Салли Блейк - Вмешательство провидения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вмешательство провидения"
Описание и краткое содержание "Вмешательство провидения" читать бесплатно онлайн.
Непосредственная и искренняя Лори Хартман наслаждалась своим пребыванием в Англии от всей души. Сбылась мечта ее дорогого покойного отца, чтобы дочь, родившаяся и выросшая в Америке, побывала на земле предков. Английские дядюшка и тетушка оказались самыми милымы и приветливыми людьми, они старались развлечь энергичную девушку, окружить ее новыми друзьями. Конечно, они просто не могли не представить Лори самых завидных женихов округи, братьев Коннорс. И Роберт, очаровательный шалопай и повеса, и слегка суховатый, серьезный Стивен произвели на девушку огромное впечатление. Конечно, сердце сразу подсказало Лори, кто из братьев милее для нее, но осмотрительная и практичная американка не собирается предложить своему поклоннику больше, чем простые дружеские отношения, ведь она уезжает, и довольно скоро. Уже и каюта на роскошном «Титанике», новомодном океанском лайнере, заказана…
После смерти отца Лори приплыла в Англию навестить своих дядю и тетю. Она предполагала погостить у них немного, а потом вернуться в Америку на «Титанике», отправляющемся в свое первое плавание. Но болезнь тети, а также знакомство, с двумя молодыми соседями изменили планы Лори, и к счастью: ведь «Титаник» столкнулся с айсбергом и затонул…
— Ты будешь просто играть роль, — вмешался дядя. — А если ты считаешь, что костюм подчеркивает твою фигуру, так что же плохого в женских формах? Великие художники во все времена восхищались ими.
— К тому же, — добавила тетя, — ты будешь в маске. Мисс Брендон делает их нам. Да и потом, мы трое не будем все время вместе словно приклеенные, так что ты останешься неузнанной столько, сколько пожелаешь.
Вспомнив слова Стивена, что он узнает ее под любой маской, Лори не очень-то была в этом уверена. Она вдруг поймала себя на том, что думает о Роберте. Вот он лучше пусть ее не узнает, и пусть на балу будет побольше молодых женщин в необыкновенных костюмах, чтобы ему было чем заняться.
— Кстати, — вспомнила Лори, — они отложили бал на несколько дней. Стивен сказал, что скоро все получат официальные приглашения.
— Получается, ты была права?
— Да нет, это не имеет никакого отношения к катастрофе. Просто они решили дать бал через неделю после дня рождения, чтобы прежде разобраться с этой припиской к завещанию и прочими делами.
Или, как выразился Стивен: Что бы там ни объявил нам Слейтер, Роберт должен успеть немножко свыкнуться с тем, что он великий победитель; гостям ни к чему видеть его напыщенную физиономию.
Она спросила: А ты уверен, что в результате ваши отношения вконец испортятся?
Абсолютно.
— Интересно, что там придумал старик Коннорс, — задумчиво проговорил Вернон. — Что бы это ни было, думаю, что одному из них придется туго. А иначе к чему вся эта затея с припиской, которая должна быть объявлена через столько лет?
— Стивен говорит, что по закону, когда Роберту исполнится тридцать лет, дело должно перейти к нему, а отец, видя, что оно его нисколько не интересует, предусмотрел, очевидно, какие-то ограничения. Зная тяжелый характер отца, Стивен готов к чему угодно. — Лори умолкла, чувствуя, что краснеет. Не покажется ли странным, что она так осведомлена о семейных делах Коннорсов?
Тетя не замедлила подтвердить ее сомнения:
— Как я вижу, Лори, Стивен делится с тобой своими секретами.
— Да нет, просто иногда ему хочется выговориться, а рядом нет никого более подходящего, — торопливо проговорила Лори. — Вообще-то я не люблю слушать про чужие тайны.
Дядя бросил на Лори острый взгляд, но промолчал.
— Пойду-ка я к себе, примерю костюм, раз уж он готов, — сказала Лори. — Попрошу Мейзи помочь мне, она не болтушка, а мне не хочется, чтобы кто-то узнал, как я буду одета.
Лори немного побаивалась надевать этот наряд, боялась, что он слишком откровенный. Когда она сказала, что оденется девушкой из салуна на Диком Западе, она даже и не думала, что пойдет на маскарад. Но вот костюм готов, и теперь уже поздно что-то менять и шить что-то поскромнее. Она будет девушкой с Дикого Запада.
Позвав с собой Мейзи, Лори пошла к своей комнате. Войдя, они обе застыли на пороге, молча разглядывая костюм, висевший на плечиках. Лори он сразу понравился. Короткая юбка из ярко-красного шелка, шелковая, ослепительно белая плиссированная блузка с очень-очень глубоким вырезом и красный шелковый шарф, который можно завязать бантом на шее.
— Да от вас просто глаз будет не оторвать, — восторженно проговорила Мейзи. — Мисс Брендон подобрала чудесный цвет для юбки. Вы знаете, в сундуке миссис Хартман есть парик почти такого цвета. А если еще взять боа из перьев, это будет вообще что-то!
Хочешь сказать, получится вылитая шлюха…
— Парик вполне сгодился бы для маскировки, — сказала Лори, подумав при этом, что волосы огненного цвета — это немножко чересчур даже для девушки из салуна… — Что меня волнует, так это не слишком ли откровенно я себя показываю.
Мейзи рассмеялась.
— Ой, да вы должны радоваться, что вам есть что показать, простите меня за вольность, мисс Лори. Многие молодые леди были бы счастливы, имей они то, что есть у вас.
Лори хмыкнула.
— Может, ты и права… Ладно, давай-ка, помоги мне надеть все это, тогда и посмотрим.
— А потом я сбегаю принесу парик, будет еще красивее.
— Хорошо, если хочешь.
Мейзи радовалась так, словно это не Лори, а ей самой предстояло идти на бал. Она принесла парик, расправила его и осторожно надела Лори на голову. После этого она накинула ей на плечи боа из розовых перьев, без которого, по ее мнению, девушка из салуна не могла обойтись.
— Господи, да это же уличная проститутка, — простонала Лори, останавливаясь перед зеркалом.
— А разве эта самая девушка не должна на нее немножко смахивать? — спросила Мейзи. В голосе ее звучало сомнение.
Возразить было нечего. Лори не узнавала себя даже без маски, которую мисс Брендон должна была принести попозже.
Из высокого зеркала на нее смотрела сладострастная женщина, в низком вырезе блузки молочно светились груди, под мягким шелком легко угадывались соски. Лори вдруг стало страшно — как это она появится в таком виде перед людьми? Струящаяся алая юбка туго обтягивала талию, подчеркивая крутые бедра. Ну, все, законченная шлюха, заключила Лори. Она перевела взгляд ниже, на свои высоко открытые ноги, обтянутые белыми чулками, в красных туфлях на высоченных каблуках… Нет, такого она не ожидала…
Лори заметила еще кое-что… ярко-рыжий парик, казалось, бросает отсвет на лицо, в глазах появился какой-то необычный блеск, раскрытые губы казались ярче, полнее и чувственнее… Удивительно, но Лори вдруг почувствовала себя такой, какой видела себя в зеркале… и это почему-то было ей очень приятно. Она мгновенно поняла почему. Как, интересно, это будет, когда Стивен Коннорс увидит ее, узнает и захочет…
— Пожалуй, хватит, — пробормотала Лори. — По крайней мере, ясно, что больше не нужно примерок. Ты мне поможешь, Мейзи?
— Представляю, как обомлеет ваш молодой человек, когда вас увидит, — сказала служанка.
Лори засмеялась.
— С чего ты взяла, что у меня кто-то есть?
— Тогда надо заиметь! Молодая леди, красавица, и ни одного ухажера? — с жаром продолжала Мейзи. — Это просто странно, что в вас еще не влюбилась половина графства.
— Ой, лучше не надо. Что бы я с ними со всеми делала? — воскликнула Лори, смеясь.
Тем более что ей нужен один-единственный…
Переодевшись, Лори села за стол. Надо было сделать запись в дневнике, а еще написать письма в Бостон. Она сообщила заранее своим друзьям, что сдает билет на «Титаник», иначе они бы сейчас обивали пороги пароходной компании в поисках какой-нибудь информации о ней. Ну а сейчас пришла пора сообщить им, что она остается в Англии. Все, жгу мосты, сказала Лори про себя.
Она спустилась вниз перед самым обедом и объявила Вернону и Элен, что окончательно решила не уезжать. Вернон догадывался об этом и раньше, а Элен была так обрадована, что прослезилась и крепко поцеловала племянницу. Чтобы тетя не подумала, что она остается из-за нее, Лори сказала, что ей не хочется и думать о долгом плавании через океан, хотя самой себе честно признавалась, что это совсем не главное.
— Не могу передать, как я счастлива, моя дорогая. Теперь ты по-настоящему будешь нам дочерью, которой у нас никогда не было.
— А ты наверняка понимаешь, что это означает, — вставил Вернон.
— Это означает, что я в случае необходимости смогу брать «уолсли», да? — Лори сказала это в шутку, она знала, как дядя дорожит своей машиной.
— Ну, не только это… — заговорил он серьезным тоном. — Я изменю завещание, чтобы после нас с Элен все осталось тебе. Ты будешь полной хозяйкой всего, что у нас есть. Ты и так была бы наследницей как дочь моего брата, но я хочу оформить все официально, законным путем.
Лори понимала, что все это говорится, чтобы она чувствовала себя здесь нужной и любимой, но все равно — ей не хотелось слышать о смерти и завещании, тем более что в последнее время она слышала об этом слишком часто. Дядя заметил это по ее помрачневшему лицу и постарался исправить положение:
— Что сказано — то сказано, и больше возвращаться к этому мы не будем, хорошо?
— Вот уж действительно, не будем, — присоединилась к мужу Элен. — И вообще, хватит о серьезном. Давай, Вернон, поговорим о чем-нибудь веселом. Например, расскажи Лори, в чем ты пойдешь на маскарад.
— Да! Почему вы это от меня скрываете? — с готовностью откликнулась Лори.
— Твоя тетя решила, что нам лучше подобрать какие-то совсем разные костюмы, чтобы мы не выглядели парой. Так что перед вами пират Черная Борода. Ну, как тебе?
Лори захихикала.
— Это просто замечательно! Никому и в голову не придет, что Черная Борода, славная королева Бесс и девушка из салуна — одна семья!
— Интересно, что выбрали Стивен с Робертом, — заметила Элен. — Лори, Стивен тебе ничего не говорил?
— Ни слова. Мне кажется, он слишком озабочен другим, чтобы думать еще и о костюме.
Приближался день рождения. За все время ни Стивен, ни Роберт ни разу не появились. Лори решила, что Стивен просто очень занят на верфи. Хартманов посетили с коротким визитом Хокесы, которые приехали, чтобы окончательно получить во владение яхту и отправиться в первое плавание вокруг Британских островов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вмешательство провидения"
Книги похожие на "Вмешательство провидения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Салли Блейк - Вмешательство провидения"
Отзывы читателей о книге "Вмешательство провидения", комментарии и мнения людей о произведении.