» » » » Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати


Авторские права

Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати
Рейтинг:
Название:
Игры чародея, или Жезл Ниерати
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-352-01927-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры чародея, или Жезл Ниерати"

Описание и краткое содержание "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в мир классического фэнтези, в котором вольготно чувствуют себя друиды и жрецы, эльфы и гномы, где магическая энергия бьет через край и преображает реальность! В таких мирах живут герои сериалов «Сага о Копье» и «Забытые королевства», в таком мире разворачивается и действие книг Дмитрия Браславского. Отряд, состоящий из лучших бойцов и самых умелых боевых магов, отправляется на поиски могущественного артефакта — жезла Ниерати. Члены отряда ввязываются в схватку с превосходящими силами противника, не подозревая, что стали участниками игры Чародея. Но те, кто попытался сделать пешек из гордых воинов, еще пожалеют, что появились на свет!






Притворив за собой дверь, девушка быстрым шагом пересекла комнатушку и четким движением ладони отворила себе проход во вторую комнату. Ту, куда она не допускала никого. Ту, где сегодня утром ждало ее приглашение Азнивьера.

Здесь все было по-другому. Запах трав сменился тихим ароматом лимона, голые стены и пол — пушистыми коврами, висящее под потолком чучело крокодила — стоящим на столике хрустальным шаром, размером не больше ее кулачка.

Убрав сережки в устланную бархатом коробочку, Полина присела на кровать. А не подождать ли Гардару до завтра?

Скорее всего она бы так и поступила, если бы до сих пор все не шло на редкость гладко. Почти так, как они планировали. И это настораживало едва ли не больше, чем могла бы насторожить цепь сплошных неудач.

Полина не знала, каким образом Госпожа лишилась контроля над Жезлом Ниерати, — ведь Кхарад передал его всему Триумвирату. Но когда Жезл попал в руки служителей Сентарка, и Вершительница Судеб, и ее божественный супруг высказались за то, чтобы Нетерта была разрушена.

Девушке трудно было постичь пути богов, да и открыты они ей были лишь в незначительной мере. Почему проще было разрушить город, чем завладеть Жезлом? Почему Сентарк не противопоставил свою волю воле Темеса? Почему Жезл не успел попасть в его руки? Ни она, ни Гардар этого не знали, а Госпожа не снизошла до того, чтобы их просветить.

Она лишь предупредила своих командоров, что если маги всерьез возьмутся за восстановление Нетерты, то первым Жезл должен найти лангер, а не жрецы Сентарка. И поскольку Нетерта оказалась ближе всего к герцогству Этренскому, с самого начала дело было поручено Гардару.

До поры до времени ему удавалось добиваться (хотела бы она знать как!), чтобы мысли о возрождении Нетерты так и оставались мыслями. Но противодействовать Кефту напрямую он не рискнул, да и едва ли смог бы сделать это, не привлекая внимания к лангеру. Тогда-то и было решено, что она составит Гардару пару: тот по-прежнему должен был приглядывать за герцогством, а заодно и за подходами к городу, тогда как Полине досталась сама Нетерта.

На «Шепоте судьбы» девушка провела чуть меньше недели — и, как оказалось, не зря. До сих пор Орден Сентарка делал ровно то, что они с Гардаром предвидели, и противодействовать Повелителю Ночи оказалось даже проще, чем она думала.

Первым, на кого они обратили внимание, стал Абу Дамлах. Маг-одиночка, маг-предание. Кое-кто уверял, что он практически не уступает Кхараду с Зеантисом. Другие посмеивались, намекая, что чародей больше работает над созданием собственной репутации, чем над новыми заклятиями. Но, так или иначе, полгода назад, когда Нетерта еще лежала в руинах, чародей направил сразу нескольким талиссам весьма любопытные послания: он пригласил их добраться до Нетерты и отыскать Жезл Ниерати, мимоходом упомянув, что награда никого не оставит равнодушным.

Сугубое мальчишество: как, интересно, они должны были искать этот Жезл, если даже Госпожа не смогла его обнаружить? К тому же Абу Дамлах даже не намекнул ни одной из талисс, что у нее будут конкуренты. Да и лангер потянул за эту ниточку по чистой случайности — лишь потому, что одно из посланий попало в руки Кайалу.

Самой правдоподобной им с Гардаром показалась мысль, что Абу Дамлаха каким-то образом уговорили сыграть роль ширмы, а роль кукловода отводилась Сентарку, и его человек должен был незаметно присоединиться к одной из талисс. Казалось, так оно и есть: сегодня утром Гардар сообщил, что талисса Трэмани и в самом деле была нанята, чтобы сопроводить в Майонту некоего Огвайна, весьма не похожего на купца, коим он притворялся, но зато весьма похожего на служителя Повелителя Ночи. Но зачем тогда надо было отправлять послание талиссе Авертай, в которую входил жрец Госпожи?

Однако Полину больше беспокоила третья талисса, покинувшая Трумарит совершенно внезапно и оставившая им в подарок труп следившего за ней человека Гардара. Похоже на почерк «фиалок»: в свое время лангер Ашшарат носил куда более поэтичное название — Орден Ночной Фиалки, и словечко прижилось.

Впрочем, ее ли это забота?

Полина коснулась ладонями шара.

— Да? — Она услышала голос Гардара раньше, чем увидела самого чародея.

— Они здесь. — Девушка понизила голос.

— Сколько человек? — Кого она имеет в виду, Гардар понял сразу.

— Жрец Сентарка и еще пятеро. Нанялись в один день в Майонте, но сделали вид, что они из разных мест.

— Кто-нибудь еще знает?

— Не думаю. Они в городе уже почти полтора месяца — тогда Круг еще не проверял всех вновь прибывших.

— Работают в одной команде?

Полина кивнула.

— Сектор выбирали сами?

— Все надеешься, что Сентарк приведет нас к Жезлу? — усмехнулась девушка. — Это было бы весьма любезно с его стороны.

— Так как?

— Представления не имею, но попробую навести справки. Что будем делать?

— Сможешь за ними просто присмотреть?

Полина и не сомневалась, что он задаст ей этот вопрос.

— Попробую. Но я не смогу наблюдать за ними постоянно — мне и без того приходится изворачиваться, чтобы никто не замечал моего отсутствия. И что будет, если я отвернусь как раз в тот момент, когда они завладеют Жезлом?

— А что, если их не шестеро, а больше? — резонно ответил Гардар. — Сколько времени ты потратила, чтобы найти этого жреца? Почти две недели. Чтобы проверить всех, тебе понадобится не один месяц.

— Да, ты прав: как только маги Круга расчистят город до нужного этим ребятам места… Хорошо, тогда ждем… ну, скажем, до послезавтра?

— Не дольше? — Гардар не имел права ей приказывать: не он отвечал перед Госпожой за это решение. Но было очевидно, что сам бы он тянул до последнего.

— Если после их смерти остальные зашевелятся, я постараюсь отследить, кто внезапно возжелал поработать в другом секторе, — попыталась утешить его Полина. — Но сам подумай: как только Жезл окажется у них в руках, скрытность станет больше не нужна. Тогда на сцену выйдет Сентарк и заберет их до того, как мы успеем очухаться.

— Твоя взяла. Ума не приложу — и как это женщины всегда умудряются настаивать на своем, оставляя нас в дураках, — хохотнул Гардар. — Хорошо, два дня. Если что, считай, что я дал согласие.

— Очень надо! — возмущенно фыркнула Полина. — Ничего с ними за два дня не случится!

И все же она не забыла мысленно обратиться к Госпоже, моля, чтобы ее слова оказались правдой.

* * *

Проснувшись на рассвете, Торрер с изумлением обнаружил, что Мэтт и не думает никого будить.

Угли в прогоревшем костре едва тлели, утренняя свежесть с упорством, достойным лучшего применения, пыталась забраться к эльфу под тонкое шерстяное одеяло, а гном, щуря глаза и подставляя красному обветренному солнцу страницы древнего манускрипта, казался погруженным в чтение.

— Мэтти! — тихонько окликнул его Торрер.

— Да-да, — задумчиво откликнулся гном, словно эльф постучал в дверь его уединенного кабинета. — Сейчас-сейчас.

— Ты что, всю ночь так и просидел? — Талисса давно договорилась, что первый проснувшийся готовит завтрак, и эльф изо всех сил пытался оттянуть тот момент, когда ему все же придется вылезти из-под одеяла.

— А он ведь не случайно пожаловал ей именно герцогство Тайленское. Знаешь почему?

— Мэтти!

— Не знаешь! — Гном бережно закрыл манускрипт. — Подумаешь, всю ночь — зато Рэппи цела.

— Сова прилетала?

— Нет. Но могла бы. — Гном улыбнулся так хитро, что эльф невольно поискал взглядом перья. — И почему обязательно сова? Помнишь филина, на которого мы натолкнулись в Лайгаше?

— Ну?

— Не его ли это родственница? Сдается мне, ей явно мечталось что-то обсудить с Хагни.

— Не хочу тебя расстраивать, — эльф рывком откинул одеяло и вскочил на ноги, — но сова филину не… В общем, не жена.

— Жаль. — Мэтт с уважением посмотрел на босые ноги Торрера. — Что ж, раз почитать ты мне все равно не дашь, разбуди к завтраку, а?

Промозглое утро заставило талиссу не рассиживаться, и к тому моменту, когда солнышко разыгралось в полную силу, они уже несколько часов как шагали по вновь обретенному тракту.

— Мне вот что интересно, — заметила Бэх, едва почувствовав, что понемногу согревается. — Ведь вчера никто из нас толком не спросил, почему исчезла дорога от «Свиного бока».

— А у кого мы должны были это спросить?

Мист сегодня была в боевом настроении: балахон старушки развевался рыжими языками пламени, а клюкой она, к вящему неудовольствию Хельга, то и дело атаковала головки выглядывавших из придорожной травы цветов.

— Друг у друга, я думаю. — Девушка со значением посмотрела на чародейку. — У меня не идет из головы та история про иерарха Ордена Лориндэйл… Можно мне еще раз взглянуть на эту вашу штуковину?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры чародея, или Жезл Ниерати"

Книги похожие на "Игры чародея, или Жезл Ниерати" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Браславский

Дмитрий Браславский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Браславский - Игры чародея, или Жезл Ниерати"

Отзывы читателей о книге "Игры чародея, или Жезл Ниерати", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.