» » » » Василий Мазурок - Бросок Саламандры


Авторские права

Василий Мазурок - Бросок Саламандры

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Мазурок - Бросок Саламандры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Мазурок - Бросок Саламандры
Рейтинг:
Название:
Бросок Саламандры
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бросок Саламандры"

Описание и краткое содержание "Бросок Саламандры" читать бесплатно онлайн.



Политические и общественные катаклизмы сотрясают планеты Федерального союза... Честолюбивый генерал Джо Шеридан из федеральной службы безопасности (ПАСЕК) вступил в заговор с мятежными силами Зоны Сото и с помощью подчиненной ему эскадры «Биг-Спай» во главе с суперсовременным крейсером «Саламандра» решил уничтожить стратегически важную станцию «Ван-Риос». Привести в исполнение свой план Шеридан поручает тайному агенту Пойнтеру, прекрасно проявившему себя еще четыре года назад в секретной операции на станции «Грин-Ярд», когда был уничтожен отряд «Ульрик» управления спецопераций, руководимого другим генералом ПАСЕК – Линнартом Йорком. Но, для того чтобы никто не догадался об истинных исполнителях намечающегося теракта, генералу Шеридвну необходимо убрать единственного оставшегося в живых свидетеля трагедии на «Грин-Ярде» – бывшего бойца отряда «Ульрик» и любимца генерала Йорка – Эдварда Кларка.






– Хозяин! Кларк поехал в город! – выпалил мальчишка – торговец ремнями.

– Он поехал на машине с огромными колесами! – прокричал другой.

– Где он сейчас?

– Мы не знаем! Мы сразу прибежали сюда!

– Ну так узнайте, где он!

Соглядатаи тут же убежали, а Кейт широко зевнул и, почесав впалый живот, поплелся в душ.

«Раз этот Кларк поднялся так рано, поспать сегодня уже не удастся. Нужно поскорее закончить работу, – подумал Кейт. – Сегодня же».

В углу, на голых матрасах, постеленных на пол, храпели Майк и Гарри. Они остались здесь со вчерашнего дня, поскольку Кейт опасался, что они снова наедятся наркотиков.

Приняв холодный душ, он заметно посвежел и, выйдя в комнату, стал расталкивать спящих.

Поднять их оказалось не так-то легко. Сон Майка и Гарри был похож на смерть. Они никак не реагировали на тычки и холодную воду, которой Кейт пытался их поливать. Ничто не могло привести их в чувство.

Спеллинг уже начал беспокоиться, ведь случалось, что наркоманы впадали в летаргический сон. Однако он быстро придумал верное средство и ввел своим пациентам по полкубика сидатина.

Уже через пять минут Гарри и Майк бегали по номеру и громко ругались, а с их разгоряченных тел падали крупные капли пота.

– Давайте-давайте, свиньи! Идите в душ! Сегодня у нас настоящая охота!

Отправив подчиненных мыться, Кейт позвонил Вилли:

– Ты уже встал? Отлично, здоровячек. Бери машину и дуй ко мне. Кларк выехал в город. Где он, я не знаю, но своих шавок я уже пустил по его следу.

Едва Кейт закончил разговор с Вилли, прибежал еще один из его нештатных помощников. Чуть живой от быстрого бега, он ввалился в номер без стука и, задыхаясь, сообщил:

– Хозяин. Тот человек у Бузюма!

– Что делает?

– Ест...

Кейт тут же заплатил причитавшиеся пять кредитов, и помощник ушел вполне довольный.

Из душа вышли полузамерзшие Гарри и Майк. Стуча зубами, они стали надевать свою одежду, отутюженную накануне прислугой гостиницы.

Смотреть на них, помытых и чистых, было как-то непривычно. Спеллинг выдал им по пистолету и по крохотному кусочку вещества, похожего на оконную замазку. Сам Кейт называл его «собачьим дерьмом», но Майк и Гарри ради этой замазки были готовы на все.

– А чего так мало, Кейт? Это ж смех один, – пожаловался Гарри.

– Если б не идти на операцию, я бы тебе и этого не дал, ублюдок, – ласково пояснил Спеллинг и улыбнулся, – Жрать хотите?

– Сейчас захотим, – уверенно пообещал Майк. Он уже выглядел как нормальный человек.

Пока эти двое «нагуливали аппетит», Кейт собрался и в дополнение к пистолету рассовал по карманам две пружинные гранаты.

Затем достал из холодильника масло, мед и несколько пирожных, оставшихся еще с прошлой недели.

– Жрите сахар, он добавит вам сил.

82

Когда Кейт, Гарри и Майк вышли из гостиницы, Вилли уже поджидал их, сидя в машине. Он выглядел собранным, и это не ускользнуло от внимания Кейта.

«Хоть один нормальный», – подумал он, поскольку ему надоела аморфность Гарри и Майка.

Когда все сели в машину, Спеллинг сказал:

– Давай к Барбану, его халупа как раз над подвалом Бузюма. Там и организуем временный опорный пункт.

Машина тронулась, и началась полная драматизма езда по улочкам города. Вилли был аккуратным водителем, поэтому старался объезжать каждую колдобину, и оттого машина двигалась, как на слаломной трассе.

Находившиеся под легким кайфом Гарри и Майк все время глупо шутили, и это вызывало у Кейта раздражение. Он заметно волновался.

Наконец на улице Чеканщиков они увидели вездеход на широких пневматиках, приспособленный для путешествий по пустыне и горам.

– Приготовиться, если он случайно выйдет прямо сейчас – стреляем все вместе. Кто завалит его первым, получит от меня «штуку» кредитов.

– Мне лучше дозу... – заметил Гарри и, ни от кого не таясь, передернул затвор.

Заметив прибытие Спеллинга и его людей, из узкого туннеля, ведущего во внутренний двор, выглянул долговязый Хеспе, работавший на пару с Барбаном.

– Хозяин, идите сюда, он еще в кафе и выйдет нескоро.

Когда Кейт и его сотрудники зашли в темный проход, их встретил Барбан и повел к себе на квартиру, а Хеспе остался на часах.

– Ну вот, располагайтесь! – изображая радушие, предложил Барбан, когда вся команда завалилась к нему в жилище.

Оглядев комнату, Кейт скорчил брезгливую гримасу, затем подошел к окну и сказал:

– Ребята, да здесь как в тире. Только он выйдет – мы нашпигуем его из четырех стволов.

– Да, – согласился Вилли, – позиция идеальная. Даже как-то неловко...

– Ну вы отдыхайте, а я пойду к Хеспе, – сказал Барбан. – Вдруг он убьет этого человека, и тысяча достанется ему.

– Кто сказал – тысяча? – спросил Кейт. – Я говорил, двести кредитов.

– Ну ладно, – согласился Барбан, – двести кредитов тоже хорошие деньги.

– А оружие у тебя есть?

– Есть, хозяин, – подтвердил Барбан и достал из-под широких одежд мощный «фризер» устаревшей конструкции. – Только батарейки плохие – долго заряжается.

– Больше раза тебе в него не выстрелить, если, конечно, подвернется случай, – уверенно заявил Кейт. – А Хеспе вооружен?

– У него хороший нож, и вообще Хеспе быстрый, как паук.

– Ну хорошо – иди. Барбан ушел.

– Что, Кейт, думаешь, он настолько хорош? – осторожно спросил Вилли. Он стоял возле второго окна и сверху вниз следил за выходом из кафе.

– Этот парень легко нашел мину. И потом, он уезжал с этой толстой коровой Остер, а вернулся один.

– Она могла оступиться на карнизе – в горах это просто.

– Могла, – согласился Кейт.

К оставленному Кларком вездеходу подошел какой-то бродяга. Он заглянул в салон, дотронулся до дверки и пошел прочь.

– Но я уверен, – продолжил свою мысль Кейт, – я уверен, что Кларк разделался с ней.

– Раз он так хорош, может, стоит перекрыть второй? выход в подвале?

– А он разве есть? Барбан говорил, что его нет.

– Кто знает, босс. Я бы не стал доверять этому придурку.

Спеллинг почесал макушку и наконец принял решение:

– Ладно, Вилли, я сам проверю. А ты подержи у себя эти штуки. – И Кейт протянул Вилли пару пружинных гранат.

Но едва он сделал шаг к двери, как с улицы послышался хлесткий щелчок.

– Это «фризер», – сказал Гарри, стоявший как гипсовое изваяние.

Майк кивнул, подтверждая догадку своего друга.

Спустя несколько секунд по коридору прогрохотали шаги, и в комнату ввалился Барбан. Из его простреленного плеча хлестала кровь.

– Он меня убил! – в панике орал Барбан.

– Где он?

– Там, во дворе... Я стрелял в него совсем близко, а потом он... – Барбан всхлипнул, видимо решив, что умирает по-настоящему.

– Ты же говорил, что второго выхода нет, сволочь! – вне себя заорал на него Кейт.

– Он быстро стреляет. – жалобно промямлил Барбан.

– Понятное дело – быстро. А ты не мог с трех метров в спину попасть! – Кейт был до того зол, что готов был собственноручно убить Барбана. – Ладно, – обратился он к своим бойцам, – сделаем дело сами, ребята. Гарри, Майк, берите «пушки» и спускайтесь к машине, а мы с Вилли пошарим во внутреннем дворе.

– Он быстро стреляет... – снова напомнил Барбан плачущим голосом.

– Заткнись! – оборвал его Кейт.

Он уже понял, что с Кларком придется повозиться. Однако Гарри и Майк хоть и двигались как размороженные цыплята, все же в прошлом были отличными стрелками – вдвоем они еще на что-то годились. А Вилли Пастер, тот всегда был надежным парнем.

– Ну что, пошли? – почему-то шепотом спросил Вилли.

– Сейчас, – кивнул ему Спеллинг, затем рывком поднял с пола раненого Барбана и швырнул его на дверь.

Бедняга распахнул ее собственным телом и дико закричал, увидев в коридоре что-то ужасное.

Прозвучал приглушенный выстрел, и крик Барбана оборвался. Взмахнув руками, он повалился на спину.

Кейт тут же стал стрелять в дверной проем, и вся команда его поддержала. В коридоре взвились клубы известки.

Вилли показал Кейту гранату, и тот согласно кивнул, а для Гарри сделал знак рукой, показывая, что нужно выйти после взрыва. Гарри быстро встал к стене, и Вилли мастерски бросил гранату, закрутив ее так, что она покатилась по коридору.

Наконец раздался щелчок, и высвобожденные иглы, словно град, застучали по стенам и потолку.

Гарри тотчас выскочил в коридор, но мгновенно получил две пули и рухнул, как тряпичная кукла.

– Он убил Гарри! – неожиданно заорал Майк. – Бросай еще гранату, Вилли!

Пастер взглянул на Кейта, и тот поспешно кивнул. Вилли снова метнул гранату, но тут случилось непредвиденное. В последний момент мимо дверного проема, словно вихрь, пронесся человек. Он толкнул дверь, и она встала на пути гранаты. Смертоносная машинка ударилась о преграду и полетела обратно, а дальше все развивалось как в кино.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бросок Саламандры"

Книги похожие на "Бросок Саламандры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Мазурок

Василий Мазурок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Мазурок - Бросок Саламандры"

Отзывы читателей о книге "Бросок Саламандры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.