» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-902284-33-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






Всех остальных пригласил к себе обедать Рамананда Рай. На ночлег Шри Чайтанья Махапрабху остановился в саду возле храма.


ТЕКСТ 102


бхикша кари' бакула-тале карила вишрама

пратапарудра-тхани райа карила пайана


бхикша кари' — пообедав; бакула-тале — под цветоносным деревом бакулой; карила вишрама — заснул; пратапарудра-тхани — к Махарадже Пратапарудре; райа — Рамананда Рай; карила пайана — пошел.


Когда Шри Чайтанья Махапрабху заснул под деревом бакула, Рамананда Рай отправился к Махарадже Пратапарудре.


ТЕКСТ 103


шуни' анандита раджа ати-шигхра аила

прабху декхи' дандават бхумете падила


шуни' — услышав; анандита — очень обрадованный; раджа — царь; ати-шигхра — поспешно; аила — пришел; прабху декхи' — увидев Господа Шри Чайтанью Махапрабху; дандават — простершийся в поклоне; бхумете — на землю; падила — упал.


Получив известие о прибытии Господа, царь очень обрадовался и поспешил в сад. При виде Господа он простерся перед Ним в поклоне.


ТЕКСТ 104


пунах утхе, пунах паде пранайа-вихвала

стути каре, пулаканга, паде ашру-джала


пунах — снова; утхе — вставал; пунах — снова; паде — падал; пранайа-вихвала — охваченный любовью; стути каре — возносит молитвы; пулака-анга — тот, чье тело трепещет от радости; паде — падают; ашру-джала — слезы.


Охваченный любовью, царь снова и снова вставал и падал ниц. Когда он возносил молитвы, все его тело трепетало, а из глаз катились слезы.


ТЕКСТ 105


танра бхакти декхи' прабхура тушта хаила мана

утхи' махапрабху танре каила алингана


танра бхакти — его преданность; декхи' — увидев; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; тушта — довольный; хаила — стал; мана — ум; утхи' — поднявшись; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — его; каила алингана — обнял.


Шри Чайтанья Махапрабху остался очень доволен преданностью царя и потому поднялся и обнял его.


ТЕКСТ 106


пунах стути кари' раджа карайе пранама

прабху-крпа-ашруте танра деха хаила снана


пунах — снова; стути кари' — вознося молитвы; раджа — царь; карайе пранама — кланяется; прабху крпа — вызванными милостью Господа; ашруте — слезами; танра — Господа; деха — тело; хаила снана — омылось.


После того как Господь обнял царя, тот опять стал возносить Ему молитвы и кланяться. Милость Господа вызвала у царя слезы, и этими слезами он омыл всего Господа.


ТЕКСТ 107


сустха кари, рамананда раджаре васаила

кайа-мано-вакйе прабху танре крпа каила


сустха кари — успокоив его; рамананда — Рай Рамананда; раджаре васаила — усадил царя; кайа-мано-вакйе — через тело, ум и слова; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — царю; крпа каила — явил милость.


Наконец Рамананда Рай успокоил царя и усадил его. Милость, которой одарил царя Господь, проявилась в Его поведении, мыслях и словах.


ТЕКСТ 108


аичхе танхаре крпа каила гаурарайа

“пратапарудра-сантрата” нама хаила йайа


аичхе — такую; танхаре — царю; крпа — милость; каила — явил; гаурарайа — Шри Чайтанья Махапрабху; пратапарудра-сантрата — спаситель Махараджи Пратапарудры; нама — имя; хаила — стало; йайа — которого.


Шри Чайтанья Махапрабху явил царю такую милость, что с тех пор Его стали величать Пратапарудра-Сантрата, спаситель Махараджи Пратапарудры.


ТЕКСТ 109


раджа-патра-гана каила прабхура вандана

раджаре видайа дила шачира нандана


раджа-патра-гана — царские сановники; каила прабхура вандана — восславили Господа; раджаре — с царем; видайа дила — простился; шачира нандана — сын Шачиматы.


Все царские сановники тоже выразили Господу почтение, после чего сын Шачиматы простился с царем и его свитой.


ТЕКСТ 110


бахире аси' раджа аджна-патра лекхаила

ниджа-раджйе йата `вишайи', тахаре патхаила


бахире аси' — выйдя наружу; раджа — царь; аджна-патра — письменное распоряжение; лекхаила — написал; ниджа-раджйе — в своем царстве; йата — всем; вишайи — государственным чиновникам; тахаре — им; патхаила — послал.


Выйдя от Господа Чайтаньи, царь издал указ, который был разослан всем чиновникам в его царстве.


ТЕКСТ 111


`граме-граме' нутана аваса кариба

панча-сата навйа-грхе самагрйе бхариба


граме-граме — в каждой деревне; нутана — новое; аваса — жилье; кариба — пусть построят; панча-сата — пять или семь; навйа-грхе — новых домов; самагрйе — едой; бхариба — пусть наполнят.


Его указ гласил: «В каждой деревне надлежит построить новое жилье и в пяти или семи новых домах запасти разные продукты».


ТЕКСТ 112


апани прабхуке лана тахан уттариба

ратри-диба ветра-хасте севайа рахиба


апани — Самого; прабхуке — Шри Чайтанью Махапрабху; лана — взяв; тахан уттариба — отправляйтесь туда; ратри-диба — день и ночь; ветра-хасте — держащие посох в руке; севайа рахиба — служите Ему.


«Вам следует лично проводить Господа в Его новые покои. Денно и нощно служите Ему, не выпуская посоха из рук».


ТЕКСТ 113


дуи маха-патра, — `харичандана', `мардараджа'

танре аджна дила раджа — `кариха сарва кайа


дуи маха-патра — два видных сановника; харичандана — Харичандана; мардараджа — Мардараджа; танре — им; аджна дила — дал наказ; раджа — царь; кариха — делайте; сарва кайа — все необходимое.


Двум высокопоставленным чиновникам, Харичандане и Мардарадже, царь велел проследить за тем, чтобы указ этот был выполнен.


ТЕКСТЫ 114–115


эка навйа-наука ани' ракхаха нади-тире

йахан снана кари' прабху йа'на нади-паре


тахан стамбха ропана кара `маха-тиртха' кари'

нитйа снана кариба тахан, тахан йена мари


эка — одну; навйа — новую; наука — лодку; ани' — приведя; ракхаха — держите; нади-тире — у берега реки; йахан — где; снана кари' — совершив омовение; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йа'на — переправляется; нади-паре — на другой берег реки; тахан — там; стамбха — памятную колонну; ропана кара — возводите; маха-тиртха кари' — сделав это место важнейшим местом паломничества; нитйа — ежедневно; снана кариба — стану омываться; тахан — там; тахан — там; йена мари — пусть умру.


Царь также приказал всегда держать у берега новую лодку и везде, где Шри Чайтанья Махапрабху совершит омовение или переправится через реку, воздвигать памятную колонну и провозглашать это место местом паломничества. «Воистину, — сказал царь, — я сам стану омываться там, и свою смерть я бы тоже хотел встретить в таком месте».


ТЕКСТ 116


чатурдваре караха уттама навйа васа

рамананда, йаха туми махапрабху-паша


чатурдваре — в месте под названием Чатурдвар; караха — сделайте; уттама — превосходные; навйа васа — новые дома; рамананда — Рамананда Рай; йаха туми — ты иди; махапрабху-паша — к Шри Чайтанье Махапрабху.


Затем царь добавил: «У Чатурдвара постройте новые дома. А теперь, Рамананда, можешь вернуться к Шри Чайтанье Махапрабху».


ТЕКСТ 117


сандхйате чалибе прабху, — нрпати шунила

хасти-упара тамбу-грхе стри-гане чадаила


сандхйате — вечером; чалибе прабху — Господь отправится в путь; нрпати шунила — царь услышал; хасти-упара — на спины слонов; тамбу-грхе — в палатки; стри-гане — всех женщин; чадаила — посадил.


Когда царь узнал, что Господь вечером снова отправится в путь, он немедленно распорядился привести несколько слонов с маленькими шатрами на спинах, и все придворные дамы взобрались на этих слонов.


ТЕКСТ 118


прабхура чалибара патхе рахе сари хана

сандхйате чалила прабху ниджа-гана лана


прабхура — Господа; чалибара патхе — на пешеходной дороге; рахе — остаются; сари хана — встав в ряд; сандхйате — вечером; чалила прабху — Господь отбыл; ниджа-гана лана — взяв Своих приближенных.


Женщины выехали на дорогу, по которой должен был пройти Господь, и выстроились вдоль нее. На исходе дня Господь вместе со Своими спутниками продолжил путешествие.


ТЕКСТ 119


`читротпала-нади' аси' гхате каила снана

махиши-сакала декхи' карайе пранама


читротпала-нади — к реке Читротпала; аси' — придя; гхате — на берегу; каила снана — омылся; махиши-сакала — все царицы и придворные дамы; декхи' — увидев; карайе пранама — выразили почтение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.