Василий Мазурок - Бросок Саламандры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бросок Саламандры"
Описание и краткое содержание "Бросок Саламандры" читать бесплатно онлайн.
Политические и общественные катаклизмы сотрясают планеты Федерального союза... Честолюбивый генерал Джо Шеридан из федеральной службы безопасности (ПАСЕК) вступил в заговор с мятежными силами Зоны Сото и с помощью подчиненной ему эскадры «Биг-Спай» во главе с суперсовременным крейсером «Саламандра» решил уничтожить стратегически важную станцию «Ван-Риос». Привести в исполнение свой план Шеридан поручает тайному агенту Пойнтеру, прекрасно проявившему себя еще четыре года назад в секретной операции на станции «Грин-Ярд», когда был уничтожен отряд «Ульрик» управления спецопераций, руководимого другим генералом ПАСЕК – Линнартом Йорком. Но, для того чтобы никто не догадался об истинных исполнителях намечающегося теракта, генералу Шеридвну необходимо убрать единственного оставшегося в живых свидетеля трагедии на «Грин-Ярде» – бывшего бойца отряда «Ульрик» и любимца генерала Йорка – Эдварда Кларка.
– Садитесь сюда, сэр, это место еще не выкуплено, – сказала бортпроводница, одаривая Эдди ни к чему не обязывающей профессиональной улыбкой. – После старта мы с вами пройдем в кассу, и вы оплатите билет. А пока располагайтесь. Багаж, я так понимаю, вы уже сдали?
– Нет, к сожалению, мой багаж потерялся на одном из рейсов «Аэрмайн». – Чтобы вызвать доверие, Эдди специально назвал компанию-конкурента. – Теперь путешествую налегке.
– О, у них такое случается! – с готовностью подтвердила бортпроводница. – У нас – никогда!
Произнеся эти слова, девушка воинственно мотнула головой, и Эдди попятился, опасаясь, что она его боднет. Однако все обошлось, и стюардесса покинула купе, оставив Эдди одного.
Он прошел ближе к иллюминатору и сел на широкий роскошный диван, который теперь считался его местом. Напротив, через стол, находился точно такой, только немного другого цвета.
«Надеюсь, мой сосед не окажется занудой», – подумал Эдди и глубоко вздохнул.
Пока все шло нормально, но лайнер находился в порту, и основания для беспокойства еще были.
Неожиданно дверь резко распахнулась, и на пороге появилась соседка по купе. Это была женщина лет тридцати, со слишком широкими плечами и настороженным, изучающим взглядом.
– Добрый день, мисс, – улыбнулся Эдди, еще не зная, повезло ему с попутчиком или нет.
– Здравствуйте, – без особой радости ответила соседка, вошла в купе, притворила за собой дверь. Затем бросила на свой диван большую дамскую сумку и, протянув Эдди руку, представилась: – Джейн Остер.
Эдди учтиво поднялся и пожал даме руку.
– Билл Кастелано, – представился он именем, написанным на одной из его кредиток.
– Сразу расставим все точки над "i", мистер Кастелано, – не выпуская руку Кларка, произнесла мисс Остер. – Так получилось, что именно вы попались мне в попутчики. И то, что мы разного пола, еще ничего не значит.
– Согласен.
– А раз согласны, то попрошу без слюнявых специфических улыбочек и масленых глазок.
– Договорились, – серьезно кивнул Эдди.
– Тогда все в порядке, Билл.
Мисс Остер разжала свою клешню, и Кларк почувствовал, что его кисть немного побаливает.
Затем соседка сняла замшевую куртку и осталась в спортивной майке, только подчеркивающей ее физическую мощь.
В это время шаттл слегка качнулся, и Эдди понял, что они выруливают на взлетную полосу.
– Играете в шахматы, Билл? – спросила соседка, садясь к столу напротив Кларка.
– Так, самую малость, едва умею двигать фигуры, – соврал Эдди. Ему не хотелось быть слишком заметным и оставлять за собой шлейф из своих пристрастий и привычек. Такие вещи хорошо запоминались свидетелями.
«Ах да, вспомнила, он любит играть в шахматы!» – примерно таким могло быть заявление бортпроводницы, той самой, которая бодалась головой.
– Тогда, может быть, карты? – предложила соседка.
– Тоже – совсем немного.
В этот момент рев двигателей стал нарастать, и лайнер, ускоряясь, покатился по взлетной полосе.
За окном замелькали постройки порта, ожидавшие на стоянках суда и грузовики с тяжелыми цистернами и шарнирными манипуляторами. Все это теперь проносилось мимо и пропадало где-то позади, среди множества других эпизодов из прошлого.
Кларк смотрел в окно, и ему казалось, что с разгоняющимся шаттлом ускорялось и само время.
Лайнер легко оторвался от земли и, задрав нос, начал набирать высоту.
– Обожаю взлет, – сказала мисс Остер. – С детства люблю эти ощущения.
– Я тоже, – признался Кларк. – Это потом полет становится долгим и нудным, а тут ты чувствуешь всю мощь двигателей, вибрацию корпуса.
– О, да вы поэт, мистер Кастелано. Интересно, чем зарабатываете себе на жизнь?
– Предоставляю даме первой рассказать о себе.
– Пожалуйста, хотя и не признаю всех этих – «только после вас», «пожалуйте ручку». Разницы нет никакой – мужчина ты или женщина. Так вот, я работаю частным детективом. Мой профиль – выколачивание алиментов у злостных неплательщиков.
– И у вас это получается, тут я даже не сомневаюсь.
– Получается, и хорошо получается. – Мисс Остер самодовольно усмехнулась. – За прошлый год я добыла бедным сироткам столько денег, что моих процентов хватило, чтобы построить небольшой домик на двенадцать комнат.
Шаттл вздрогнул еще раз и, пробив облачный слой, оказался в освещенном солнечным светом пространстве.
– А тут вечное утро! – сказал Кларк.
_ Нет, вы определенно поэт, мистер Кастелано.
_ Да не поэт я. Я инженер и работаю в расчетном отделе.
– А-а, понятно, – закивала мисс Остер, – всякие там иксы, нолики.
– Вроде того.
В этот момент в дверь тихо постучали.
– Наверное, это ко мне, – сказал Эдди. – Входите, пожалуйста!
Дверь в купе открылась, и показалась бортпроводница, с которой Эдди разговаривал некоторое время назад.
– Ну вот, мистер, теперь я могу вам помочь, – сказала она.
Кларк поднялся со своего места и, пообещав соседке скоро вернуться, вышел.
– Нет, ну это ж надо. – Мисс Остер развела руками и хлопнула по коленям. – И когда они успели снюхаться? – «Теперь я могу вам помочь», – произнесла она, передразнивая стюардессу, и, вздохнув, добавила: – Помощница.
43
Всю дорогу до кассовой комнаты бортпроводница не переставала улыбаться Кларку. Она, казалось, хотела заговорить с ним, но вместо этого опускала глаза и смущенно улыбалась.
Такое изменение в поведении девушки удивило Эдди, но он виду не подавал.
Наконец они пришли в кассовую комнату, и уже другая девушка, блондинка с круглыми румяными щечками, предложила Эдди присесть, а сама занялась оформлением билета.
Вскоре принтер отстучал положенные буквы, и блондинка, внимательно посмотрев на Эдди, произнесла:
– С вас тысяча триста сорок два кредита, сэр.
– Можно заплатить наличными?
– Нет, сэр, мы принимаем только карточки.
– Отлично, – согласился Кларк, выудил из кармана первую попавшуюся кредитку и передал ее розовощекой блондинке.
Девушка буквально впилась глазами в имя владельца, а бортпроводница, сопровождавшая Эдди до кассы, даже изогнулась дугой, глядя через плечо свой коллеги.
– У-у, так вы не Линкольн Морфино? – разочарованно протянули обе девушки.
– Увы, – развел руками Эдди, поняв, что его принимали за другого.
– Надо же, а ведь так похож, – сказала розовощекая, вставляя карточку в гнездо. Затем она нажала кнопку, но перевод денег не состоялся. Девушка повторила операцию еще раз, но снова безрезультатно. – Эй, мистер, – сказала она, – здесь написано, что счет заблокирован.
«А вот это уже неприятно», – подумал Эдди, однако широко улыбнулся и сказал:
– Что ж, такое случается. Тогда попробуйте вот эту. – И он передал блондинке вторую карточку.
Девушка приняла ее и вставила в гнездо, а первую вернула Кларку.
Однако вторая карточка тоже не сработала, и та же надпись возвестила о том, что и этот счет заблокирован.
– Нет, ну надо же, какое невезение! – воскликнул Кларк, понимая, что его положение становится все более опасным. На борту каждого шаттла находился как минимум один сотрудник безопасности, и если его вызовут, то придется либо сдаваться полиции, либо захватывать лайнер и угонять его неизвестно куда.
Эдди чувствовал, что обе девушки уже его боятся и наверняка думают о том, чтобы нажать кнопку тревоги. А если они это сделают, обратного хода уже не будет.
– Вспомнил! – воскликнул Эдди, изображая на лице безграничную радость. – У меня же есть еще одна карточка, и она наверняка сработает!
С этими словами Эдди достал свой последний шанс и передал его в руки настороженной блондинки.
– Ну хорошо, сэр, – после некоторого колебания согласилась она и вставила в гнездо карточку на имя Билла Кастелано.
– Вот и отлично, – сказал Эдди, забирая назад вторую, давшую осечку карту, – А эти я потом сам выброшу.
– Как хотите, сэр, но я не могу больше с вами разговаривать! Не имею права! – чуть не плача, воскликнула блондинка, вскочила со стула и отбежала поближе к своей коллеге.
– Да в чем дело, девушка?! – спросил Эдди и снова улыбнулся, хотя его спина взмокла от пота.
– По инструкции мы должны вызвать сотрудника службы безопасности. У вас не сработала уже третья карточка! – строго произнесла вторая бортпроводница, которая еще недавно была с ним так предупредительна.
Эдди видел, как эта тварь уже коснулась кнопки, расположенной прямо на стене.
– Стой! – сказал он и поднял обе руки вверх, словно сдаваясь. – Стой! Если ты нажмешь кнопку, то будет скандал, потому что вы незаслуженно обвиняете пассажира первого класса. Это вам с рук не сойдет, поскольку на этой карточке есть деньги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бросок Саламандры"
Книги похожие на "Бросок Саламандры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Мазурок - Бросок Саламандры"
Отзывы читателей о книге "Бросок Саламандры", комментарии и мнения людей о произведении.