж из-за денег и положения? Я думала, ты меня знаешь лучше!

А верховая прогулка вдвоем с Робертом? Да нет, вряд ли она уж так нужна ему, когда вокруг столько девушек, выбирай какую хочешь. Но тогда что означали его слова там, на пляже? Ведь он по сути дела сделал ей предложение…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вмешательство провидения"

Книги похожие на "Вмешательство провидения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Блейк

Салли Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Блейк - Вмешательство провидения"

Отзывы читателей о книге "Вмешательство провидения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.