» » » » Валерий Андросов - Буддийская классика Древней Индии


Авторские права

Валерий Андросов - Буддийская классика Древней Индии

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Андросов - Буддийская классика Древней Индии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Андросов - Буддийская классика Древней Индии
Рейтинг:
Название:
Буддийская классика Древней Индии
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буддийская классика Древней Индии"

Описание и краткое содержание "Буддийская классика Древней Индии" читать бесплатно онлайн.



Вошедшие в этот сборник тексты, расположенные по принципу «от простого к сложному», демонстрируют как этические, социально-идеологические, философские, так и религиозно-мистические, сакрально-культовые воззрения Будды, Нагарджуны и всего древнего буддизма. Хотя этим воззрениям уже тысячи лет, они хранят такую нравственную силу, такие тайны Духа, что остаются актуальными и в реалиях современного мира. Главное и существенное новшество книги — это представление и изложение всей колоссальной системы догматики раннего буддизма и Махаяны словами самих основоположников — Будды и Нагарджуны. Публикуемый труд — новое слово не только в российской индологии и буддологии, но и в мировом востоковедении. Книга представляет интерес не только для буддистов и специалистов по буддологии, но и для всех тех, кто интересуется духовными традициями Востока.

Буддийская классика Древней Индии, Слово Будды и трактаты Нагарджуны, Перевод с пали, санскрита и тибетского языков с комментариями В. П. Андросова. — М.: Открытый Мир, 2008. — 512 с. — (Самадхи).






Они возникают благодаря неведению, делам (карме) и желанию***.

51

Лжепонимание нравственности и практики воздержания*,

Искажённые взгляды на собственное бытие** и сомнение*** —

Такова троица оков****, запирающих врата

В град Освобождения. Знай их доподлинно.

52

Поскольку в деле Освобождения нужно полагаться только на себя

И нет никого другого, кто бы помог тебе,

Постольку прилагай усилия к познанию четырёх Благородных истин*

Посредством изучения, нравственности и сосредоточенного созерцания**.

53

Постоянно упражняйся в [практиках] высокой нравственности,

Высокой мудрости и высокого сознания*,

Ибо в действительности в этой троице

Заключено даже более чем 150 заповедей**.

54

О Господин, Благосущный* учил устанавливать в памяти [созерцание тела] в теле**,

Ведь именно таким способом следуют по Пути.

Твёрдо держись этой практики, относись к ней бережно и серьёзно,

Ибо потеря памяти*** приведёт к полному разрушению всего.

55

Жизнь подстерегают всё возрастающие несчастья,

Она менее стойка, чем пузырь на воде под порывами ветра.

Великое чудо уже в том, что за вдохом следует выдох,

За сном — пробуждение ото сна.

56

Тело не обладает сущностью и в конце жизни либо становится пеплом,

Либо полностью иссыхает, либо разлагается, превращаясь в нечистоты.

Будь мудр, таково оно по природе и должно разрушаться, исчезать,

Разлагаться, разделяться на составляющие части.

57

Если даже земля, гора Меру*, океаны сгорают дотла

Под беспощадным жаром семи солнц, не оставляя пепла**,

То разве стоит что-то говорить

Об этом крайне хрупком человеческом теле?

58

О высокородный, всё невечно, лишено самости,

Спасителя, Защитника, места.

Поэтому вырви из сердца привязанность к колесу жизни,

Подобному банановому древу без сердцевины.

59

О высокородный, черепахе легче найти отверстие хомута,

Плавающего где-то в океане, чем животному родиться человеком.

Поэтому изо всех сил стремись сделать жизнь плодотворной,

Претворяя Благое Учение*.

60

Тот же, кто, родившись человеком, творит зло,

Даже более глуп, чем некто,

Собирающий плевки в золотой сосуд,

Украшенный драгоценностями.

61

Проживая в соответствующем [заслугам] месте*,

Опираясь на достойных людей, посвятив себя благочестию**

И накопив добродетели в предыдущих рождениях,

Ты обладаешь, таким образом, четырьмя великими колесами***.

62

Просветлённым сказано, что полагаться на духовного друга* —

Значит полностью претворить в жизнь нравственные устои**.

Поэтому опирайся на святых людей, многие из них обрели мир***,

Прибегнув к покровительству Будды-Победителя****.

63-64

Родиться же с ложными взглядами*, животным, ненасытным духом**,

Тварью ада, или родиться в стране дикарей,

Не слышавших про Слово Будды-Победителя,

Родиться слабоумным или глухонемым***,

Родиться любым из богов-долгожителей**** —

Вот восемь рождений***** в пороках и в несчастье.

Коль ныне от них ты избавлен,

Стремись прекратить череду рождений.

[IV. Изложение буддийских воззрений на сансару, череду рождений в страдании — строфы 65-103]

65

О благородный, утрата желанного*, смерть, болезнь, старость —

Вот лишь некоторые из множества страданий.

Источник их — круг рождений**. Не приемли его.

Ты знаешь его пороки, но послушай ещё.

66

В кругу рождений нет ничего неизменного:

Отец вновь родится сыном, мать — женой,

Личные враги в следующем рождении станут друзьями, —

Всё это верно и в обратной последовательности.

67

Каждый из нас [в прошлых рождениях] выпил молока больше,

Чем его наберётся в четырёх океанах*.

Но люди, следующие мирскими путями по кругу рождений,

Выпьют его ещё много более прежнего.

68

Каждый из нас [в прошлых рождениях] износил столько скелетов,

Что эта куча костей равна горе Меру*, а то и повыше её.

Если пересчитать всех матерей [любого из нас], то не хватит всей земли,

Чтобы разместить на ней счётные шарики даже с можжевеловое зёрнышко.

69

Даже став богом Индрой*, по достоинству почитаемым

во вселенной, Силой кармы** вскоре вновь очутишься на земле.

Пусть даже [удостоишься] рождения Вселенским правителем***,

Всё равно в круговращенье бытия**** придётся родиться и слугой.

70

После пребыванья на небесах в неге

И долгих ласках персей и бёдер небесных дев*

Вновь испытаешь непереносимые мучения в кругах ада**,

Где будешь раздавлен, разрезан, брошен меж вращающихся колёс.

71

После долгого пребывания на вершине Меру,

Где ноги ступали по нежной и будто взрыхлённой почве,

Снова очутишься в преисподней с горящими углями* или нечистотами**,

Где подвергнешься очередным неописуемым мукам.

72

Вновь вознесёшься в прекрасные сады и целиком предашься

Наслаждениям и развлечениям с небесными девами,

А затем снова окажешься в адском лесу с листьями-мечами*,

Отсекающими ноги, руки, носы и уши.

73

Вновь войдёшь с дочерями богов в нежно-ласкающий поток*

С прекрасными золотыми лотосами,

А затем снова окажешься в адской реке**,

Солёной и нестерпимо жгущей.

74

Вновь получишь огромное удовольствие на божественных небесах сферы желаний*

Или даже блаженство бесстрастия [на небе] Брахмы**,

Но затем снова станешь топливом в огне ада Авичи***,

Претерпевая жуткие нескончаемые мучения.

75

Даже достигнув неба солнца и луны*, где будешь

Светом собственного тела освещать бесконечную вселенную,

Затем непременно опять войдёшь в чернейшую пасть тьмы,

Где не сможешь рассмотреть и своей протянутой руки.

76

Поскольку из проступков и преступлений вытекают такие беды,

Постольку выше поднимай светильник, лучащийся светом трёх видов блага*.

В противном случае одиноким вступишь** в беспросветную тьму,

Которую не рассеять ни луне, ни солнцу.

77

Существа, совершившие преступления,

Будут непременно мучиться в таких адах, как

Оживляющий, Чёрная нить, Пылающий,

Сокрушающий, Стенающий, Авичи, и других*.

78

Одних там [сдавливают так], словно выжимают масло из кунжута,

Других — словно растирают в муку тонкого помола.

Некоторых распиливают пилой на кусочки.

Иных же разрубают страшными топорами с острыми лезвиями.

79

Ещё одних наполняют жидкостью —

Расплавленным потоком пылающей чистой бронзы.

Других же насаживают целиком на колья,

Снабжённые раскалёнными до блеска железными шипами.

80

Ещё некоторые беспомощно вскидывают вверх руки,

Разрываемые свирепыми псами с железными клыками.

А иные изнурены страданиями и беззащитны перед воронами,

Рвущими их железными острыми клювами и жуткими когтями.

81

Ещё одни стенающие и корчащиеся станут пищей

Для бессчётных червей, жуков, а также

Мириад трупных мух и чёрных ос,

Разъедающих зияющие раны до огромных размеров.

82

Другие же с раскрытыми ртами беспрестанно горят,

Стоя в груде раскалённых углей.

Некоторые же варятся [подвешенными] вниз головой

В колоссальных железных котлах, словно рисовые клёцки.

83

Лишь одно мгновение между вдохом и концом выдоха

Отделяет преступников от ада,

Но их Я затвердело, как алмаз, и они не ужасаются,

Когда тысячу раз слышат о нестерпимых страданиях там.

84

Если ужас охватывает от одного лишь представления ада,

Взгляда на такую картину, от слушания, воспоминания или чтения о нём,

То каково же будет испытать в действительности эти ужасные муки?

Разве нужно ещё что-то говорить о них?

85

В сущности, господином всех наслаждений является

Великое счастье избавления от привязанностей, страстей.

Точно так же нестерпимое мучение в аду Авичи есть

Величайшее из всех страданий.

86

Крайне мучительную боль от трёхсот дротиков,

Вонзающихся [в тело] здесь в течение одного дня,

Нельзя даже сравнивать

С малой толикой страдания в том аду.

87

Но каждый [из преступивших Закон] будет терпеть

Эти абсолютно невыносимые муки миллионы лет.

До тех пор, пока не истощится сила [содеянного им] зла*,

Он никак не сможет прекратить эту жизнь [в аду].

88

Семена же этих плодов зла суть безнравственные поступки,

Совершаемые телом, словом и умом.

Следовательно, ты должен прилагать все свои силы


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буддийская классика Древней Индии"

Книги похожие на "Буддийская классика Древней Индии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Андросов

Валерий Андросов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Андросов - Буддийская классика Древней Индии"

Отзывы читателей о книге "Буддийская классика Древней Индии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.