» » » » Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05


Авторские права

Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05
Рейтинг:
Название:
«Если», 2003 № 05
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
2003
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 2003 № 05"

Описание и краткое содержание "«Если», 2003 № 05" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал


Содержание:

Дэвид Барр Кертли. ПО КОЧКАМ И УХАБАМ, рассказ

Майкл Коуни. ПРАЗДНИК УРОЖАЯ, рассказ

Марина и Сергей Дяченко. ТИНА-ДЕЛЛА, рассказ


Надежда Маркалова. ЯЗЫКИ, ЧТО ВЛАДЕЮТ ЛЮДЬМИ, статья


Раджнар Ваджра. БЕЗУМИЕ ДЖУНГЛЕЙ, повесть

Сергей Лукьяненко. СТРОЙКА ВЕКА, рассказ

Джеймс Ван Пелт. ДАЛЕКО ОТ ИЗУМРУДНОГО ОСТРОВА, рассказ


ВИДЕОДРОМ

*Как это делается

--- Вл. Гаков. КОМУ НУЖНО, ЧТОБЫ ЗВЁЗДЫ ЗАЖИГАЛИ? статья

*Хит сезона

--- Евгений Харитонов. THE END? статья

*Рецензии

*Кинокомикс

--- Дмитрий Байкалов. ИГРА В ДЕТСТВО, статья

*За кадром

--- Андрей Щербак-Жуков. «МОСКВА — КАССИОПЕЯ» — ПУТЬ НЕ БЛИЗКИЙ…, статья


Грегори Бенфорд. А НЕ ПРОГУЛЯТЬСЯ ЛИ НАМ? рассказ

Олег Дивов. ЭПОХА ВЕЛИКИХ СОБЛАЗНОВ, повесть


Записки архивариуса

*Евгений Харитонов. ПОЛИГОН — КОСМОС, эссе


Публицистика

*Леонид Каганов. ОБЕЗЬЯНА ИЗ ПРЕКРАСНОГО ДАЛЁКА, статья

*Геннадий Прашкевич, Ирина Андронати, Андрей Лазарчук, Олег Дивов. ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ


Рецензии

Статистика

*Сергей Дерябин. КОНЕЦ АГЕНТА? статья

Курсор

Приз читательских симпатий «Сумма фантастики»

Персоналии



 Обложка Игоря Тарачкова к повести Олега Дивова «Эпоха великих соблазнов». Иллюстрации: А. Филиппов, Е. Капустянский, С. Шехов, В. Овчинников, А. Балдин, С. Голосов, И. Тарачков





В дополнение скажем: определенные колебания в поведенческих реакциях, которые в обществе допустимы, все-таки есть, но они носят циклический характер. Грубо и условно: «человек Средневековья» и «человек Возрождения». Первый более социален, законопослушен: накопитель. Второй — скорее, асоциален, ломает рамки: расточитель.

Итак, мы видим, что при радикальнейшем изменении среды обитания человек с античности и по сегодняшний день по существу не изменился. Можно сделать вывод, что он не изменится и в дальнейшем.

А теперь, как говорил питон по имени Монти, кое-что совсем другое. Фантастика, как и остальная массовая литература, представляет собой этакий социальный термометр, компас, силомер и приборчик для чтения задних мыслей — все «в одном флаконе». Применение его показывает, что в обществе всегда существует некая модель будущего, осознанная или нет, не важно. Америка «золотых пятидесятых» — здоровая, сильная, безумно талантливая — населяла глубокий космос своими трапперами, летчиками, гангстерами и золотоискателями. Советское же Описываемое Будущее (ОБ) пятидесятых — семидесятых годов требовало для себя «человека будущего» — а следовательно, было нежизнеспособно. Современное американское ОБ тоже требует создания «нового человека»; это лишний раз доказывает, что мощнейшая и богатейшая империя поражена какой-то не известной науке болезнью. В то же время российское ОБ предполагает обойтись тем, что есть — и это очень обнадеживающий прогностический признак.


Олег ДИВОВ:

Рискну предположить: в мировой фантастике есть немало активно разрабатываемых тем, которые нашими авторами либо никогда не будут подняты, либо уже отработаны в совершенно определенном ключе. Потому что современная российская фантастика явление сугубо национальное. Отражающее направление национальной же мысли. Которой задаваться некоторыми вопросами попросту несвойственно. Или свойственно выворачивать их наизнанку.

Недаром тема перестройки человеческого организма у нас давно закрыта трагедией парня с жабрами. И неспроста вышла именно трагедия. Потому что, как ни изменяй человеческую природу — неважно, будет это модификация внутренних органов с сохранением экстерьера или тотальная перестройка, — налицо всего лишь движение по технологическому пути развития, к которому приговорила себя глупенькая земная цивилизация. Что тут принципиально нового? Что интересного? О чем думать, о чем писать?

И так понятно: хоть ты с жабрами, хоть с крыльями, хоть с лошадиной головой, у тебя примерно столько же шансов оказаться глубоко несчастным в жизни, сколько у прочих, тоже мнящих себя людьми. Все остальное — исключительно приключения тела. Можно остаться человеком, будучи без рук, без ног. И монстров в нормальных телах мы тоже знаем достаточно. Вся эта мелочевка русской литературой давно пережевана.

Не чудовище Франкенштейна, а люден — вот естественный выбор нашего автора и человека. Другой разговор, что люденов наверняка инициировали машинными методами (авторы этот момент обошли, но мы-то с вами понимаем…), но вспомните, кто это придумал да в каком уродливом обществе с надуманным конфликтом «физики-лирики» и инженерным подходом ко всему и вся автор жил. А люден как концепция — это мудро, это перспективно. Ну, страшно. Но глубина всегда сначала пугает. Тем она и привлекательнее для литератора, у которого в голове не только опилки и чип с программным обеспечением от «Майкрософт».

Поэтому давайте радоваться тому, что в нашей фантастике орудует масса недоучек и дилетантов, мышление которых не обезображено ни сопроматом, ни литинститутом. Именно с этой стороны можно ждать самых безумных и в то же время жизнеспособных концепций. В конце концов, не будем забывать, что киберпанк придумали компьютерные «чайники». Юзеры способны только юзать.

Рецензии

Тэд УИЛЬЯМС

ГОРОД ЗОЛОТЫХ ТЕНЕЙ: ИНОЗЕМЬЕ

Москва: ACT, 2003. — 699 с.

(Серия «Золотая библиотека фантастики»).

10 000 экз.

________________________________________________________________________

Если верить аннотации, то перед нами «роман, вносящий новый смысл в само понятие «виртуальная реальность». Возможно, ко времени написания книги (1996 год) так оно и было. Теперь же пресловутый новый смысл обнаружить весьма трудно.

Нельзя придумать ничего нового — все или придумано раньше, или существует на самом деле. Порой кажется, что слова эти как нельзя лучше описывают то, что происходит сегодня с литературой вообще и с фантастикой в частности.

«Город золотых теней» Уильямса, первый роман тетралогии, не только не стал исключением, но и подтвердил упомянутое высказывание.

Мир романа не слишком сложен — это наше недалекое будущее, насквозь информатизированное. Но и этого, оказывается, людям мало, поэтому группа весьма богатых и влиятельных людей моделирует собственную Сеть, на порядок сложнее имеющейся. Сеть, в основе которой находится человеческий разум…

Вот и первый звоночек. Однако сделаем вид, что мы ничего не заметили и фамилия «Гибсон» нам совершенно ни о чем не говорит.

И двинемся дальше.

А дальше обнаруживаются четыре сюжетные линии, которые — как и полагается хорошему тексту (что есть, то есть, будем объективны) — изначально никак друг с другом не пересекаются. Увы, автору не совсем удалось удержать их в фокусе, и поэтому в большинстве случаев можно смело менять местами главы без заметного ущерба для понимания всего происходящего.

Пересказывать сюжет не имеет смысла — хотя бы потому, что роман обрывается чуть ли не на полуслове. В Те-Еще-Времена критики и рецензенты любили с пафосом вопрошать: «Для кого же написана эта книга?». В нашем случае ответ предельно ясен: для любителей сериалов, которые не нуждаются даже в промежуточном «подведении итогов» внутри цикла. А ведь когда-то был очень неплохой научный фантаст.


Максим Александров

Владимир ПУЧКОВ

НЕУГОМОННЫЕ ЧАРОДЕИ

Москва: Вече. 2003. — 384 с.

(Серия «Параллельный мир»).

5000 экз.

________________________________________________________________________

Каждый любитель фантастики может узнать произведение по одному-двум намекам. Попробуйте и вы. Задачка № 1: в какой книге молодой специалист-практикант общается с Бабой Ягой и говорящим котом? Задачка № 2: кто написал о небольшом населенном пункте, где проживает талантливый изобретатель-самородок, где постоянно приземляются инопланетяне и вообще происходят всякие чудеса? Ну что, готовы отвечать?

Напрасно. Ни в том, ни в другом случае вы не угадали. Это вовсе не «Понедельник начинается в субботу» и не цикл о Великом Гусляре. Это юмористический роман Владимира Пучкова «Неугомонные чародеи». И, наверное, проще всего сказать, чем данная книга отличается от упомянутых, поскольку разительное сходство просто бросается в глаза.

Строго говоря, назвать роман плагиатом нельзя. Это вполне самостоятельное, неплохо сделанное произведение, с хорошим чувством юмора и яркими персонажами. Тем не менее при прочтении невозможно отделаться от ощущения, что все это уже где-то было. Змей Горыныч, регулярно посещающий библиотеку, инопланетные пираты, промышляющие своим незаконным бизнесом в мире русских сказок, туповатые гоблины-охранники… Баба Яга, разумеется, говорит в стиле «А вота я тебя мухоморчиком попользую, болезный» и «Скушай, милай, пирожок с икоркою лягушачьей», а заколдованный рыцарь изъясняется пассажами типа «Ужель пропаду я в сем чужом королевстве без дружеской руки и участия». Все до боли знакомо, все «неведомые дорожки» истоптаны и заасфальтированы. Можно водить туристов и требовать деньги за экскурсию.

Ничего нового — за исключением разве что яйценосной козы. Привычный, многажды опробованный и безошибочно работающий антураж (заповедные леса и убогое сельпо), беззлобные шутки (дубиной по лбу — хрясь!), симпатичные герои (да я самому Ивану-Царевичу родственник). То ли ретро, то ли секонд-хенд — все в заплатах, но пока носится.


Дмитрий Мартин

Пыр БОРДЛЖ

ВОИТЕЛИ БЕЗМОЛВИЯ

Москва: ACT, 2003. — 462 с.

Пер. с фр. А. М. Григорьева.

(Серия «Мировая фантастика»).

5000 экз.

________________________________________________________________________

Читая книгу Пьера Бордажа, современного французского фантаста, я упорно вспоминал фразу одного моего однокурсника: «Отчего это у меня такой низкий средний уровень…» Подобный уровень и демонстрирует книга французского фантаста. После произведений вроде «Воителей безмолвия» (1993) испытываешь законную гордость за российских авторов. Несмотря на все пертурбации последних лет (а может, и благодаря им), наша НФ прочно удерживает законное второе место, уступая только англоязычному домену. А вот на родине Жюля Верна все остается в «мерзости запустения». И у нас, и у англичан, и уж тем более у американцев наряду с вершинами всегда существовал добротный средний уровень научной фантастики. Во Франции же были отдельные гиганты, вроде Рони-старшего, Рене Баржавеля, Франсиса Карсака, Жерара Клейна, Мишеля Демюта, Пьера Буля и… Да и ничего больше. Роман Бордажа именно из раздела «ничего». Никаких художественных открытий в книге нет. Используются ходы и приемы, отработанные американской НФ еще в шестидесятые (если не в сороковые) годы. Длинные эпиграфы в виде цитат из документов, созданных через много лет после описываемых событий, вызывают стойкие ассоциации с «Дюной» Ф. Херберта. Злодеи в романе Бордажа — негуманоидные телепаты с Гипонероса — откровенно срисованы с х’харнов из «Возвращения на звезды» Э. Гамильтона. Да и противостояние главных героев, овладевших могуществом «индисской науки», созданной у подножия «Гимлайских гор», с инквизиторами «Церкви Крейца» отдает запахом «страшно р-р-р-революционных» 60-х годов XX века. Пожалуй, только антураж некоторых колонизированных землянами планет в романе Бордажа привлекает своей французской спецификой. Одни из этих планет похожи на бывшие колонии Франции в Центральной Африке, другие — в странах Магриба. Тоскливую банальность «Воителей безмолвия» не спасает даже талантливый перевод А. Григорьева. В печальном положении находится французская фантастика, если в ней считаются интересными такие книги…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 2003 № 05"

Книги похожие на "«Если», 2003 № 05" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Барр Кертли

Дэвид Барр Кертли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05"

Отзывы читателей о книге "«Если», 2003 № 05", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.