» » » » Юрий Валин - Сага о живых и мертвых


Авторские права

Юрий Валин - Сага о живых и мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Валин - Сага о живых и мертвых
Рейтинг:
Название:
Сага о живых и мертвых
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о живых и мертвых"

Описание и краткое содержание "Сага о живых и мертвых" читать бесплатно онлайн.



Роман цикла «Мир дезертиров». Приключение-путешествие с ужасами магическими, военными и  любовными.

Юная Рататоск учится торговому делу в приморском городе Глоре. Отправляясь сопровождать товар в не слишком-то продолжительном морском путешествии, наша героиня, несомненно, рассчитывает на приключения. Но разве на такие?! Пираты, кораблекрушение, необитаемые острова, роковые дамы и таинственные колдуны, мудрые попаданцы и кровожадные зомби: все это будет. И все будет неправильно. Это не фентези, господа. Просто жизнь. И немножко сказка.






Рата чувствовала — Чучело понимает. Действительно сестра. Хоть и блудили с ней, как сумасшедшие, все равно сестра.

Не отвлекаться.

Все хорошо. Колодезные уже выбрались на белый свет из своего подвала. Королевские пираты еще ничего не поняли — готовятся к геройской атаке на колдунов и мертвяков. Но двоих живых, тех, что тащили к воротам станковый эвфитон, уже рвут во внутреннем дворе. Славно, серое мокрое воинство. Сейчас вам будет теплая кровь.

Драккар еще не подошел к причалу, но король уже бросил своих в атаку. Высыпали из ворот, выстроили неровную стену разномастных щитов. Ничем не лучше мертвяков.

Сначала в воде. Драккар сдерживал ход, дабы с разгона не налететь на причал. Рата разрешила «своим» действовать. Гребцы драккара мигом сбились с хода — попробуй грести, когда на доброй половине весел повисла неведомая тяжесть. Там, на дне, был парень, на которого Рата крепко надеялась. Лет пятьдесят назад он был. Лихой купец, на самый дальний Запад ходил. Многим завидно было. На следующий день после свадьбы живьем на дно отправился. Не пожалели друзья-приятели цепи толстенной и гирь новеньких. Мсти, красавчик.

Рата повернулась к Цитадели. Жо и Лелг уже разогнулись в рост навстречу идущим неровным «углом» королевским бойцам. Лот-Та, умница, сдерживала свой десяток, хотя над висельниками висело почти различимое глазом облако алчного нетерпения.

— Вперед, Чучело!

Обычно медлительные неупокоенные сейчас рванулись словно давно занесенный топор. Немые, жадные, страшные в своей слепоте. Бойцы Эшенбы заорали, слегка смешав шаг. Линия людей и стадо мертвецов столкнулись. Рата видела, как алебарда отбросила легкого Авеля, мимолетно возглавившего атаку висельников. На правом фланге десяток сестры прорвал линию щитов. Великан рулевой с немертвецкой живостью достал клинком кинжала горло копейщика. Рата отвернулась…

Драккар по инерции двигался к пристани. Несколько весел, глубоко уйдя в воду, тормозили ход судна. Ближе к носу на борт уже взбирались мертвые. Лилась вода, мелькали лохмотья. Вот череп одного утопленника навылет прошил выпущенный в упор «болт». Мертвец покачнулся, но удержался, ухватил рукой с жалкими остатками обглоданной рыбами плоти ворот арбалетчика. Стрелок недостойно завизжал. Рата увидела Западного Купца. Черный скелет, размахивая обрывком ржавой цепи, ловко пробежал прямо по веслу. Вот дерзкий парень. Как же он был хорош полвека назад! Давай на корму, там и кормчий, и капитан.

Можно и не подсказывать. Он помнит. Хлестнул цепью по лицу гребца. Прыгнул к мачте, отбивая вскинутые навстречу копья. Черный череп ухмылялся, летели плети водорослей с прогнившего затылка.

— Сестра!

Это Лот-Та.

Рата сосредоточилась на происходящем на пристани. Мертвых теснили. Десяток великана почти прорвался к воротам, но поредел и оказался прижат к стене. Великан-рулевой по-прежнему действовал кинжалом и подхваченным с мостовой обломком алебарды. Остальные кидались на людей, валили на мостовую, но быстро теряли ноги и руки — двое оказавшихся на правом фланге пиратов с гизармами наносили мертвому воинству ужасный урон. В центре Жо вступил в рукопашный бой — его катлес жалил мгновенно, один из пиратов уже отползал, пытаясь удержать выпадающие кишки, другой запрокинулся с разрубленным горлом. Лелг, укрываясь за щитом, успел полоснуть тесаком еще одного. Но пиратов было много…

На левом фланге дела шли еще хуже. Мертвецы топтались, неуклюже пытаясь отбить колющие их копья. Пираты, пока безуспешно, стремились разделить тупо столпившихся, малочувствительных к уколам мертвецов. Под ногами неупокоенных, мешая и своим и чужим, трое висельников терзали повергнутого пирата. Тот уже не кричал, лишь сучил ногами. Согнувшийся над ним мертвец, с бессмысленным наслаждением тянул и тянул сизую ленту кишок…

Жо пропустил под щитом удар копья. Рата отчетливо услышала тупой удар в панцирь. Девушка стояла на коленях шагах в десяти от схватки.

Кажется, опоздала. Нужно было раньше. Девушка позвала — ничего не произошло. Пираты с проклятиями наступали. Великан-рулевой уже лишился левой руки, отсеченной гизармой. Наконец-то у ворот заорали. Перекрывая боевые крики, долетел ужасный вой раздираемых заживо людей. В спину пиратам ударила колодезная дружина…

Видеть Рата ничего не видела, но чувствовала, что мертвым удалось опрокинуть на землю не меньше десятка королевских бойцов. Слыша предсмертные вопли, Рата в восторге вскочила на ноги. Сейчас за воротами все камни умоются горячей душистой кровью. Король! Где король?! На мелкие куски его!!!

Короля Рата разглядеть не успела. Ее с силой рванули на землю, и Рата крепко стукнулась коленкой. От боли слегка отрезвела, в уши назойливо ворвались крики людей и звон оружия. Как близко орут. Лот-Та рядом. Откуда-то у нее взялся щит. Прикрывает.

— Командуй, Дитя!

Рата потерла колено. Саднит. Кровь, наверное. На черном шелке кровь не видно.

— Командуй, Рататоск!

Кем командовать? Все смешалось. Ниточки-нервы памяти и понимания стянулись-запутались в безобразный узел. Кем здесь можно командовать? Рата вытянула шею, разглядела Жо. Вернее, его спину. Коричневый панцирь забрызган тускло блестящими каплями. Кровь. Теплая, человечья. Вот возлюбленный, узнаваемый только в движениях, ударил в грудь бойца в грязной меховой безрукавке, парировал дагой удар тесака другого пирата. Не обращая внимания на скользящий удар шеуна по шлему, плечом отшвырнул рослого врага. Тут же оказался в двух шагах левее, мгновенно сбил копейщика. Какой Жо сильный…

Рата увидела Авеля. Скелет, уцепившись за сапог, силился свалить живого. Силенок не хватает. Вот дурной, — рядом же нож валяется. Авель цапнул оружие, неловко но точно ткнул бойца в пах. Тот заорал. От удара топора у Авеля разом отлетело три ребра. Мелькнуло его костяное лицо, — нижняя челюсть измазана темным и блестящим. Кому-то успел все-таки горло погрызть…

Рата опомнилась. От ее висельников оставалось на ногах трое. Рата выбрала самого рослого, даром, что у него левое предплечье напрочь отсечено. Ничего надежнее сломанного копья в пределах досягаемости не нашлось. Однорукий послушно подхватил обломок, оснащенный широким наконечником. Наотмашь заехал по лицу оторопевшему королевскому бойцу. Второй мощный удар оборвал застежки пиратского шлема. Рата послала Однорукому в помощь двух остальных — пирата мигом повалили.

Это было сложно. Мертвые почти ничего не понимали. Приходилось тянуться к одному, потом перекидываться к другому. Отрывать присосавшегося к порванной шее, кидать в помощь сражающимся. Должны свалить живого, убить, но не терзать, наслаждаясь жаром крови. В команде трое, потом четверо. Четвертый мог только ползти — ногу ему начисто отхватили топором выше бедра. Рата кидала его вперед, — под ноги врагам. Свалили еще одного. Горло можно не только зубами… возьми тесак… пальцы не держат,… вспомни… и дальше. Вон того, с гизармой…

Сложно. Держать сразу четверых, управлять движениями не получалось. Они не бойцы, ничего не помнят. Самостоятельно справлялся только Авель. Намертво зажав нож, тыкал во все живое, пропихиваясь между ног. Закрывался левой рукой от ударов — от лапки только расщепленная плечевая кость осталась.

В какой-то миг к ним пробился один из колодезных. Высокий, с бесформенным расплывшимся лицом, от каждого движения с костей летела размокшая плоть. Этот помнил. Рата помогла — указала на топор. Подхватил с легкостью. Ух, как полоснул! Из флотских, наверняка…

Драккар горел у самой пристани. На борту и в воде еще кричали и дрались — остатки команды не сдавались. Поджегший корабль «Квадро» отошел правее — на катамаране часто и резко щелкал эвфитон. Вини-Пух бил уже не зажигательными фалариками, [18] а простыми карро. По стене, по воротам. Рата видела, как один из удачных выстрелов снес разом троих королевских бойцов…

На миг пространство перед воротами очистилось. Пытался уползти раненый копейщик, за ним ковылял на обрубках колен один из висельников. Остальные пираты, сплачивая ряды и выставляя уцелевшие гизармы, отходили-пятились вдоль стены. На них наступали изувеченные мертвецы — и тех, и других было не больше дюжины. Рата оторвала от распростертого трупа неистового неупокоенного, что все терзал глотку теплого тела. Послала в помощь остальным. Мертвец пополз, бездумно волоча за лезвие окровавленный тесак. Двинулся, было, в сторону сидящего среди свежих трупов Лелга. Разведчик поспешно переполз ближе к девушкам, внутрь защитной, процарапанной на камнях, окружности.

— Где король? — прохрипела Рата.

— Ты опомнившаяся или нет? — лицо Лот-Ты по-прежнему скрывало целомудренное серебро маски, но руки ее, когда перетягивала обрывком шелка располосованное бедро Лелга, дрожали. — Ты видишь или нет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о живых и мертвых"

Книги похожие на "Сага о живых и мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Валин

Юрий Валин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых"

Отзывы читателей о книге "Сага о живых и мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.