» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-902284-33-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






ТЕКСТ 119


`читротпала-нади' аси' гхате каила снана

махиши-сакала декхи' карайе пранама


читротпала-нади — к реке Читротпала; аси' — придя; гхате — на берегу; каила снана — омылся; махиши-сакала — все царицы и придворные дамы; декхи' — увидев; карайе пранама — выразили почтение.


Когда Шри Чайтанья Махапрабху вышел на берег реки Читротпала, намереваясь омыться в ней, все царицы и придворные дамы выразили Ему почтение.


ТЕКСТ 120


прабхура дарашане сабе хаила премамайа

`кршна' `кршна' кахе, нетра ашру варишайа


прабхура дарашане — при виде Господа Чайтаньи; сабе — все; хаила — стали; према-майа — охваченные любовью к Богу; кршна кршна кахе — произносили святое имя Кришны; нетра — глаза; ашру — слезы; варишайа — проливали.


При одном взгляде на Господа Чайтанью их охватила любовь к Богу, и они стали со слезами на глазах повторять святое имя: «Кришна! Кришна!».


ТЕКСТ 121


эмана крпалу нахи шуни трибхуване

кршна-према хайа йанра дура дарашане


эмана крпалу — о такой милостивой личности; нахи — не; шуни — мы слышали; три-бхуване — в трех мирах; кршна-према хайа — обретают любовь к Кришне; йанра — которого; дура дарашане — увидев издалека.


Во всех трех мирах нет никого милостивее Шри Чайтаньи Махапрабху. Стоило людям просто увидеть Его издалека, как их переполняла любовь к Богу.


ТЕКСТ 122


наукате чадийа прабху хаила нади пара

джйотснавати ратрйе чали' аила чатурдвара


наукате чадийа — сев в лодку; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; хаила — был; нади пара — через реку; джйотснавати — озаренный сиянием полной луны; ратрйе — ночью; чали' — отправившись; аила — пришел; чатурдвара — в Чатурдвар.


Затем Господь сел в новую лодку и переправился через реку. Идя по дороге, залитой светом полной луны, Он достиг города Чатурдвара.


ТЕКСТ 123


ратрйе татха рахи' прате снана-кртйа каила

хена-кале джаганнатхера маха-прасада аила


ратрйе — той ночью; татха рахи' — оставшись там; прате — утром; снана-кртйа каила — омылся; хена-кале — в то время; джаганнатхера — Господа Джаганнатхи; маха-прасада аила — прибыли остатки трапезы.


Там Чайтанья Махапрабху остановился на ночлег, а утром совершил омовение. К этому времени принесли прасад Господа Джаганнатхи.


ТЕКСТ 124


раджара аджнайа падичха патхайа дине-дине

бахута прасада патхайа дийа баху-джане


раджара аджнайа — по приказу царя; падичха — распорядитель храма; патхайа — посылал; дине-дине — день за днем; бахута прасада — много прасада; патхайа — он посылал; дийа баху-джане — несли несколько человек.


По приказу царя распорядитель храма каждый день посылал столько прасада, что его несли несколько человек.


ТЕКСТ 125


свагана-сахите прабху прасада ангикари'

утхийа чалила прабху бали' `хари' `хари'


сва-гана-сахите — вместе со Своими спутниками; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; прасада — остатки трапезы Джаганнатхи; ангикари' — приняв; утхийа — встав; чалила — пошел; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бали' — восклицая; хари хари — Хари, Хари.


Поев прасада со Своими спутниками, Шри Чайтанья Махапрабху встал и пошел дальше, восклицая: «Хари! Хари!»


ТЕКСТ 126


рамананда, мардараджа, шри-харичандана

санге сева кари' чале эи тина джана


рамананда — Рамананды; мардараджа — Мардараджи; шри-харичандана — Шри Харичанданы; санге — в обществе; сева кари' — служа; чале — шли; эи тина джана — эти трое.


Рамананда Рай, Мардараджа и Шри Харичандана всегда следовали за Шри Чайтаньей Махапрабху и служили Ему.


ТЕКСТЫ 127–129


прабху-санге пури-госани, сварупа-дамодара

джагадананда, мукунда, говинда, кашишвара


харидаса-тхакура, ара пандита-вакрешвара

гопинатхачарйа, ара пандита-дамодара


рамаи, нандаи, ара баху бхакта-гана

прадхана кахилун, сабара ке каре ганана


прабху-санге — со Шри Чайтаньей Махапрабху; пури-госани — Парамананда Пури; сварупа-дамодара — Сварупа Дамодара; джагадананда — Джагадананда; мукунда — Мукунда; говинда — Говинда; кашишвара — Кашишвара; харидаса-тхакура — Харидас Тхакур; ара — и; пандита-вакрешвара — Пандит Вакрешвара; гопинатха-ачарйа — Гопинатха Ачарья; ара — и; пандита-дамодара — Пандит Дамодара; рамаи — Рамай; нандаи — Нандай; ара — и; баху бхакта-гана — много преданных; прадхана — главных; кахилун — назвал; сабара — их всех; ке — кто; каре ганана — может перечислить.


Господа также сопровождали Парамананда Пури Госвами, Сварупа Дамодара, Джагадананда, Мукунда, Говинда, Кашишвара, Харидас Тхакур, Вакрешвара Пандит, Гопинатха Ачарья, Дамодара Пандит, Рамай, Нандай и много других преданных. Я назвал здесь лишь главных из них, а сколько их было всего, сказать невозможно.


ТЕКСТ 130


гададхара-пандита йабе сангете чалила

`кшетра-саннйаса на чхадиха' — прабху нишедхила


гададхара-пандита — Гададхара Пандит; йабе — когда; сангете — вместе со Шри Чайтаньей Махапрабху; чалила — пошел; кшетра-саннйаса — обет постоянно жить в святом месте; на чхадиха — не оставляй; прабху нишедхила — запретил Господь Шри Чайтанья Махапрабху.


Когда Гададхара Пандит последовал за Господом, тот остановил Гададхару и попросил его не нарушать обет кшетра-санньясы.


КОММЕНТАРИЙ: Человек, принявший кшетра-санньясу, оставляет домашнюю жизнь и отправляется в святое место, связанное с Господом Вишну. К таким святым местам относятся Пурушоттама (Джаганнатха-Пури), Навадвипа-дхама и Матхура-дхама. Кшетра-санньяси может жить в таком месте один или с семьей. По мнению Шрилы Бхактивиноды Тхакура, в век Кали кшетра-санньяса наиболее подходит для тех, кто принял ванапрастху. Подобный образ жизни вел Сарвабхаума Бхаттачарья, поэтому его называли кшетра-санньяси, то есть санньяси, живущим в Джаганнатха-Пури.


ТЕКСТ 131


пандита кахе, — “йахан туми, сеи нилачала

кшетра-саннйаса мора йаука расатала”


пандита кахе — Гададхара Пандит сказал; йахан — везде, где; туми — находишься Ты; сеи — там; нилачала — Джаганнатха-Пури; кшетра-саннйаса — обет жить в святом месте; мора — мой; йаука — пусть идет; расатала — в ад.


Когда Господь попросил Гададхару Пандита вернуться в Джаганнатха-Пури, тот возразил Господу: «Джаганнатха-Пури там, где находишься Ты. Пусть моя так называемая кшетра-санньяса провалится сквозь землю!»


ТЕКСТ 132


прабху кахе, — “инха кара гопинатха севана”

пандита кахе, — “коти-сева тват-пада-даршана”


прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; инха — здесь; кара — совершай; гопинатха севана — поклонение Гопинатхе; пандита кахе — Гададхара Пандит сказал; коти-сева — в миллионы раз большее служение; тват-пада-даршана — созерцание Твоих лотосных стоп.


Когда же Шри Чайтанья Махапрабху стал уговаривать Гададхару Пандита все же остаться в Джаганнатха-Пури и служить Гопинатхе, Гададхара Пандит ответил: «Просто созерцать Твои лотосные стопы — значит миллионы раз служить Гопинатхе».


ТЕКСТ 133


прабху кахе, — “сева чхадибе, амайа лаге доша

инха рахи' сева кара, — амара сантоша”


прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал; сева чхадибе — бросишь служение; амайа — Мне; лаге — припишут; доша — вину; инха рахи' — оставшись здесь; сева кара — служи; амара — Мое; сантоша — удовольствие.


Тогда Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Если ты перестанешь служить Гопинатхе, это поставят в вину Мне. Поэтому лучше останься здесь и продолжай поклоняться Господу. Тем самым ты доставишь Мне удовольствие».


ТЕКСТ 134


пандита кахе, — “саба доша амара упара

тома-санге на йаиба, йаиба экешвара


пандита кахе — Пандит ответил; саба — вся; доша — вина; амара упара — на мне; тома-санге — вместе с Тобой; на йаиба — не иду; йаиба — иду; экешвара — сам по себе.


Пандит ответил: «Не беспокойся. Я сам буду отвечать за свои поступки. Я пойду не с Тобой, а сам по себе».


ТЕКСТ 135


аи'ке декхите йаиба, на йаиба тома лаги'

`пратиджна'-`сева'-тйага-доша, тара ами бхаги”


аи'ке — матушку Шачидеви; декхите — увидеть; йаиба — пойду; на йаиба — не пойду; тома лаги' — ради Тебя; пратиджна-сева — от обета и служения Гопинатхе; тйага-доша — вина отказа; тара — за это; ами бхаги — я отвечаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.