Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастливый несчастный случай"
Описание и краткое содержание "Счастливый несчастный случай" читать бесплатно онлайн.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…
Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!»
— Чем, ты сказал, занимается твой отец?
— Всем понемногу, — туманно объяснил Клэй. — Он принадлежит к той породе людей, которые принимают участие в сотне совершенно разных дел.
Кейтлин не стала настаивать на подробностях. Очевидно, отец Клэя — дилетант, один из тех, кто так и не сумел найти свое место в жизни.
Хотя она не понимала людей, не имеющих какой-либо всепоглощающей страсти, но твердо верила, что в жизни есть место каждому человеку. Слава богу, ей не нужно стоять перед выбором, потому что она ясно представляет свое будущее. Необходимо только сосредоточить все свое внимание на цели, к которой она стремится, и не позволять, чтобы всякие блондины сбивали ее с пути.
Было около двух часов ночи, когда Клэй поднялся по лестнице в свою комнату. Включив вентилятор и отключив телефон, он устало опустился на постель. Но сон бежал от него.
Мысли его были полны Кейтлин. Он не только любит эту женщину, он восхищается ею, ее преданностью семье, добротой, великодушием и щедростью.
Чем больше Клэй узнавал ее, тем сильнее крепло в нем убеждение, что Кейтлин создана для него. Ее целеустремленность поразила его и заставила задуматься, как он сумел использовать то, что было ему дано.
Он вырос в дружной семье, опираясь на поддержку отца, который дал ему не только доскональные знания о деловой Америке, но и привил понятия о характере и чести.
Чего же он добился?
Ничего.
Ну конечно, он с отличием закончил два известных университета и, по мнению многих, прошел хорошую школу, управляя парижским филиалом корпорации, но он никогда особенно не перерабатывал. Более того, он жаловался, что отец ограничил его полномочия и не дал ему достаточно времени. Короче говоря, вел себя, как избалованный ребенок.
Чувство глубокого стыда охватило его. Почему прошло столько времени, прежде чем у него открылись глаза?
К счастью, время, проведенное в Шелби, дало ему то, в чем, по мнению Кейтлин, он нуждался возможность отдохнуть и заняться самооценкой.
К сожалению, оценивать было нечего, но Клей принял твердое решение: отныне все будет по-другому. Когда он возвратится в Чикаго, то серьезно займется созданием собственной компании. Своим успехом или поражением он будет обязан только самому себе.
А Кейтлин?
В глубине души Клей знал, что успех, которого он непременно добьется, не принесет ему радости, если рядом не будет Кейтлин.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Клэй отпил пива и прислонился к крыльцу дома Лори. Хотя Кейтлин пришла на вечеринку с ним, он предложил разделиться. В этом случае у каждого из них будет свое поле деятельности и больше возможностей завязать разговор со многими из присутствующих.
План был превосходный. Однако Клэй жалел, что рядом нет Кейтлин. Ему стало тоскливо. Клэй устремил взгляд на группу молодых людей работников склада, с которыми оживленно беседовала Кейтлин.
Когда Хэнк, его сослуживец, обнял девушку за плечи, Клэй нахмурился.
— Какая она хорошенькая сегодня, правда? — раздался голос Лори.
— Очень, — откликнулся Клэй, глядя на Кейтлин.
Она изменила прическу. Волосы, зачесанные назад и заплетенные в косу, выгодно подчеркивали правильные черты ее лица. Простое желтое платье было сшито по собственному эскизу Кейтлин, и Клэю пришлось признать, что перекрещивающиеся на ее груди лямки выглядят очень мило.
Во всяком случае, Хэнк, похоже, не мог отвести глаз от груди Кейтлин.
Пальцы Клэя сжались в кулак.
— Успокойся! — Лори похлопала его по руке. — Единственный мужчина, который интересует Кейтлин, — это ты.
Клэй посмотрел на Лори.
— Откуда у тебя такая уверенность?
Улыбка тронула ее губы.
— Я знаю Кейтлин много лет. С тех пор, как она влюбилась последний раз, прошло уже порядочно времени.
Если Лори надеялась успокоить Клэя, то это ей не удалось.
— Ты имеешь в виду этого Кенни? — Клэй попытался вспомнить, что рассказывала о нем Кейтлин.
Лори кивнула и отпила кока-колы.
— Они были довольно близки. Мы все думали, что он — ее избранник.
— Что же произошло?
— Я точно не знаю. Кейтлин сказала, что всему свое время.
— Всему свое время?
— Ну да. Она еще училась в школе, и, если бы их отношения углубились, то ее планы сделать карьеру могли рухнуть. Вот так. — Лори щелкнула пальцами. — Так что, «Прощай, Кенни!»
Клэй встретил взгляд Лори.
— Это предупреждение?
— Я просто советую тебе не спешить, — пояснила Лори. — На прошлой неделе, на танцах, я поняла, что ты ей очень нравишься. Она все время твердит, что ей безразлично, встречаюсь ли я с тобой, но на самом деле это совеем не так. Она еще не сознает глубину своего чувства.
— Лори Лавленд. Я ищу вас повсюду.
Недовольный тем, что кто-то прервал их разговор, Клэй раздраженно обернулся на звук мужского голоса.
Перед ними стоял директор завода. На нем были брюки защитного цвета и рубашка из легкой шелковой ткани в полоску. Он выглядел значительно моложе своих шестидесяти лет.
Лори радостно улыбнулась.
— Пол! Я так рада, что вы пришли!
— Разве я когда-нибудь пропускал ваши вечеринки? — добродушно поддел ее Пол и перевел взгляд на Клэя.
— Какая я невежливая! — Лори взяла Клэя под руку. — Пол, это Клэй Рейнольдс. Он приехал в Шелби несколько недель назад и работает на складе. Он здесь с Кейтлин.
Поль широко улыбнулся.
— Столько информации на одном дыхании!
Лори наморщила нос.
— Клэй, этот насмешник — Пол Новак, наш прославленный директор.
— Рад познакомиться, Клэй! — Пол протянул руку, и они обменялись рукопожатием. — Итак, вы здесь вместе с Кейтлин?
Клэй недоумевал, почему Лори сказала, что он пришел с Кейтлин — чтобы начать разговор или чтобы Пол знал, что Клэй не имеет к Лори никакого отношения? Хотя Пол годится Лори в отцы, смотрит он на нее отнюдь не по-отцовски.
— Да сэр, — подтвердил Клэй, снова устремляя взгляд на двор.
— Кейтлин — чудесная женщина, — заметил Пол, — и замечательный работник. Мне будет очень не хватать ее.
Пол обвел взглядом присутствующих, и Клэй понял, что если он сейчас не воспользуется возможностью поговорить с директором, то маловероятно, что в будущем ему это удастся.
— Насколько я знаю, вы давно работаете в «Маккэшлин энтерпрайзиз», — начал Клэй.
— Почти двадцать лет. Я познакомился с Эндрю Маккэшлином, когда он закончил колледж. Уже тогда я знал, что перед ним большое будущее.
— Что ж, компания действительно крупная, — небрежно заметил Клей, — и перспективная в смысле расширения. Но не слишком ли она обезличена?
— Возможно, — согласился Пол. — Но Дрю оказывает управляющему звену всемерную поддержку, поэтому мне так никогда не казалось.
— Говорят, что вы собираетесь уйти в отставку.
Клей отхлебнул пива.
— Я подумывал об этом в прошлом году. — Поль переступил с ноги на ногу. — Но потом изменил свои планы. Просто не смог уйти.
— Почему же?
При других обстоятельствах Клей никогда бы не стал допытываться, но расследование требовало пренебречь правилами приличия.
— Ну, во-первых, последние пять-шесть лет не благоприятствовали росту моих накоплений, — криво усмехнулся Пол. — Я решил, что останусь еще на некоторое время, чтобы немного увеличить свои сбережения на черный день. И, по правде сказать, мне здесь нравится. Будет трудно покинуть завод.
— У меня никогда не возникало привязанности к какому-либо определенному месту. Наверно, потому что я нигде подолгу не задерживался.
— Будем надеяться, что это изменится. У нас прекрасные рабочие и служащие. Даже если вы никогда не стремились пустить где-нибудь корни, то, быть может, Шелби — как раз то место, где стоит сделать это.
— Пол, иди сюда! — окликнул директора высокий лысеющий мужчина, окруженный группой людей, на которых Пол время от времени бросал взгляд.
— Приятно было познакомиться с вами, Клэй, — сказал Пол. — Если вам что-нибудь понадобится, моя дверь всегда открыта.
Пол похлопал Клэя по плечу и направился к друзьям. Клэй остался один, так как в какой-то момент их разговора Лори незаметно ушла.
— О чем ты думаешь?
Клэй улыбнулся и, не оборачиваясь, ответил:
— О том, что ты очень красивая.
Кейтлин рассмеялась.
— Нет, серьезно. Что ты думаешь о Поле?
— Мы можем вычеркнуть его из списка. Он по-настоящему предан компании.
— Я согласна. — Кейтлин покачала головой. — Я никогда не могла представить себе, что Пол Новак — вор.
— Да, но все равно надо было присмотреться к нему. Иногда вором оказывается самый вроде бы неподходящий человек. Доступные, легкие деньги могут быть сильным искушением. Хищение и сбыт краденых микропроцессоров — очень прибыльное дело для неглупого человека.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастливый несчастный случай"
Книги похожие на "Счастливый несчастный случай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай"
Отзывы читателей о книге "Счастливый несчастный случай", комментарии и мнения людей о произведении.