» » » » Ками Гарсиа - Прекрасная тьма


Авторские права

Ками Гарсиа - Прекрасная тьма

Здесь можно скачать бесплатно "Ками Гарсиа - Прекрасная тьма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ками Гарсиа - Прекрасная тьма
Рейтинг:
Название:
Прекрасная тьма
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная тьма"

Описание и краткое содержание "Прекрасная тьма" читать бесплатно онлайн.



Итан Уэйт всегда думал о Гатлине, небольшом южном городке, который он привык называть своим домом, как о месте, где всё всегда оставалось неизменным. Но вскоре он встретил таинственную Лену Дюкейн, которая открыла ему тайны, долгие годы хранивший в себе, казалось бы, совершенно непримечательный городок. Гатлин, скрывающий древние тайны под своими ветхими дубами и потрескавшимися тротуарами. Гатлин, где проклятие, посланное на семью Лены, существует вот уже несколько поколений. Гатлин, где происходят невозможные, магические, изменяющие жизнь события.

Вместе они могли бы преодолеть все препятствия, которые приготовил для них Гатлин, но пережив трагическую потерю, Лена начинает отдаляться, между ними появляются новые тайны, которым и предстоит проверить их отношениям. И теперь, когда Итану открылась тёмная сторона города, нет пути назад. Преследуемый странными видениями, которые может видеть лишь он, Итан пробирается в глубь запутанной и таинственной истории своего города, и в итоге оказывается в опасной сети подземных проходов, пролегающих через весь Юг, где нет ничего и никого, но так кажется лишь на первый взгляд.






Лена кричала. Она просто не могла остановиться.


К тому времени, как я проснулся, пламя поглотило нас целиком.

— Итан? Просыпайся. Мы должны идти.

Я сел, тяжело дыша и обливаясь потом. Вытянул перед собой руки и не увидел ничего — ни пламени, и даже ни царапины. Это был просто кошмар. Я огляделся. Лив и Линк уже встали. Я потер лицо. Мое сердце все еще колотилось, как если бы сон был реальностью, и я чуть не умер. Чей это был сон, мой или Лены? Неужели именно так и должно все закончиться для нас? Огнем и смертью, как того хотела бы Сарафина.

Ридли сидела на камне, посасывая леденец, что смотрелось довольно патетично. За эту ночь она, видимо, перешла из стадии шока в стадию отрицания. Она вела себя так, как будто ничего не произошло. Никто не знал, что сказать. Она была как один из тех ветеранов войны, страдающих от посттравматического синдрома, которые приходят домой и думают, что они все еще на поле боя.

Она уставилась на Линка, откинув волосы и глядя на него выжидающе:

— Почему бы тебе не подойти сюда, Горячий Парень?

Линк дохромал до моего рюкзака и вытащил бутылку воды:

- Я — пас.

Ридли сдвинула солнечные очки на макушку и уставилась на него еще пристальнее, что окончательно дало нам понять, что ее силы исчезли. В свете дня, глаза Ридли были такими же синими, как и у Лив.

— Я сказала, иди сюда, — Ридли задрала и без того короткую юбку до самого бедра, покрытого синяками. Мне стало жаль ее. Она больше не была Сиреной, она стала обычной девушкой.

— Зачем? — Линк не клюнул.

Язык Ридли уже был ярко-красным, когда она последний раз лизнула леденец:

— Разве ты не хочешь поцеловать меня?

На секунду я подумал, что Линк подыграет ей, но это лишь отсрочило бы неизбежное.

— Нет, спасибо, — он отвернулся, и было очевидно, что он чувствовал себя виноватым.

Губы Ридли задрожали.

— Может быть, это временно, и мои силы вернутся, — она пыталась убедить себя больше, чем кто-либо.

Кто-то должен был сказать ей. Чем раньше она осознает реальность, тем скорее сможет двигаться дальше. Если сможет.

— Я думаю, что они действительно исчезли, Ридли.

Она резко обернулась на меня, ее голос дрожал:

— Ты этого не знаешь. То, что ты встречался с Магом, не означает, что ты в этом что-нибудь понимаешь.

— Я знаю, что у Темных Магов желтые глаза.

Я услышал, как вздох застрял у нее в горле. Она схватилась за край своей грязной майки и задрала его вверх. Ее кожа была гладкой и все еще золотистой, но татуировки, окружавшей ее пупок, не было. Она провела руками по животу, а затем рухнула на колени.

— Это правда. Она действительно забрала мои силы, — Ридли разжала пальцы, позволяя леденцу упасть в грязь. Она не издавала ни звука, но слезы бежали по ее лицу двумя серебристыми дорожками.

Линк подошел и протянул руку, чтобы помочь ей подняться:

— Это неправда. Ты все еще достаточно плохая. Я имею в виду, горячая. Для смертной.

Ридли в истерике вскочила на ноги:

— Ты думаешь, это смешно? Ты думаешь, потерять свои силы то же самое, что проиграть одну из твоих тупых баскетбольных игр? Они — это я, идиот! Без них я — ничто, — ее щеки прочертили черные разводы потекшей туши.

Она дрожала.

Линк поднял с земли ее леденец. Открыл бутылку воды и облил его.

— Немного времени, Рид. Ты разовьешь свою собственную притягательность. Вот увидишь, — он протянул ей леденец.

Ридли отстраненно посмотрела на него. А затем, не глядя, отшвырнула леденец так далеко, как могла.

Глава тридцать первая

Двадцатое июня. Связующее звено

Я почти не спал. Рука Линка была распухшей и фиолетовой. Никто из нас не был в форме, чтобы пробираться через слякотный лес, но выбора у нас не было.

- Как вы, ребята? Нам нужно идти.

Линк дотронулся до руки и поморщился:

— Бывало и лучше. В любой другой день моей жизни, по-моему.

Ссадина на лице Лив уже начинала затягиваться:

— А у меня бывало и хуже, но это длинная история, которая включает стадион Уэмбли, неудачное путешествие по подземке и слишком много шашлыков.

Я поднял свой рюкзак, покрытый грязью:

— Где Люсиль?

Линк оглянулся:

— Кто знает? Эта кошка вечно исчезает. Теперь я знаю, почему твои тетушки держали ее на привязи.

Я свистнул в деревья, но ее и след простыл:

— Люсиль! Она была здесь, когда мы встали.

— Не переживай, друг, она нас найдет. У кошек есть шестое чувство, помнишь?

- Она, наверное, устала идти за нами, потому что мы так никуда и не дошли, — сказала Ридли. — Эта кошка гораздо умнее нас.

Дальше я не слышал их разговора, меня куда больше интересовал разговор, прокручивающийся в моей голове. Я не мог избавиться от мыслей о Лене и о том, что она сделала для меня. Почему я так долго не замечал того, что было прямо перед глазами?

Я знал, что Лена корит себя все это время. Добровольная изоляция, причиняющие боль фотографии надгробий, приколотые на стенах, символы Тьмы в ее блокноте и на теле, ношение одежды ее умершего дяди, даже общение с Ридли и Джоном — все это было не из-за меня. Это было из-за Мэйкона.

Но я никогда не осознавал, что я был в том же списке наказаний. У Лены было постоянное напоминание того преступления, за которое она себя осудила, и за которое наказывала себя раз за разом. Постоянное напоминание о том, что она потеряла.

Я.

Ей приходилось каждый день смотреть на меня и целовать меня. Неудивительно, что она была такой противоречивой: то пылала страстью, то отстранялась, в одну минуту целовала, в следующую сбегала от меня. Я вспомнил слова из песни, многократно написанные на ее стенах.

Бежать, чтобы не двигаться.

Она не могла сбежать, и я не отпустил бы ее. В последнем своем сне я сказал ей, что знаю о сделке. Снился ли ей тот же сон, знала ли она, что я разделяю с ней ее тайное бремя, что ей больше не надо нести его в одиночку?

Мне так жаль, Ли.

Я прислушался, стараясь услышать ее голос на краю своего сознания, уловить хоть малейшую вероятность того, что она меня слушает. Я ничего не услышал, но увидел что-то — быстро мелькавшие картинки, проносившиеся перед моим боковым зрением. Кадры неслись мимо меня на скорости автомобилей на федеральной трассе.

Я бежал, прыгал, двигался так быстро, что не мог сфокусироваться. Пока мое зрение не настроилось, как предыдущие два раза, и я не начал различать формы деревьев, листьев и веток, проносившихся мимо. Сначала я слышал только хруст листьев под ногами и ветер в ушах, потом я услышал голоса.

— Мы должны вернуться, — это была Лена. Я пошел на звук ее голоса.

— Мы не можем, ты же знаешь.

Солнечный свет легко пробивался сквозь листья. Я видел только обувь — поношенные ботинки Лены и черные тяжелые бутсы Джона. Они стояли в нескольких метрах от меня.

Потом я увидел их лица. Выражение лица Лены было упрямым. Я знал этот взгляд.

– Сарафина нашла их. Они могли умереть!

Джон подошел к ней поближе и едва заметно поморщился, как в прошлый раз, когда я видел их в спальне. Это был невольный рефлекс, реакция на какую-то боль. Он заглянул в ее золотые глаза:

— Ты имеешь в виду Итана?

Она отвела глаза:

— Я имею в виду всех их. Неужели ты ни капельки не волнуешься за Ридли? Она пропала. Тебе не кажется, что эти две вещи связаны?

— Какие две вещи?

Плечи Лены напряглись:

— Исчезновение моей сестры и внезапное появление Сарафины.

Он взял ее за руку, сплетая с ней пальцы, как раньше делал я:

— Она всегда где-то неподалеку, Лена. Твоя мать, пожалуй, один из самых могущественных Темных Магов в мире. С чего бы ей хотеть причинить боль Ридли — одной из своих?

- Не знаю, — Лена покачала головой, ее напор стал слабеть. — Просто…

— Что?

— Пусть мы не вместе, но я не хочу, чтобы он пострадал. Он всегда защищал меня.

- От чего?

От меня самой.

Я услышал эти слова, хотя она и не произнесла их вслух.

— От многого. Все было по-другому тогда.

— Ты притворялась тем, кем не была, пытаясь сделать всех счастливыми. Ты не думала, что он не защищал тебя, а тянул назад?

Я чувствовал, как заколотилось сердце, и напряглись мышцы.

Это я тянула его назад.

— Знаешь, у меня однажды была смертная девушка.

Лена была ошарашена:

— Правда?

Джон кивнул:

- Да. Она была милой, и я любил ее.

— Что случилось? — Лена ловила каждое слово.

— Это было слишком тяжело. Она не понимала, какая у меня жизнь, что я не всегда делаю все, что захочу…, - это было похоже на правду.

— Почему ты не мог делать все, что хотел?

— Меня воспитывали, как бы ты сказала, в строгости. На уровне свободы в смирительной рубашке. Даже у правил были правила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная тьма"

Книги похожие на "Прекрасная тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ками Гарсиа

Ками Гарсиа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ками Гарсиа - Прекрасная тьма"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная тьма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.