» » » » Роберт Стайн - Цирк-Западня


Авторские права

Роберт Стайн - Цирк-Западня

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Цирк-Западня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цирк-Западня
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цирк-Западня"

Описание и краткое содержание "Цирк-Западня" читать бесплатно онлайн.








Если надеешься укротить львов, твоя страница 9.


64


Ты отличный бегун. Никто тебе в подметки не годится по части бега.

— До скорого, ребята! — кричишь ты. — Я вер­нусь за вами!

Ты оглядываешься на мистера Пипера.

— Сюда! — машет он, указывая дорогу.

Ты срываешься с места и бежишь. Вот ты уже одной ногой на свободе, когда сзади раздается мужской голос. Он зовет тебя.

— Эй, парнишка! Подожди! Это же просто не­вероятно! Я тут стою с секундомером. Две и три десятых секунды. Вот это спринт! Мировой ре­корд!

Голос звучит дружелюбно.

— Вернись! — зовет он. — Я сделаю из тебя звезду!

Гммм...


Если хочешь вернуться в кунсткамеру, иди на страницу 12.

Если решил бежать дальше, твое место на стра­нице 39.


65


— Шшшшшш! Ты что так кричишь? Все хоро­шо, — кто-то бормочет тебе на ухо.

— Что? Где? Где я? — выдавливаешь ты спросо­нок.

— Ты дома, в постели, — говорит тебе мама. — Но пора вставать. Тебе же сегодня ехать в цирк. Забыл?

«Вот оно что, так это был сон», — с облегчени­ем вздыхаешь ты.

Держись, дружище! Если это был сон, то мож­но представить, какова явь.

— Я передумал, — говоришь ты. — Я остаюсь дома.

И так ты и поступаешь. Всему свой

конец!


66


— А, вот где выключатель! — восклицает мист­рис Варвара.

Щелк! Тент с уродцами освещается ярким светом.

Ты вскрикиваешь от ужаса.

В руках ты по-прежнему сжимаешь хвост яще­рицы с мальчишеским лицом! Ты держишь в ру­ках одного из самых страшных уродцев этого балагана!

С отвращением ты разжимаешь пальцы.

— Вижу, ты познакомился с мальчиком-ящери­цей! — смеется мистрис Варвара. — Не сомневаюсь, вы будете друзьями!

Но вот что странно: он тебе до жути кого-то напоминает.

Весь шатер набит уродливейшими созданиями.

Вот девочка с пятью языками. Она даже рот не может закрыть! Все пять языков вывалились изо рта и болтаются вдоль подбородка. Что за жуть!

А вот рядом с ней девочка-собака. Тело девоч­ки, а голова собачья. И вместо пальцев — когти!

- Беги! — шепчет мальчик-ящерица. — Беги, не то превратишься в такую же уродину, как мы все!

- Замолчи! — кричит Варвара мальчику-яще­рице. — Замолчи, не то превращу тебя в пару баш­маков из змеиной кожи!


Переходи на страницу 22.


67


Ты разворачиваешься и мчишься к выходу. Надо успеть смыться отсюда, прежде чем этот липкий тип свалится вниз!

И тут ты застываешь на бегу.

У выхода стоит мистрис Варвара. Она разгова­ривает с кем-то из цирковых. Может, просит, что­бы он разыскал тебя!

Что делать?

Если она заметит тебя, тебе конец.

— Эй! — доносится до тебя голос из-под купо­ла цирка. — Это я, Ричи! — громко шепчет он. — Поднимайся, здесь можно спрятаться!

Только теперь ты разглядел лесенку, что ведет наверх. Можно забраться по ней на платформу и укрыться там вместе с Ричи.

Это, конечно, выход, но больше всего тебе хочет­ся поскорей выбраться из этого мрачного цирка.


Если решил спрятаться вместе с Ричи наверху, переходи на страницу 25.

Если рискнешь проскользнуть мимо Варвары, беги на страницу 38.


68


Аааапчхиии! — чихает Хвостини.

Голова его конвульсивно дергается. Рот откры­вается так широко, что спокойно можно засунуть туда телик.

И вдруг рот Хвостини быстро захлопнулся, клацнув зубами.

Вся беда в том, что он захлопнулся... заглотив твою голову. Зубы, сомкнувшись на твоей шее, откусывают твою несчастную башку.

Хвостини проглатывает твою голову, не поперх­нувшись. Нет... что-то ему пришлось не по вкусу. Что же? Твои уши!

Он выплевывает их.

— Великолепно! — восклицает мистрис Варва­ра, в тот же миг появляясь в балагане, где разме­щается кунсткамера. Подхватив уши, она с помо­щью магии приставляет их к твоей шее. Теперь ты без головы, но с ушами.

— Вот и новый экспонат в нашем балаганчике чудес, — объявляет мистрис Варвара. — Ужасный ушастый уродец!

Конец


69


Ты лихорадочно вспоминаешь, что захватил с собой в цирк.

Пожалуй, ничего такого, что понадобилось бы этой безумной хозяйке цирка. Тебе нечем ее за­интересовать.

Единственное, что ты можешь придумать, это орать, пока глотка не лопнет! И ты отчаянно во­пишь:

— Помогите! Помогите кто-нибудь!

В кунсткамеру врывается могучий человек с мощ­ными бицепсами и огромными усами.

— Что здесь происходит? — рычит он на мист­рис Варвару.

От его вопроса она подпрыгивает. И роняет тебя в банку!

Это ужасно. Ты с головой ныряешь в вонючую слизь. Бррр!

— Да ничего, Янош, — бросает госпожа Варва­ра. — Я наняла нового человека в нашу кунстка­меру. Вот и все.

— Она врет! — кричишь ты из своей банки. — Она меня не нанимала! Она меня похитила! Вы­пустите меня отсюда!

— Варвара, ты опять за свои старые штучки? — возмущенно допытывается Янош.

— Отвяжись! — огрызается мистрис Варвара и вытаскивает нефритовый кулон из-за блузки.

— Нет! — в ужасе вопит Янош. — Ради бога, только не это!


Что будет дальше, узнаешь на странице 80.


70


Ты захватил из дома бананы. Один даже сейчас у тебя в кармане.

Ты не в силах словечко вымолвить, потому что клоун-великан с такой силой сдавил тебе горло, что дай бог в живых остаться. И все же ты умудря­ешься как-то вытащить из кармана банан.

Ты протягиваешь его клоуну-лилипуту.

— Всего лишь банан? — недовольно тянет он. — А как же шоколад?

— Ты же обещал помочь, — еле слышно хри­пишь ты.

— Ладно, ладно, — бормочет мистер Пиперс, очищая банан.

Он жует банан, а кожуру кидает под ноги злому клоуну-великану.

— Эй, — кричит он великану, — посмотри-ка на меня! — Он наступает на банановую кожуру и те­атрально шлепается на землю.

— Ха-ха! — смеется великан, отпуская твое горло.

Ты падаешь на землю и лихорадочно глотаешь воздух.

От радости ты не можешь опомниться.

Но тут клоун-великан делает шаг и сам, по­скользнувшись на банановой кожуре, падает.

— Ай! Ай! — растерянно кричит великан, падая... прямо на тебя!


Попробуй увернуться от него на странице 89.


71


Девушка в розовом трико летит на канате пря­мо на тебя.

- Я Сьюзен — женщина-змея. — Ее голос зву­чит так ласково.

Она стремительно приближается.

«Слава богу, — думаешь ты, — она хочет помочь мне! Она вырвет меня из лап клоуна...»

И ты протягиваешь ей руку. Но неожиданно она хватает тебя за щиколотки!

И, ухватившись, всей своей тяжестью повисает у тебя на ногах. Сейчас ты сорвешься вниз!

Мало тебе было бед с Дьордем-клоуном.

Похоже, ты пропал!

- Ааааа! — вопишь ты. — Отцепись!

Ты пытаешься освободиться, но хватка у нее железная. Она висит на тебе и смеется.

Что делать?

И тут ты вспоминаешь, что захватил кое-что из дома.

Спасет ли это тебя?


Если ты захватил с собой моток шпагата, от­правляйся поскорей на страницу 43.

Если шпагата при тебе нет, твое место на странице 124.


72


Быть беде, понимаешь ты.

Но в чем таится главная опасность?

Мистрис Варвара вытягивает нефритовый ку­лон, что висит у нее на шее. Одной рукой она дер­жит на вытянутой ладони кулон. Другой достает старинное зеркальце.

У тебя по спине пробегает холодок. Этот кулон опасен. Ты это знаешь!

Ты поднимаешь хлыст, чтобы выбить из рук Варвары кулон и зеркальце, но в этот момент один из львов приседает. Он готов прыгнуть на тебя!

Итак, на кого ты направишь свой хлыст? На льва или мистрис Варвару?

Секунда на решение!


Если это будет лев, твоя страница 123.

Если мистрис Варвара — страница 130.


73


От ужаса ты цепенеешь. Ты на кого-то наступил. Но на кого же?

— Слезай с моей ноги! — слышишь ты голос из недр клоунской машины.

А голос-то знакомый!

— Ричи?

— Я! — отвечает твой друг. — Как же я рад, что ты нашелся! Я спрятался здесь, надеясь, что ты придешь!

— Здорово! — радуешься и ты. — Давай-ка сма­тываться отсюда!

Но прежде чем Ричи успевает ответить тебе, дверца открывается и в машину влезает клоун. Потом еще один. А за ним еще, и еще, и еще...

— Ой! — охаете вы вместе с Ричи, прижатые к задней стенке навалившейся на вас толпой.

— Эй, давайте-ка отсюда! — кричишь ты. — Здесь нет места!

Но тебя никто не слушает. А клоуны все при­бывают и прибывают...

Клоунский грим называется «разбитой лепеш­кой». Теперь понятно, почему. Тебя сплющили в лепешку, и ты готов сам разбиться в лепешку, что­бы придумать другой

конец.


74


Раздаются бравурные звуки циркового марша.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цирк-Западня"

Книги похожие на "Цирк-Западня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Цирк-Западня"

Отзывы читателей о книге "Цирк-Западня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.