Чарльз Стросс - Тайная семья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайная семья"
Описание и краткое содержание "Тайная семья" читать бесплатно онлайн.
В шаге от нашего мира лежит множество миров иных — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями…
В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртуазных «дворах любви» плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.
Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира.
А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву происхождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей.
Но люди, убившие мать Мириам, охотятся и на нее. И она вынуждена бежать еще в одну параллельную реальность, где не случилось ни Великой Французской революции, ни американской Войны за независимость, где царят насилие и жестокость, и где ей предстоит вступить в безжалостную схватку с убийцами и заговорщиками…
Шум перемотки. Щелчок. Новая запись.
«Почему я? Почему Патриция? Было ли в ее родословной что-то такое, что угрожало им? Что мешало и еще кому-то в самом Клане? Хотели они просто убить ее, чтобы развязать кровавую вражду, или здесь было что-то еще?»
Шум перемотки. Щелчок. Новая запись.
«Чего они хотят? И как можно превратить их в рычаг, чтобы получить от Клана то, чего я хочу?»
Дверь со стороны судомойни заскрипела, открываясь.
Мириам, мгновенно оказавшись на ногах, прижалась спиной к стене рядом с плитой, держа пистолет в правой руке. Чертовщина, вот чертовщина… Она застыла, затаив дыхание и прислушиваясь.
— Мириам? — окликнул знакомый голос. — Ты там?
Она опустила оружие.
— Да!
Вошла Ольга, с трудом передвигая ноги. Постаревшая на много лет по сравнению с тем, как выглядела час назад.
— Ох, голова, — простонала она. — Дай наркотик, дай сильное лекарство, дай костную пилу! — Она провела пальцем поперек горла, затем взглянула на Мириам. — Что на тебе надето? — спросила она.
— Привет, — тонким голосом пропищала Бриллиана позади нее. — Можно войти? — Она с сомнением огляделась. — А ты уверена, что это «другой» мир? — спросила она.
— Да, — коротко ответила Мириам. — Вот. Держи две. А когда подойдет время, я дам тебе еще две. — Она протянула Ольге две капсулы, и та проглотила их без воды, скривившись. — Хорошо бы стакан воды. — Мириам взглянула на Брилл. — А ты захватила…
Брилл усмехнулась.
— Это? — спросила она, поднимая похожее на обрубок полицейское ружье.
— Гм, да, именно. — На минуту Мириам, казалось, застыла изнутри, затем ей удалось расслабиться. Она не сводила с Брилл поблескивающих, словно бусинки, глаз. — Ты понимаешь, что объяснение несколько запаздывает?
— Объяснение… о-ох.
— Это все неубедительно, Брилл, — спокойно сказала она. — Я знаю, что ты работаешь на кого-то из службы безопасности Клана. Или ты надумала сказать, что нашла эту пушку где-то в старом чулане?
Ольга сделала шаг назад. Мириам заметила, как ее правая рука начала сгибаться.
— Почему бы тебе не пройти наверх и не переодеться к приему? — предложила Мириам.
— Ну если ты считаешь… — Ольга с недоверием поглядела на нее.
— Да, именно так. — Мириам продолжала смотреть на Брилл, которая, в свою очередь, не дрогнув, пристально смотрела на нее, пока Ольга проходила мимо, направляясь к лестнице. — Ну?
— Я заранее получила указание ожидать тебя в течение двух дней, прежде чем ты появилась в Ниджвейне, — призналась Брилл. — Ты ведь не ожидала, что Энгбард откроет тебе правду? Он сказал, а я цитирую: «Пристанешь к ней как банный лист, не выпускай ее ни на минуту из виду на территории семьи, и особенно не дай барону Оливеру возможности спустить ее с лестницы». Вот я и делала, что он сказал, — добавила она, явно довольная собой.
— Кто еще участвовал в этом? — спросила Мириам.
— Ольга. — Брилл пожала плечами. — Но не явно. Она не агент, но… Не думаешь же ты, что она появилась случайно? Герцог отправил тебя в Ниджвейн вместе с ней, в расчете на то, что так будет безопаснее для тебя. И добавит путаницы. Заговорщики и убийцы склонны недооценивать ее из-за видимого легкомыслия. — Она пожала плечами.
— Итак, кому же ты отчитываешься? — спросила Мириам.
— Зигбарду. Лично.
— А не Роланду?
— Роланд? — Брилл фыркнула. — Роланд совершенно бесполезен в делах такого рода…
— Стало быть, ты тоже путешествуешь между мирами? А почему ты скрывала это от меня?
— Разумеется, потому, что так велел Энгбард. Это было нетрудно: ведь тебе мало известно о структуре Клана и о том, кто, вероятнее всего, входит во внешние семьи, а кто действительно обладает «семейным талантом». — Она глубоко вздохнула. — Я всегда считалась немного сорвиголовой. Когда мне исполнилось восемнадцать, я пыталась поступить на службу в морскую пехоту. — Она нахмурилась. — Хотя не прошла медкомиссию. Мать едва не хватил удар, когда она услышала об этом. Она упросила Энгбарда вразумить меня, и он оплатил мое обучение в школе телохранителей и курсы каратэ, пока я раздумывала, что делать дальше. Вернуться ко двору, к своей работе… — Она сдержалась. — Если бы нам пришлось прибить Алексиса, то это была бы именно моя задача. Вне Клана никто не воспринимает придворную даму как угрозу, разве не ясно? Но вне Клана никто не ожидает и другого — что дамы высокого происхождения склонны ввязываться в войну. В любом случае, именно поэтому Энгбард приставил меня к тебе нянькой. Если бы ты во что-то ввязалась, ты могла бы и не справиться…
— Э-э. — Мириам тряхнула головой, отягощенной избытком информации. Моя придворная дама собиралась стать морским пехотинцем? Чайник засвистел. — Хочешь кофе?
— Да. Пожалуйста. Эй, а ты знаешь, что бываешь очень похожа на Айрис, когда хмуришься?
Мириам замерла на месте.
— Ты видела ее? — требовательно спросила она.
— Эй, эй, успокойся! — Бриллиана подняла руки в знак капитуляции. — Да, видела, в последние два дня, и она чувствует себя хорошо. Просто ей еще некоторое время придется провести в «подполье». Так же, как тебе, понимаешь? Я встречалась с ней, когда ты оставила меня в Бостоне с Полетт и мне нечем было заняться. После того как ты что-то болтала про Энгбарда, я решила, что ему необходимо знать, что именно раздражает тебя. Он проявил глубочайший интерес к здоровью и благополучию твоей матушки, и не просто потому, что ты угрожала убить его, если он не сделает этого. Так что, разумеется, я отправилась повидать ее. Фактически, я навещала ее каждые два дня, чтобы присматривать за ней. И была там, когда… — Брилл замолчала.
— Так это ты была с ружьем, — поторопила Мириам.
— На самом деле нет. — Брилл выглядела чуточку бледной. — Она держала его приклеенным под своим креслом, под тем, что с высокой спинкой, в гостиной. Я же только вызвала чистильщиков Клана, но уже позже. Это было во время твоего первого путешествия сюда, когда она… ну… когда с ней это произошло. Она звонила тебе в офис, а я была там и поэтому взяла трубку. Как только ты оказалась здесь, я отправилась туда, чтобы все уладить. Я обнаружила… — Она вздрогнула. — Убирать пришлось очень много. Они были из службы безопасности Клана, из нью-йоркского филиала, ты знаешь. Она же была очень спокойна на этот счет.
— Позволь мне разобраться. — Мириам вылила содержимое чайника в кофеварку. Рука у нее дрожала. — Ты хочешь сказать, что это Айрис застрелила из ружья двух нападавших?
— Что? — Брилл выглядела озадаченной. — Ах, Айрис. Д-да. Как «Мириам». Послушай, она сказала: «…после третьей попытки убийства это входит в привычку. Как у тараканов-убийц».
— Э-э. — Мириам тяжело опустилась на стул и ждала, пока землетрясение в ее сознании уляжется. Она не сводила с Брилл того взгляда, что держала в резерве: пронизывающего капитанов индустрии, которых готова была обвинить в должностных преступлениях или растратах. — Хорошо, позволь мне все-таки кое-что прояснить. Ты говоришь, моя мать просто на всякий случай держала у себя под креслом обрез, чтобы отпугивать штурмовые отряды, и каким-то образом скрывала от меня эту привычку все мое детство, пока была политической активисткой, а затем женой книжника-радикала…
— Нет! — раздражение Брилл, похоже, нарастало. — Да как ты не понимаешь? Это была первая попытка покушения на ее жизнь за тридцать лет…
Приемник, который все это время был у Мириам, настойчиво напомнил о себе короткими бип-бип.
— Ну вот, явились гости. — Мириам смотрела на приемник так, будто тот мог взорваться. «Моя мама инопланетянка», — подумала она. И, должно быть, в «подполье» или где-то еще. Но времени на беспокойство и раздумья не оставалось. — Твоя пушка заряжена?
— Да.
— Хорошо. Тогда оставайся здесь и жди. Если кто-то войдет через дверь из сада, стреляй. Если кто-то войдет через другую дверь, это буду или я, или Ольга, или «плохие парни». Но сначала я постучу. Вернусь через секунду.
Мириам бросилась в холл и по лестнице сразу через две ступеньки. «Нарушение в зоне два», — прощебетала ей в ухо охранная система. Зона два, восточная стена сада.
— Ольга? — окликнула она.
— Я здесь. — Ольга вышла на площадку. Очки ночного видения делали ее похожей на высокое угловатое насекомое… возможно, на богомола.
— Идем. У нас посетители.
— Где ты собираешься держать оборону?
— В проходе к судомойке и кухне — единственный прямой путь сюда только через центральное окно, к тому же и в гостиной и в столовой их ожидают забавные сюрпризы.
— Хорошо. — Ольга заторопилась вниз, сжимая в одной руке автомат.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайная семья"
Книги похожие на "Тайная семья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чарльз Стросс - Тайная семья"
Отзывы читателей о книге "Тайная семья", комментарии и мнения людей о произведении.