» » » » Пенси Вейн - Медальон с бирюзой


Авторские права

Пенси Вейн - Медальон с бирюзой

Здесь можно скачать бесплатно "Пенси Вейн - Медальон с бирюзой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенси Вейн - Медальон с бирюзой
Рейтинг:
Название:
Медальон с бирюзой
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2123-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Медальон с бирюзой"

Описание и краткое содержание "Медальон с бирюзой" читать бесплатно онлайн.



На горнолыжный курорт в Швейцарских Альпах приезжает юная девушка. У нее грустный взгляд и нет с собой вещей — Бетти Кларк приехала сюда, решившись на страшный поступок. Но неожиданно ее захватывает поток событий, а рядом оказывается человек, чем-то неуловимо знакомый и непостижимо родной, и жизнь Бетти постепенно наполняется новым смыслом…






— Неужели Зоннер давал ей наркотики? — ужасалась Бетти.

— Врач, с которым я разговаривал, считает, что она принимает наркотики очень давно. Он связался с ее родителями. Ее мать сказала, что они давно потеряли над ней контроль и даже не знали, где их дочь жила в последнее время. Мать приедет за ней и увезет ее в частную клинику, — рассказывал Джек.

Его скула была залеплена пластырем. Холодея от ужаса, Бетти подумала, что пуля могла бы стать роковой, попади она чуть выше — в висок! Неужели она могла потерять Джека?! И в тот момент, когда они снова нашли друг друга? Бетти словно провалилась в омут с ледяной водой.

Но высшие силы простили ее за глупость — в который раз — они вмешались и не допустили этого. Значит, там, наверху, ей дали еще один шанс! И в тот же момент Джек сказал:

— Я заметил ее случайно, когда она вышла из-за кустов и подняла руку с пистолетом. Ведь она стреляла в тебя! Ох, Бетти…

Лицо его было бледным как мел.

— Останови машину! — воскликнула Бетти. Он резко затормозил у края тротуара, и она прижалась к нему всем телом и крепко обхватила его за шею.

— Это был знак свыше! — лихорадочно зашептала она. — Ведь жизнь такая короткая. О Господи, прости меня…

— Успокойся, моя радость, успокойся, — шептал он ей в ответ, целуя ее в глаза. — Мы больше не расстанемся. Все будет хорошо, только успокойся. Ведь ты меня теперь не прогонишь?

— Не напоминай мне! — воскликнула Бетти, утыкаясь головой ему в плечо. — Просто я… я была уверена, что ты не сможешь меня любить. Я поняла, что не вынесу, если ты бросишь меня потом, какое-то время спустя…

— А я подумал, что ты все еще любишь…

— Кевина? — Она резко вскинула голову и увидела, как он смущенно опустил глаза. — Нет, Джек, посмотри на меня! Я не любила его. Я поняла, что такое любовь, только сейчас, когда со мной ты. А Кевин… Я была тогда такой одинокой. Мне польстило, что всесильный шеф обратил свой взор на бедную секретаршу. Наверное, я почувствовала себя Золушкой…

— Прошу тебя, не надо об этом, — мягко сказал он, обнимая ее. — Ты не должна оправдываться. Ты ни в чем не виновата.

— Но ты веришь, что я тебя люблю? — спросила она робко.

— Да, но все же не так сильно, как я, — добавил он полушутя, чувствуя, как она постепенно перестает дрожать.

Я сделаю все, чтобы ты мне поверил, поклялась себе Бетти перед тем, как прижаться губами к его губам.

Она растворялась в его поцелуе. Тела их сплетались так естественно, словно они знали друг друга давно. А потом тело Бетти стало невесомым и рассыпалось на тысячу маленьких искр.


Они лежали на ее старом диване, и Джек нежно водил пальцами по ее обнаженной руке.

— Откуда у тебя этот шрам? — спросил он, осторожно касаясь белой полоски, тянувшейся от ее локтя до запястья.

— Это? Я в детстве упала с велосипеда. У меня был настоящий велосипед, я его обожала и носилась на нем повсюду. Но однажды что-то подвернулось под колесо, и я упала, а там оказался осколок бутылки.

Она дала ему поцеловать шрам и приникла губами к его темной макушке. Ее не оставляло чувство, что отныне в ее жизни все будет как надо, как было задумано кем-то могущественным и любящим. Она словно сделала опасный вираж, но потом вернулась на правильный путь, и пока с ней Джек, ее ангел-хранитель, она больше никогда с него не свернет.

— Ты притворялся тогда, что не умеешь кататься на лыжах? — хихикнула она. — Я так и подумала. Но что у тебя за бедная фантазия! — поддразнила она его. — Кроме катания на лыжах ничего не мог придумать, чтобы поухаживать за девушкой.

— Ты не поверишь, но я нисколько не притворялся, — сказал он, накручивая локон ее светлых волос на палец. — Моя мать обожала этот спорт и однажды повезла меня в горы. Она записала меня в группу старших ребят, но я был еще слишком мал. Ей казалось, что ее сын должен быть во всем первым. Но я ее разочаровал — упал и сломал руку…

— К черту лыжи! — воскликнула Бетти. — Не думаю, что мне когда-нибудь захочется снова на них встать. Меня больше влечет парусный спорт, — размечталась она. — Представь, я стою на палубе яхты, в белом жакете и плиссированной юбке. А ты в синем кителе с золотыми пуговицами…

— Ни дать ни взять принц Уэльский, — кивнул Джек.

— Смотришь в бинокль на остров, к которому мы собираемся пристать. Ты ставишь парус, разворачиваешь яхту по ветру, и нас окатывает фонтаном брызг. Лотта лает от восторга…

— Когда-нибудь у нас обязательно будет яхта, а пока могу обещать тебе только катание на лодке, — сказал он. — В Мичелдоне есть большое озеро.

— Супер! Я никогда не плавала на лодке. А можем мы купить собственную лодку, пусть самую маленькую? — с надеждой спросила она, поднимаясь на локте.

— У отца есть своя моторная лодка, которой он совсем не пользуется. Называется «Шикарная Джейн».

Бетти счастливо засмеялась.

— Ты выйдешь за меня замуж? — прошептал он ей на ухо.

Она на миг замерла, потом подняла на него глаза.

— Ты, правда, этого хочешь?

— Неужели ты сомневаешься? — воскликнул он. — Что мне сделать, чтобы ты мне поверила? Да, я хочу, чтобы ты была моей женой. Хочу быть с тобой до тех пор, пока буду тебе нужен. Но если ты вдруг почувствуешь…

Она зажала ему рот рукой.

— Молчи! Я знаю, что я тебя не стою. Но я стану лучше, вот увидишь. Не перебивай! — снова воскликнула она, когда он попытался что-то сердито возразить. — Да, да, да, Джек. Я буду твоей женой. Только…

— Что? — спросил он. И у него замерло сердце.

— Только… неужели ты любишь все эти пышные церемонии? — воскликнула она. — Платья со шлейфами, цветы в петлице и сто человек гостей?

— По-моему, все это напоминает спектакль…

— Мне хотелось бы пойти в бюро регистрации вдвоем и дать тебе клятву, чтобы свидетелем был один лишь Бог, — сказала Бетти, заглядывая ему в глаза.

— Но твою маму и моего отца мы пригласим? — улыбнулся он.

— Если считаешь необходимым, — вздохнула она и опустила голову ему на грудь. — Но меня устроил бы и один Господь…

И они вернулись к поцелуям, которым, кажется, не предвиделось конца.

— Я забыл сказать тебе важную вещь, — сказал Джек некоторое время спустя. — Мне разрешили забрать Лотту из питомника под расписку. Вечером я заеду за ней.

Бетти стремительно села.

— Как я рада! Но, Джек, где же ты будешь ее держать? Ведь ты говорил, что хозяин твоей квартиры запрещает держать собак.

Он нежно привлек ее к себе.

— Мой отец собирается поехать в Кению на два года, чтобы поработать в новом детском центре и заодно закончить свою диссертацию. Короче, на время своего отсутствия он просил меня пожить в нашем старом доме. Лотте там будет прекрасно — есть огороженный сад, чтобы она не контактировала с другими животными. Я стану ездить в Лондон оттуда — это почти час езды, но ничего, так делают многие. — Он взволнованно заглянул в ее лицо. — Ты согласна жить там со мной?

Сдерживая волнение, он ждал ответа. Это нечестно с его стороны, он должен был сказать об этом Бетти до того, как сделал ей предложение. С чего он взял, что ей придется по душе деревенская жизнь?..

Видя его волнение, Бетти приняла задумчивый вид.

— В Мичелдон?.. — Она выдержала эффектную паузу. — Я поехала бы с тобой и в Антарктиду! Ты все еще сомневаешься?

Она шутя накинулась на него, ему пришлось отбиваться от нее подушкой, и это снова кончилось объятиями и поцелуями.

— Я все сделаю, чтобы ты там не скучала, — пообещал он.

— Но я не хочу, чтобы ты со мной нянчился. Уж я найду себе занятие. Ты, кажется, упоминал, что там есть замок?

— Да, он принадлежит семейству Хантингтон. Они живут в Лондоне и редко в него наезжают, только матушка сэра Томаса живет там подолгу. Он, кстати, открыт для посетителей.

Джек бросил взгляд на часы, встал и начал одеваться.

— Через час я должен быть на работе. Ты не представляешь, что значит быть женой полицейского. У тебя еще есть время передумать… — Он с улыбкой посмотрел на нее.

— Нет, Джек Моран, ты от меня не отделаешься! — Бетти тоже вскочила и натянула халатик. — Сейчас я приготовлю тебе завтрак. Ты что предпочитаешь — омлет, сандвичи с кофе? А может быть, тебе сварить овсянку?

— Обычно я утром только пью кофе…

Бетти даже остановилась на пути в ванну.

— Как же ты продержишься до ланча? А если будет срочная работа, и ты не успеешь поесть днем? Ну ладно, сегодня, так и быть, я уступлю, но в дальнейшем постараюсь тебя убедить в преимуществе сытных завтраков. Ладно, иди первый в ванную.

— Ничего, я еще не опаздываю, иди сначала ты.

— Нет, иди ты.

— Если мы пойдем туда вдвоем, я точно опоздаю на работу, — сказал Джек, окидывая ее долгим взглядом, от которого по всему телу Бетти разлилось тепло.

Но он тут же исчез за дверью ванной, а она побежала на кухню, чувствуя себя беззаботно-счастливой, как щенок, которого вывели гулять, и он радуется просто потому, что живет на свете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Медальон с бирюзой"

Книги похожие на "Медальон с бирюзой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенси Вейн

Пенси Вейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенси Вейн - Медальон с бирюзой"

Отзывы читателей о книге "Медальон с бирюзой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.