» » » » Антон Болдаков - Охотница на чудовищ


Авторские права

Антон Болдаков - Охотница на чудовищ

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Болдаков - Охотница на чудовищ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Охотница на чудовищ
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотница на чудовищ"

Описание и краткое содержание "Охотница на чудовищ" читать бесплатно онлайн.



Удивительное место - Кроум Карах, которое называют Лихолесьем из-за умения его деревьев выращивать аолшебные кристаллы. А это неплохая, да, что там, неплохая, просто отличная добыча. Именно так думают жители Выселок - поселения основанного преступниками и еретиками. Но так думают не одни они. И вот уже появились трапперы - вольные охотники, отчаянные головы, что на свой трах и риск ходили в Кроум Карах, добывая там ценную добычу. И, что, вы думаете это могло понравиться жителям Кроум Карах – воинственным и смелым племенам, объединённым одной религией, умеющим вызывать привидений и отличающимся крайне прямолинейным нравом?

А тут ещё третья сила, что нависла над Забором Света (границей между, собственно Выселками и Кроум Карах), как грозовая туча, готовая вот-вот обрушиться на головы людей ледяным дождём и молниями.

Так может Лихолесьем эти места назвали вовсе не из-за кристаллов? Вернее не только из-за них...






 - Всё зависит от обстоятельств. Знаешь кто такие Пендрагоны?

 - Это логры из Бирслинга.

 - Верно. Мои предки жили в Пинакоптине, страшной и жуткой стране, населённой злыми волшебниками. Логры и айтварсы служили этим волшебникам, хотя те творили страшные дела. Но затем мои предки восстали против своих жестких хозяев. А знаешь почему?

 - Нет. Нам говорили, что вы взбунтовались из ненависти к ним.

 - Нет. Не из ненависти. Из уважения к самим себе. Нам надоело, что с нами обращаются жутким образом и мои предки взялись за оружие. Пендрагоны – это те, кто навсегда запомнил страдания оттого, что с тобой обращаются очень плохо. Поэтому мы и помогаем другим.

 Линь потрогал шляпу Ая и посмотрел на неё. Даже Кингу было видно, что мальчик борется с собой, пытаясь, что-то сказать, но при этом, боясь сделать это.

 - А я не стану вампиром? Говорят, что тот, кого укусил вампир...

 - Это мифы, - Пендрагон подняла руки. – Это мифы, но они...

 - Это ещё что такое?!

 Логра ни на миг не отвела глаз от лиц ребят и успела увидеть, что они здорово обрадовались, увидев ту, что вошла в палату. Обрадовались, а не испугались.

 Встав, Ая посмотрела на влетевшую в палату женщину. На какой-то миг ей показалось, что это Фиалка, настолько были похожи женщины, но мгновением позже, стало ясно, что это не так. Эта женщина была немного постарше Фиалки, с длинными, рыжими, кудрявыми волосами и большими, красивыми глазами. Волосы у неё были собранны в круглый шиньон, из которого торчало несколько длинных заколок из черепахового панциря. Женщина была очень бледной, словно страдала от анемии.

 - Госпожа Нафка... – пролепетала Джейн. – Это же...

 - Молчать! – приказала ей Госпожа Нафка. – Живо выметайтесь из палаты! Не смейте говорить с детьми! Ясно вам?!

 - Ухожу, - Ая, покладисто, встала и, сняв шляпу с головы Линя, прижала её к груди. – Тот, кто хочет помощи Пендрагона – всегда получает её. Помните.

 - Им не нужна помощь Пендрагонов или кого бы то ни было! – заскрипела зубами Госпожа Нафка. – Немедленно уходите! Слышите?!

 - Мы уже уходим, - послушно кивнула Ая и, не споря, выскользнула в коридор.

 Госпожа Нафка, еле сдерживаясь от того, чтобы не наговорить грубостей, выскользнула следом и закрыла дверь.

 - Да как вы посмели... – прорычала она. – Они пережили насилие, им нужно забыть об этом, а вы... Зла не хватает! А ты, Джейн, что, совсем спятила?!

 - Это Пендрагон.

 - Её нанял Гованнон. Гованнон не член попечительского совета, а всего-навсего меценат, выделивший крупную сумму денег на нужды приюта! И это не даёт ему право нанимать Пендрагонов и присылать их в приют!

 - Между прочим, я ваша коллега, - напомнила Ая. – Хотя в Каролионе я была простым библиотекарем, но, как вы понимаете, для получения такого звания требовалось иметь педагогическое образование.

 - Ой-ой! Не путайте ваших учеников головорезов, с моими ребятками. Вы учили профессиональных солдат, а вот я учу – простых детей, коим нужно жить! – Госпожа Нафка, с явной неприязнью, посмотрела в глаза Ая. – И вообще, в следующий раз любые допросы детей – только в моём присутствии!

 - А осмотр детей? Медицинский, я имею в виду. У вас в палате лежит очередная жертва вампира, можно её осмотреть?

 Госпожа Нафка прикрыла глаза, а затем кивнула.

 - Но только в моём присутствии.

  * * *

  Кинг во все глаза следил за тем, как работает Пендрагон, а заодно пытался разобраться в том, действительно ли всё же Ая Кицунэ принадлежит к Ордену Пендрагонов или нет.

 Вообще-то отец всегда учил его обращать внимание не на то, что говорят люди, не на то, как они выглядят. Отец постоянно талдычил, что ничего так не характеризует человека, как его поведение. И тут же приводил в пример Береговой Щит. Изначально собранный из наёмников и преступников, эта организация выстояла под ударами Кровопийц и сумела, в конечном счёте, наладить очень эффективную защиту побережья. Вот тебе и «подлые бандиты».

 Именно по этой причине Кинг решил не делать спешных выводов, пока не увидит в действии Ая Кицунэ. В конце концов, Пендрагонов создали для уничтожения монстров и чудовищ, верно? Вот следует посмотреть, как Ая Кицунэ станет распутывать это дело, а уже по делам и судить, да рядить.

 Пока поведение Ая было вполне объяснимым – вампира следовало найти. Хотя Фиалка, описывая встреченную ламмию, дала, вроде бы точное описание этой особы. Но с другой стороны, этой Ая Кицунэ лучше виднее.

 Девочка, Госпожа Нафка сказала, что её имя – Лютик, лежала в пустой палате, на кровати. Её худое и необычно бледное тело было изрисовано рунами. На такую магию братья-экзекуторы посматривали косо, очень уж много о ней ходило легенд, и не стоило думать, что эти легенды были хорошими. Краска для рун должна была замешиваться на крови, это было известно даже портовым крысам. И, само собой, никого не заботило, что видовая принадлежность хозяина этой крови никакой роли не играла. Краску можно было замешивать на крови животных, и она действовала ничуть не хуже, чем краска на основе человечьей крови.

 К сожалению люди, в это напрочь отказывались верить. Милиционеры рассказывали о неких личностях из рядов «золотой молодёжи», что активно использовали рунную магию, убивая для получения крови детей и молоденьких девушек.

 Само собой, что в лазарете приюта никаких таких ужасов быть не могли. Рунную магию здесь применяли с разрешения братьев-экзекуторов и городского совета. И применяли не люди, а эльфы из Дэуноилэйя.

 Когда Кинг и Ая вошли в палату, там, как раз находился дежурный эльф, проверяющий руны и поправляющий их, в случае необходимости. Увидев Ая, бедняга испуганно прижал уши и попятился, не сводя с логры испуганного взгляда. Логра же, очень вежливо, прижала уши к голове и села перед кроватью.

 - А ты бы шёл отсюда... – начала Госпожа Нафка, глядя на Кинга, что, смущённо, отвёл взгляд от девочки.

 - Не думаю, что это хорошая идея, - покачала головой Ая, набрасывая край одеяла на живот девочки. – Если вас, Госпожа Нафка, это успокоит... Кинг, подойди сюда и посмотри на жертву. Что нибудь необычное, кое не приметили врачи и воспитатели замечаешь?

 Кинг присел на корточки и, внимательно осмотрел девочку. То, на что указывала Пендрагон, он обнаружил быстро.

 - В некоторых местах тела отчётливо видны капилляры, - проговорил он. – Я видел уже такие, у отравленных людей.

 - У жертв отравления, - поправила его Ая. – А ещё ничего не видишь?

 - Нет. А что я должен видеть?

 - Вот, смотри... – Ая вытащила из сумочки маленькое зеркальце. – Посмотри в носовую полость. Что ты там видишь?

 Кинг послушно исполнил приказ и тут же увидел следы крови.

 - Это похоже на повреждение кровеносных сосудов. Но на теле нет ни единой раны или гематомы.

 - Это ты верно заметил. Некоторые виды вампиров способны оглушать или дезориентировать свои жертвы звуковыми сигналами. Нечто вроде криков баньши.

 - Чепуха, - уверенно заявила Госпожа Нафка. – Я нашла девочку спустя пару минут после нападения! И оно произошло в полуметре от двери в спальню детей! И никто не слышал никаких воплей.

 - Ага, значит вы в курсе, как кричат баньши? – прищурилась Ая, развязывая свой вещевой мешок.

 - Доводилось слышать.

 - А то, что звуки, издаваемые летучими мышами и вампирами, не могут быть услышаны нашими ушами, вам не доводилось слышать? Они кричат в районе инфразвука, и мы при всём желании не можем их услышать. Но при должной модуляции такой звук может нокаутировать или убить человека. Многие вампиры это умеют, а зверо-вампиры, так те все могут так кричать. Баньши, кстати, тоже относится к упырям, только она плотоядный хищник.

 Спокойно разговаривая, Пендрагон выуживала из своего бездонного вещевого мешка пузырьки и флакончики, наполненные какими-то разноцветными жидкостями и порошками. Госпожа Нафка, Джейн и Кинг наблюдали за её действиями с возрастающим недоумением.

 Пендрагон выдернула пробку из какого-то флакончика и выпила его содержимое. По палате раскатился резкий запах валерианы. Однако на этом Ая не остановилась, и высыпала в рот какой-то порошок. Затем она сделала, через нос, глубокий вдох и, прежде чем присутствующие поняли, что тут творится, логра склонилась над девочкой, приоткрыла её рот и, прижавшись губами к её губам, выдохнула.

 Кинг и сам не мог понять, что за сила заставила его вцепиться в Госпожу Нафку и оттащить её от Пендрагона. В тот же миг девочка закашлялась, захрипела и открыла глаза. Какой-то миг она смотрела на Ая, безумными глазами, полными ужаса, а затем вцепилась в подскочившую Госпожу Нафку и прижалась к ней.

 - Немедленно пошли вон! – прошипела Госпожа Нафка.

 - Но нам поговорить надо... – начал, было, Кинг, но Ая ухватила его за шиворот и вмиг вытянула из палаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотница на чудовищ"

Книги похожие на "Охотница на чудовищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Болдаков

Антон Болдаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Болдаков - Охотница на чудовищ"

Отзывы читателей о книге "Охотница на чудовищ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.