» » » » Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)


Авторские права

Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)"

Описание и краткое содержание "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)" читать бесплатно онлайн.



Переведено с Китайского

Монахом Иакинфом

(Самого плана города нам достать не удалось. Thietmar. 2009)

Текст воспроизведен по изданию: Описание Пекина с приложением плана сей столицы, снятого в 1817 году. Переведено с китайского монахом Иакинфом. СПб. 1829 /// Экземпляр библиотеки им. В. И. Ленина.






154. Фэу-чен-мынь, западные к югу городские ворота, при династии Юань назывались Пьхин-цзэ-мынь, а настоящее имя получили в 1439 году: но ныне в разговорах обыкновенно называют их Пьхин-цзэ-мынь.

155. Ли-дай-ди-ван-миао, т. е., храм Царям всех династий просто Ди-ван-миао, т. е. храм Царям; на улице Фэу-чен-мынь-да-цзе, лицем к югу; основан в 1522 году, на месте бывшего монастыря Бао-ань-сы. Здесь приносятся жертвы всем Царям и славным великим мужам. При настоящей династии сей храм распространен, a в 1766 году покрыт желтою черепицей. Сянь-ди и Шунь-ди, Императоры правлений Юн-чжен и Цянь-лун, самолично приносили здесь жертвы, и, в знак сего, поставили памятники с надписями.

Примечание. Для жертвоприношения Царям, в 1373 году основан был храм в городе Цзин-лин (Ныне Чань-чжеу-фу, под 51о 50' 56 северн. широты, под 3о 24' 17 долготы от Пекинского полуденника). В начале правления Цзя-цзин (1522) основан храм в Пекине для жертвоприношения трем Хуан, пяти Ди, [80] трем великим Князьям и основателям царствующих домов: династии Хань Государю Гуан-ву, династии Тхан Государю Тай-цзун, династии Сун Государю Тхай-цзу, династии Юань Государю Ши-цзу (Хубилаю). В 1545 году Хубилай был лишен почести жертвоприношений, но сие не одобрено учеными мужами. Настоящая династия вновь постановила приносить жертвы Хубилаю и династии Мин Государю Тхай-цзу. В 1722 году Жинь-ди, Император правления Кхан-си, приказал в храме поставить всех царствовавших Государей, исключая беззаконных, которые, будучи убиты от подданных, с жизнию потеряли престол для своего потомства. По сему поводу Министры представили, чтобы поместить в храме законных Царей всех династий, и купно Государей династий Ляо и Гинь, исключая Государей династии Хань в Чен-ду, восточной и западной Цзинь, Юань-вэй и младших пяти династий, которые, как побочно царствовавшие, не могут быть причислены к законным династиям. В 1776 году, Император Шунь-ди, не желая преступить воли Августейшего своего деда, приказал Совету подать мнение, в силу которого династии Хань Государь Чао-ле (Лю-бэй), династии Цзинь Государь Янь-ди, династии Вэй Государи Тхай-ву и Дао-ву, Мла Чжеу Государь [81] Ши-цзун, все почтены жертвоприношениями. Что касается до Государей династии Мин, то Шен-цзу, (Государь правления Кхан-си) исключил только двух: Шен-цзун и Си-цзун, как виновников погибели царства, a Государя Минь-ди, павшего купно с престолом, почтил жертвами в храме. Шунь-ди, прадед ныне царствующего Государя, еще отринул из династии Хань Государей Сюань-ди и Лин-ди, a из династии Мин Государей Шень-цзун и Си-цзун, дабы сие служило уроком для прочих. Таковая честь и поношение, таковое избрание и отвержение, по мнению ученых, нимало не погрешительны, и все будущие веки не могут не признать оных справедливыми.

Красного знамени трех дивизий: Маньчжурской, Монгольской и Китайской, порубежные места с желтым знаменем, от восточного конца переулка Ма-чжуан-юань-ху-тхун, с красным знаменем с каймою, от Императорского города к западу до городской стены. Здесь примечательные места суть:

156. Бай-тха-сы. т. е. монастырь белого обелиска, y торжественных ворот Хэ-цaoси-фан, на северной стороне улицы Пьхинь-цзэ-мынь-да-цзе; основан при династии Ляо в правление Шеу-лун (около 1100 года), при династии Юань в 1271 году наименован Да шен-шеу-вань-ань-сы, [82] при династии Мин в правление Тьхянь-шунь (около 1460), переименован Mиаo-ань-сы, при настоящей династии в правление Кхан-си поновлен. В 1819 году еще был перестроен.

Примечание. В сем монастыре есть обелиск, обмазанный белою известкою, от чего монастырь и название получил. Обелиск построен при династии Ляо, во 2-е лето правления Шеу-чан для Шери Шагя-муниева, основателя веры Индейской. Внутри положено 20 крупинок шери, 2000 цаци или малых обелисков из благовонного состава и пять экземпляров священных книг Долони. В 1271 году Хубилай открыл сей обелиск, и увидел в каменном кивоте медный сосуд, наполненный благовонною жидкостию белого цвета. Шери окрепло круглыми шариками, на подобие золотых просяных зерен. Под дном сосуда нашли медную монету, на котором отлиты четыре гиероглифа: Чжи-юан-тхун-бао, т. e. ходячая монета правления Чжи-юань (Хубилаева). Император и Императрица, увидев сию деньгу, исполнились сугубым благоговением. Они взяли шери, и великолепнее украсили обелиск. По углам повешены были яшмовые песты, крыльца обведены мраморными перилами, к свесам подвешен пышный подзор; самый обелиск одет жемчужною сеткой. Одним словом: [83] искуство в украшении обелиска могло почитаться редким, как в древния, так и новейшие времена. Обелиски обыкновенно бывают широки в основании, в верху остры. Сей же, напротив, к основанию остр, a к верху широк на подобие желчи, на оборот повешенной. Верх его, на подобие шеи, возвышается, постепенно съуживаясь, и на макушке своей держит огромный бронзовый круг, подобный подносу круглому, на котором еще поставлен небольшой бронзовый обелиск. В 1465 году сделано вкруг сего обелиска 108 кирпичных подставок для лампад (Шери должна быть струпина с болячки на лбу какого либо угодника, произшедшей от ударения земных поклонов. Ныне составляют из муки род теста, из которого наделав пилюлек, кладут в сосуд и закуривают. Над сим сосудом читают молитвы около двух месяцев. Если читающий молитвы чист душою и телом, то пилюльки не могут испортиться, напротив, делаются нетленными и многоцелебными. Касательно деньги, не трудно догадаться, что Хутухта, ныне называемый Далай-Ламою, желая побудить Хубилая к литию монет, которой Монголы с покорения Китая еще не имели, предварительно вымыслил форму оной, и тайно вложил в обелиск, будто бы она Богом ниспослана для образца).

157. Си-сы-пхай-лэу, т. е. западные четверо торжественных ворот, на восточном [84] конце улицы Пьхин-цзэ-мынь-цзе, на перекрестке двух больших улиц.

158. Вай-фан-гун-гуань, т. е. иностранное подворье, просто же Сы-и-гуань. В сем подворье остановляются: Туркистанцы, Тангуты, Горкинцы, Люцюсцы, Сиамцы и другие Индейцы, с данию в Пекин приезжающие. Сие же подворье приготовлено было и для Англичан в 1816 году.

159. Чжуан-цинь-ван-фу, дворец Князя Чжуан-цинь-ван, y северного угла Императорского города.

160. Си-чжи-мынь, западные к северу городские ворота Внутреннего города; при династии Юань назывались Хо и-мынь, настоящее же имя получили в 1676 году. Они тем замечательны, что цитадель имеют четвероугольную.

161. Суй-юань-гуань, монастырь, по улице Си-чжи-мынь-да-цзе, к востоку, на северной стороне; просто называется Цао-гун-гуань. Основан при династии Мин; при настоящей в 1768 году перестроен. Здесь в новый год от 1-го до 10-го числа бывает многолюдная ярмарка.

162. Чун-го-сы, монастырь, от ворот Си-чжи-мынь на восточной стороне, по улице Си-сы-пхай-лэу-да-цзе, в переулке. При династии Юань было два монастыря Чун-го-сы: восточный и западный. Настоящий есть западный, [85] переделанный из дома Министра Тохто. При династии Мин, в правление Сю-ань-дэ (после 1426) наименован Да-лун-шань-сы, a в правление Чен-хуа назван Да-лун-шань-ху-го-сы. При настоящей династии, в правление Цянь-лун, поставлен здесь памятник, на котором сей монастырь назван Ху-го-сы. Ныне вообще употребляют сие последнее имя. Здесь ежемесячно в 7 и 8, 17 и 18, 27 и 28 числа бывает ярмарка, на которую сносят товары со всего города.

Примечание. Монастырь сей построен во время Хубилая, и с того времени поныне принадлежит ламам. При династии Мин в нем жили Тибетские Хутухты. Все сие явствует из многих каменных памятников, доселе в монастыре сем существующих.

163. Дэ-шен-мынь, северные к западу ворота; при династии Юань назывались Цхянь-дэ-мынь; настоящее имя получили в 1З76 году.

Желтого знамени три дивизии: Маньчжурская, Монгольская и Китайская, расположены от Гу-лэу к западу до городской стены, от северной стены городской до улицы Ма-чжуан-юань-ху-тхун, где смежны с красным знаменем.

164. Цзи-шуй-тхань, Ши-ча-хай и Лянь-xya-nxаo-цзы, известные под общим [86] именем Цзинь-чен-хай, т. е. дворцовое озеро; от северной стены Внутреннего до самого Императорского города, составляет обширный водоем. Воды его берут начало из западных и северных гор двумя источниками: И-мэу-цюан и Ма-ян-цюань; обошед гору Вун-шан, собираются в озеро Кхунь-мин-ху (Лежит верстах в 15-ти от Пекина на юго-запад), из которого выходят каналом на юго-восток. Сей канал идет к востоку под именем Чан-хэ, a за воротами Си-чжи-мынь принимает имя Гао-лян-хэ, и потом разделяется на два рукава, из которых один, поворотив на юг, обтекает Внутренний город с западной и южной стороны, и наконец за воротами Дун-бянь-мынь впадает в канал Да-тхун-хэ; другой, поворотив к северу y северо-западной городской стены, составляет озеро, которое в восточном конце еще разделяется на два канала. Один, протекая на восток, окружает Нэй-чен с северной и восточной стороны до моста Да-тхун-цяо, что близ юго восточной угловой башни, где принимает имя Да-тхун-хэ, иначе Тхун-вэй-хэ; второй, на запад от ворот Дэ-шен-мынь, вошед в Нэй-чен, скопляется в обширном водоеме, который тремя отдельными озерами [87] простирается до Императорского города. Из сего водоема на юго-востоке, при мосте Ван-нинь-цяо, отделяется канал, который под именем Юй-хэ втекает в Хуан-чен, проходит подле восточной стены его в Нэй-чен, a потом за стеною соединяется со внешним каналом. Второй канал, отделившись на юге y моста Бу-лян-цяо, входит в Хуан-чен, и потом в Западный сад. После сего делится на несколько рукавов, наполняет озеро Тхай-и-чи, окружает дворцовый город, и наконец в юго-восточном углу Императорского города соединяется с каналом Юй-хэ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)"

Книги похожие на "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Никита [ИАКИНФ] Бичурин

Никита [ИАКИНФ] Бичурин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)"

Отзывы читателей о книге "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.