Авторские права

Иван Мак - Лэсси

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Лэсси" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лэсси
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лэсси"

Описание и краткое содержание "Лэсси" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Полк стоял на месте почти три месяца. О войне было почти не слышно. Редкие радиосводки сообщали о прохождении позиционных боев вдоль линий фронта. Время ушло в зиму, и в этот момент никто не думал о том, что могут начаться активные действия противников. Солдаты вели учебу и тренировку, а где-то в правительстве и штабах войск строились планы новых военных операций.

На общих занятиях по борьбе Мартин сильно выделялся среди остальных солдат. С ним не справлялся никто, не считая самой Лэй. Она радовалась этому, и в то же время тревожилась. Слишком сильные в нем произошли изменения. Теперь это был боец, а не астроном. А Лэй нравился тот Мартин. Быть может, он еще вернется, когда закончится эта война, когда можно будет уйти на покой, к мирной работе...



− Лэй! Лэй! Ко мне отец приехал! − Закричал Мартин.

− Отец?! Ты же говорил, что он убит.

− Он жив! Я его видел только что, мне надо получить увольнение и!...

Он помчался дальше, к офицерским казармам на поиски своего командира. Через несколько минут Мартин получил увольнительную, а вместе с ним получила уволнение и Лэй.

− Мартин! − Позвала она, и он обернулся.

− Лэй? Ты куда?

− Я с тобой. − Ответила она, показывая увольнительный лист. − Должна же я встретиться с твоим отцом.

− Да, идем. − Он был рад, и вскоре они вышли за ворота части, где стояла машина. Из нее появился человек, и Мартин пробежал к нему навстречу.

Они обнялись и едва не плакали.

− А вы что здесь стоите? − Спросил отец Мартина, увидев, что Лэй женщина вышедшая за Мартином никуда не ушла.

− Она со мной, папа. Это Лэй.

− Лэй? Что это значит? − Спросил отец.

− Ничего особенного. − Ответила Лэй. − Мартин мой друг. И он обещал познакомить меня с вами.

− Мы должны ехать. − Сказал кто-то из машины.

− Идем, Мартин. − Произнес отец. Он посадил сына в машину, сел сам и едва не поперхнулся, когда Лэй уселась с другой стороны рядом с Мартином.

− Что это значит?! − Воскликнул человек.

− Папа, ну что ты говоришь?! Она же!... Она моя невеста!

Человек что-то фыркнул под нос, а Лэй чувствовала в нем непонятные странные мысли. Они пульсировали, как у людей, пытающихся что-то скрыть.

− Задержать их! Задержать! − Послышался крик снаружи. Машина рванулась вперед, и помчалась по улице. Позади появилась погоня.

− Что происходит, отец?! − Воскликнул Мартин.

− Спокойно, Мартин. Он же твой отец, какая тебе разница, что происходит? − Произнесла Лэй.

− Но мы же... Почему мы удираем?

− Ты все узнаешь, Мартин. − Произнесла Лэй, опередив этим его отца.

− Тебе придется ответить, кто ты такая. − Заговорил человек с переднего сиденья. Он обернулся и направил на Лэй оружие.

− Неужели ты так глуп? − Усмехнулась Лэй. − У тебя на хвосте погоня, а ты разборки в машине решил устроить.

Лэй взмахнула рукой, и оружие вылетело в потолок. Человек попытался его поймать, но пистолет оказался в руке Лэй.

− А теперь отвернись и сиди смирно! − Приказала она.

− Ты не посмеешь стрелять! − Произнес человек.

− Я убила стольких людей на фронте, что одним больше, одним меньше, без разницы! − Ответила она.

Позади послышалась стрельба. Пули попадали в зад машины, и она свернула в переулок.

Стрельба прекратилась. А шофер ни о чем не думал, кроме дороги. Он несся как сумасшедший, петлял по улочкам маленького городка, и вскоре машина вылетела на шоссе.

Преследователи не отставали. Вновь послышались выстрелы, затем машина внезапно завиляла, резко потеряла ход, а затем и вовсе встала на бок. Шофер повалился на своего напарника, Мартин оказался сверху своего отца, а на нем Лэй.

Рядом с перевернувшейся машиной остановились две других, и через минуту всех схватили.

− Что это значит, Лэй?! − Воскликнул полковник, появляясь рядом.

− Командир? − Удивленно произнесла она. − Это вы гнались за нами? А я думала, это бандиты какие-то.

− Что ты несешь?! − Воскликнул он. − Господи, ты же!...

Раздались новые выстрелы, затем на дорогу выскочило около двух десятков солдат...

Положение вновь менялось, и на этот раз Лэй была схвачена солдатами, Мартин пытался этому помешать, но отец увел его.

− У тебя одна жизнь, Мартин. − Произнесла Лэй.

Он понял слова. Через мгновение в нем словно проснулся демон, и он резко развернулся, вырвался от отца и бросился к Лэй.

Солдаты, окружавшие ее, разлетелись словно горох, и он схватил ее и обнял.

− Я не оставлю тебя, не оставлю! − Воскликнул он.

− Мы должны уходить. − Сказал кто-то отцу Мартина. Тот вернулся к дороге и несколько секунд молчал.

− Заберем обоих с собой. − Произнес он, наконец.

Лэй отправилась вместе с Мартином. Они ничего не говорили и не оставляли друг друга. Солдаты вокруг только заставляли молчать. Где-то в стороне налетчики вели полковника, а остальных оставили связанными на дороге.

Группа прошла около километра, вышла на поляну, где оказался самолет со знаками противника.

− Что это значит, отец?! − Воскликнул Мартин, останавливаясь.

− Это то и значит. − Ответил он. − Ты мой сын, и должен быть со мной, а не с этими!...

− Идем, Мартин. − Произнесла Лэй, и тот больше ничего не сказал.



Самолет взлетел в небо и довольно долго шел на небольшой высоте, пока не стало совсем темно. В ночи он набрал высоту и направился к линии фронта. Мартин держался за Лэй и дрожал. Он не понимал, как такое возможно, почему?!...

Лэй тихо сидела на месте, поглядывала на солдат, а затем начала тихо насвистывать мелодию. Мартин несколько удивился, когда узнал в свисте Гимн Империи, а Лэй продолжала и все усиливала напевы, пока их не услышали солдаты. Сначала один, затем другой. Офицер внезапно понял, что это за мелодия и чуть не вскочил.

− Прекратить! − Воскликнул он, а Лэй только еще сильнее засвистела.

Кто-то из солдат проскочил к ней, и через мгновение он уже летел через салон самолета, а Лэй уже пела гимн во весь голос. Начавшаяся драка закончилась через полминуты полетом через салон еще двух охранников, после чего офицер выхватил пистолет.

− А вы стрелять не умеете, у вас пистолетик не заряжен! − Произнесла Лэй. А мелодия Гимна уже лилась непонятно откуда и его пел государственный исполнитель.

− Что это за дьявол?! − Воскликнул офицер и нажал на спуск, направляя оружие на Лэй. Перед ней в этот момент вскочил солдат и пуля влетела ему в затылок.

− Своих стреляешь, гад? − Произнесла Лэй. Она резко вскинула руку и человек упал хватая воздух, но задыхаясь.

Драка закончилась. Рядом уже не было ни одного дееспособного охранника, их командир лежал, дергаясь на полу и не мог даже кричать, а Лэй взглянула на отца Мартина.

− По моему, глупо молчать, господин Герхаун. И сын ваш желает получить объяснения, не находите?

− Вы не получите его. − Произнес отец.

− Ваше упорство глупо, потому что в этом мире нет такой силы, которая победила бы меня. Потому что мое имя Мин-Лэй Рингс, и Мартин это знает.

− Ты лжешь.

− Скажи ему, Мартин, ведь я тебе сказала об этом в самый первый день, как мы встретились.

− Мин моя невеста, отец. − Проговорил тот.

− Она не может быть твоей невестой! Она подосланная шпионка!

Лэй рассмеялась. Она гоготала так, что это услышали в кабине самолета и оттуда вышел офицер.

− О, дьявол... − Проговорил он, увидев лежавших солдат.

− Ни с места, или ты труп. − Произнесла Лэй, направляя на него оружие.

− Ты не посмеешь стрелять в самолете.

− Глупый, значка снайпера не знаешь? − Усмехнулась Лэй, показывая его на своей груди. − А теперь иди в сторону и садись. Живо!

Человек прошел, как ему было приказано.

− Отлично, рассказывай, кто такой, зачем и почему? Ну?!

− Мы летели только за Мартином Герхауном.

− Ты заткнись! − Закричал отец Мартина. Он вдруг сообразил, что может что-то сделать и прыгнул на Лэй.

− Нет! − Закричал Мартин.

Но человек уже осел от удара.

− Он жив, Мартин, успокойся, это сонный удар.

Офицер лишь дернулся, но оружие, направленное на него не дало ему двигаться дальше. Мартин проскочил к отцу и усадил его в кресло.

− Лэй, зачем? − Спросил он.

− Он не желает говорить, зачем, так что, я не знаю. Говори, зачем он вам понадобился?! − Воскликнула Лэй, сверкнув глазами на офицера.

− Его отец, он был нужен ему.

− Врать можешь своей барышне, а не мне. Никакие командиры не станут посылать диверсантов в тыл врага из-за мальчиков. − Последнее слово Лэй произнесла с особым выражением.

− Я не знаю зачем?! У меня приказ и!... − Он умолк.

Лэй прошла к человеку. Тот вскочил, и тут же получил удар, от которого свалился на свое место. В салоне не осталось никого в сознании, кроме Лэй, Мартина и полковника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лэсси"

Книги похожие на "Лэсси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Лэсси"

Отзывы читателей о книге "Лэсси", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.