» » » » Майкл Муркок - Ледовая шхуна


Авторские права

Майкл Муркок - Ледовая шхуна

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Ледовая шхуна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ледовая шхуна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ледовая шхуна"

Описание и краткое содержание "Ледовая шхуна" читать бесплатно онлайн.








- Их вообще не будет,- сухо ответил он.- Надеюсь, вы напомните своим родственникам, что я лично командую кораблем с момента его выхода на лед. В моей власти принимать любые решения, дабы обеспечить спокойное продвижение к цели.

- В этом нет нужды, капитан,- улыбнулся Рорсейн.- Безусловно, мы понимаем это. Это закон льдов. Вы - капитан, мы подчиняемся вашим решениям.

Арфлэйн нахмурился:

- Вы уверены, что Ульсенны понимают это?

- Уверен, Янек не сделает ничего, что оскорбило бы вас. Возможно немного похмурится, только и всего. Сомневаюсь, что он вообще поднимется на палубу в ближайшее время.- Манфред замолчал и шагнул к Арфлэйну.-Капитан, кажется, вы чувствуете себя не в своей тарелке, с тех пор как приняли командование. Что-нибудь случилось? Вас тревожит предстоящее путешествие? Мне показалось, что вы усмотрели в этом... святотатство.

Покачав головой, Арфлэйн взглянул на Рорсейна.

- Вы знаете, что это не так.

На мгновение юноша смутился.

- Я не хочу вмешиваться в ваши личные дела...

- Благодарю вас.

- Мне кажется, что безопасность корабля полностью зависит от вас. Если вы не в настроении, капитан, может, имеет смысл отложить поход?

- Со мной все в порядке! - перекрывая шум ветра, прокричал Арфлэйн.

- Я подумал, что мог бы помочь...

Поднеся рупор ко рту, Арфлэйн крикнул Хансену, идущему по спардеку:

- Мистер Хансен, отправьте несколько человек подтянуть провисшие паруса!

Не говоря ни слова, Манфред Рорсейн покинул мостик. Сложив руки на груди, Арфлэйн проводил его хмурым взглядом.

Глава 11

ПОД ПАРУСАМИ

На следующее утро буран покрыл город и корабли белой скатертью. Небо слилось с землей, на белом фоне снежной стены проглядывали лишь мачты кораблей. Температура опустилась ниже нуля. Лед покрыл такелаж и свернутые на реях паруса. В воздухе, подобно пулям, проносились частицы льда. Пройти даже несколько шагов против давящей волны бурана было почти невозможно. Провисшие паруса хлопали на ветру подобно тюленьим плавникам.

Едва только вахтенный пробил две склянки, Конрад Арфлэйн с опущенным на глаза козырьком и повязкой на лице, вышел из своей каюты. Добравшись сквозь снежную пелену до носа корабля, он вглядывался в даль. Перед ним стояла белая стена снега. Не говоря ни слова, он прошел мимо стоявшего на вахте Почнева обратно.

Почнев проводил его обиженным взглядом.

К половине седьмого утра снегопад прекратился, и сквозь завесу туч на землю пробился слабый солнечный свет. На мостике, рядом с Арфлэйном, уже стоял Хансен с рупором в руке. По вантам медленно двигались одетые в теплую одежду матросы. На палубе, рядом с грот-мачтой, стоял Уркварт, наблюдая за работой экипажа. Арфлэйн посмотрел на Хансена.

- Все готово, мистер Хансен?

Получив утвердительный ответ и понимая, что Рорсейн и Ульсенны еще спят, он скомандовал:

- Отдать швартовы!

- Отдать швартовы! - прогремел по кораблю голос Хансена, и матросы бросились к швартовочным канатам. Освободившись от канатов, шхуна подалась с места.

- Поднять стаксель!

Команда была тут же выполнена.

- Поднять топсель!

Наполненные ветром паруса изогнулись подобно крыльям гигантской птицы, медленно увлекая корабль вперед. Из-под скользящих по льду полозьев фонтанами полетел снег. Мимо стоящих на приколе судов шхуна вышла из порта, покачиваясь на неровностях льда. Коршуны, оглушительно крича, закружили над развевающимся на ветру огромным штандартом Рорсейнов. Огромное грациозное судно все дальше уходило от порта. Налипший на тросы лед падал вниз, подобно драгоценному дождю. "Ледовый дух", оставив позади Фризгальт, двигался на север.

- Поднять паруса, мистер Хансен.

Одно за другим, полотнища затрепетали на ветру, и судно пошло по льду на полных парусах.

Хансен вопросительно взглянул на Арфлэйна: никто еще не выходил из порта, подняв все паруса. Но тут же он заметил, как меняется выражение лица Арфлэйна по мере увеличения скорости судна. Оно смягчилось, на губах появилась улыбка, в глазах разгорался огонь.

Арфлэйн глубоко вздохнул, наслаждаясь бьющим в лицо ветром и качанием палубы под ногами.

Впервые с тех пор, как Ульрика Ульсенн отвергла его, он почувствовал облегчение. Улыбнувшись Хансену, он сказал:

- Это настоящий корабль, мистер Хансен!

Старый Кристоф, донельзя обрадованный переменой, происшедшей в Арфлэйне, широко улыбнулся:

- Да, сэр. Он умеет ходить.

Под мостиком на палубе и наверху, по вантам, двигались под неустанным наблюдением Уркварта моряки, подобно черным призракам на фоне белого снега. Изредка Длинное Копье забирался на ванты, помогая морякам управляться с такелажем. Холод и снег, в сочетании с необходимостью надевать теплые рукавицы, сильно затрудняли работу китобоев, хотя они и привыкли к таким условиям больше, чем торговые моряки.

Арфлэйн ни разу еще толком не говорил с Урквартом. Он был рад заполучить гарпунщика, предложив ему место третьего офицера. Арфлэйн не понимал, почему Уркварт согласился принять его, поскольку ему не было сказано ни слова о цели их путешествия. Перехватив взгляд капитана, Уркварт холодно кивнул ему.

Арфлэйн верил в способности Уркварта командовать экипажем, зная о том, как уважают его китобои. Он не сомневался в правильности своего решения, но сейчас вновь удивился согласию Уркварта.

Было бы понятно, если бы он согласился принять участие в китовой охоте, но не было никакого объяснения, почему профессиональный гарпунщик отправился в таинственную исследовательскую экспедицию. Возможно, Уркварт, чувствуя ответственность за дочь и племянника своего покойного отца, решил сопровождать их. Внезапно перед глазами Арфлэйна возник образ Уркварта у могилы старого Рорсейна. Хотя, возможно, гарпунщик просто чувствовал дружеское расположение к Арфлэйну. В конце концов, именно Уркварт, оценив состояние Арфлэйна в эти дни, понял необходимость оставить его в покое. Из всех обитателей корабля Арфлэйн ощущал привязанность лишь к гарпунщику, хотя тот и оставался для него чужим. Он уважал Хансена, но после их размолвки на борту "Ледового духа", два месяца назад, теплота их отношений несколько поубавилась.

Откинувшись на поручни, Арфлэйн наблюдал за работой команды. Пока корабль не начнет спускаться с плато, ему ничего не грозит, а до края плато, даже если идти полным ходом, было несколько дней пути. Он позволил себе забыть обо всем, кроме движения корабля, вида снега, вылетающего из-под полозьев, и отраженных во льду вспышек бледно-красно-желтого неба.

Среди моряков бытовала присказка, что корабль под мужчиной так же хорош, как и женщина. Теперь Арфлэйн согласился с этим. Едва только шхуна вышла на курс, как его настроение резко поднялось. Он все еще думал об Ульрике, но теперь не ощущал в себе такого отчаяния, такой ненависти ко всему человечеству, что владели им во время подготовки корабля.

Оглядываясь назад, он почувствовал себя виноватым за свое хамское поведение с офицерами и экипажем. Манфреда Рорсейна беспокоило, что его состояние продлится долго, но сам Арфлэйн отвергал мысль об этом. Теперь же он понимал юношу. Нельзя нормально командовать кораблем, оставаясь в таком состоянии. Его удивляло, что простое ощущение движения корабля по льду может так изменить его за какой-то час. Он признавал, что и раньше, сходя с корабля, ощущал какое-то беспокойство, но еще никогда его плохое настроение не доходило до таких пределов. Он гордился своим самообладанием. На время он потерял его, теперь обрел вновь.

Возможно, он сам еще не понимал, что стоит Ульрике Ульсенн пару раз попасться ему на глаза, как от его самообладания не останется следа. Даже когда он увидел поднимающегося на борт Янека, которому помогал Почнев, даже это не омрачило его настроения. Саркастически улыбнувшись Ульсенну, он произнес:

- Мы уже в пути, лорд Ульсенн, надеюсь, мы не разбудили вас?

Почнев буквально открыл рот от изумления. Он уже настолько привык к хмурому виду своего капитана, что любое проявление веселости Арфлэйна казалось ему чем-то из ряда вон выходящим.

- Вы разбудили, нас,- начал было Ульсенн, но Арфлэйн перебил его, обратившись к первому офицеру:

- Полагаю, что вы стояли на вахте всю ночь, да еще прихватили половину утренней вахты, мистер Почнев?

- Да, сэр.

- Я думаю, что вам следует пойти отоспаться в свою каюту.- Арфлэйн вложил в голос всю вежливость, на которую был способен.

Почнев пожал плечами:

- Я хотел отдохнуть, но встретил лорда Ульсенна...

Арфлэйн махнул рукой.

- Я вижу. Отправляйтесь к себе, мистер Почнев.

- Слушаю, сэр.

Оставив Ульсенна, первый офицер спустился по трапу. Арфлэйн умышленно игнорировал Ульсенна, и тот сознавал это. Он злобно смотрел на Арфлэйна.

- Вы можете полностью командовать кораблем, капитан, но мне кажется, что вы могли бы быть вежливее с пассажирами и офицерами. Почнев рассказал мне, что вы тут вытворяли, приняв командование. Ваша невоспитанность на устах всего Фризгальта. Предоставленная вам возможность возвыситься над вашими приятелями не дает вам права...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ледовая шхуна"

Книги похожие на "Ледовая шхуна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Ледовая шхуна"

Отзывы читателей о книге "Ледовая шхуна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.