Рисс Хесс - Врата Бальдура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Врата Бальдура"
Описание и краткое содержание "Врата Бальдура" читать бесплатно онлайн.
Да-да, это книга по великой игре!
Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.
Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью убийц, а уж затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом будут многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным хомяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Имоен, коварный маг Эдвин, достающая всех подряд тёмная эльфийка Викония и многие другие.
Так, мы направились в храм Тайморы. Мне и самой хотелось посетить его. Я все думала о словах паладина Аджантиса: о том, что и сама я обладаю силами паладина. Интересно, стану ли я служить какому-то конкретному божеству. Храм Латандера в Берегосте меня весьма впечатлил, но желания служения сему богу я не испытывала. Возможно, в ином храме...
У входа в храм Тайморы нас приветствовал жрец.
"Добро пожаловать! Удача привела вас в обитель Леди, и мы с радостью позаботимся о вас. Богиня благоволит к рискующим, а нам необходимо лишь небольшое подношение, после чего мы исполним ваши просьбы".
Богиня удачи меня не привлекала. Я не собиралась каждый раз, противостоя злу, подбрасывать монетку, чтобы понять, верно ли я поступаю. За звонкую монету жрецы передали нам Книгу Мудрости. Мы вернулись в храм Умберли, где получили пергаментный свиток, заклинание, содержащееся в котором, развеет чары, наложенные на Лотандера. По крайней мере, так нас уверяла верховная жрица. Теперь нам надлежало разыскать гостиницу "Меч и звезда"... Сделав это, мы обнаружили Лотандера у барной стойки.
"Ну, как?" - обратился он к нам. - "Нашли для меня избавление от заклятия?"
"Избавление у нас, где противоядие?"
"Ладно, вот вам половина противоядия. Вторая половина у моего напарника Марека. Мы найдете его в гостинице "Смущенная русалка". Больше ничем не могу помочь вам".
Мы разыскали "Смущенную русалку". Стоило нам войти, как из-за одного из столиков поднялся огромный огр, хлеставший пиво из бокала размером с ведро.
"Хууурм. Я есть Ларз. Ты есть Роланна. И не отрицай. Не стоило тебе приходить во Врата Бальдура. Тебя не раз предупреждали, но ты не обратила на это внимания. А теперь тебе придется заплатить. Извини, но Ларз должен убивать". Самое забавное состояло в том, в том, что обращался он к Имоен. Нас и раньше принимали за сестер, но впервые кто-то перепутал нас.
"Погоди-ка, ты, здоровенный облом", - молвила Имоен, тыча в него пальцем, как будто он был мальчишкой, ворующим печенье с кухни. - "С чего это ты взял, что я - Роланна? Я что, похожа на героя? Роланна - воплощение разрушения с пламенными очами и громогласным голосом. А мы с моими спутниками вполне обыкновение миряне".
"Да? Но ты должна быть Роланной. Я видел рисунок, и ты на нее похожа. Не было на нем огненных глаз или громкого голоса. Да и вообще на рисунках голосов не бывает. Хммммм, не знаю теперь".
"Ларз, бедный мой растерявшийся огр. Лишь одно ты можешь сделать. Тебе нужно внимательнее рассмотреть рисунок. Я уверена, как только ты это сделаешь, то поймешь, сколь большую ошибку совершил. А теперь беги, мы подождем тебя здесь".
"Да! Хорошая идея, Ларз найдет рисунок, чтобы занять наверняка. Вы подождите здесь, пока Ларз вернется".
Как только Ларз удалился, мы поднялись на второй этаж, где разыскали Марека. Он сразу понял, зачем мы здесь.
"Полагаю, вы явились за противоядием. Вы всего лишь ускорите приближение собственной гибели, но не думаю, что это именно то, что больше всего тревожит вас на данный момент".
Мы прикончили его, отыскали на его теле вторую часть противоядия. Я все еще не могла поверить, что мы действительно были отравлены, но Марек был в этом полностью уверен. Разделив противоядие между членами моего отряда, я вернулась в "Эльфийскую песнь", передав часть вещества Джахейре и остальным, на всякий случай.
В "Смущенной русалке" я купила бутыль эля Де'Траниона, после чего вернулась к капитану Толлару Киерсу в оплот Лиги Торговцев. Я передала ему эль, настояв на том, что он отведает его во время обсуждения следующего вопроса.
"А, прекрасная вещица, от которой слезы выступают на глазах: Старый Баалорский Эль Де'Траниона. За Лигу Торговцев, за благие дела, вершимые ею!"
"За Лигу Торговцев!" - воскликнула я.
Я попросила его показать мне карты западного океана, и он был счастлив исполнить мою просьбу. Да, эль действительно был сильнодействующим; пока я рассматривала карты, дабы убедиться в том, что отображена на них необходимая мне область океана, капитан захмелел. Прикончив бутылку, он склонился ко мне.
"Ух, вот это вещь! Будь хорошей девочкой и попридержи эти карты для меня. Что-то у меня голова кружится..." Он откинулся в кресле и, совершенно позабыв обо мне, запел: "Юнга, юнга, маленький разбойник... в море, зовет она меня".
Я спрятала карты в заплечную суму и покинула здание Лиги Торговцев. Содеянным я не гордилась, но ведь никто не пострадал, а я была уверена в том, что у Лиги есть иная копия сих карт.
На следующий день мы продолжили исследование города. Я перебросилась парой слов с начальником пристани, спросив его о недостатке железа.
"Недостаток железа, а? Ну, что тут скажешь? Выработки в руднике Нашкеля практически прекращены, разбойники грабят караваны, следующие из иных земель, так что железо теперь - редкость. В последнее время, однако, железо поставляет торговый флот Железного Трона. Странно то, что бездействуют их основные конкуренты. Посему сейчас лишь Железный Трон присутствует на рынке".
Мои усилия по разрешению кризиса не принесли покамест ощутимых изменений, но я надеялась вскоре это изменить.
В маленькой таверне у восточных врат я заметила женщину, тихо плачущую в уголке. Когда я подошла, она молвила: "Оставь меня, хорошо? Мне сейчас не нужно ничье общество".
"Что тебя печалит, миледи?"
"Я боюсь худшего, ведь мой брат и кузен отсутствуют уже несколько месяцев, и я не знаю, кто бы смог найти их".
"Твой брат и кузен? Возможно, если бы знала их имена, то смогла бы помочь тебе".
"Благодарю тебя. В любом случае я буду признательна за помощь. Их имена - Шанк и Карбос. Не самые смышленые ребята, но чистые сердцем. Возможно, они оказались в дурной компании, но я знаю, они никогда не сделают ничего плохого".
Имена были мне знакомы. Так звали недоумков-ассасинов, которые пытались прикончить меня в Крепости Свечи. Я объяснила женщине, что произошло, сказав, что они мертвы. Все-таки я попыталась закончить рассказ более-менее оптимистично.
"Они мертвы и преданы земле. Оставь свою скорбь и вновь почувствуй вкус жизни".
"Из-за таких, как ты и теряешь всякую верну в людей! О... в своих словах я слышу нежный разум Шелка! Прочь! Пошла вон!"
Ничего иного я больше не могла сказать ей. Посему ушла.
В таверне "Меч и звезда" я завела беседу с женщиной, облаченной в жреческие одеяния.
"Через туманы леди Шелла зрит, что вы - сильные и достойные искатели приключений".
"Кто такая Шелла?" Быть может, какая-то богиня, о которой я не слыхала?
"Шелла, самая верховная жрица Туманной Тени, сейчас перед вами, говорит через туманы Лейры".
"Лейра? А это кто?"
"Лейра, Леди Туманов, Мать Всех Иллюзий, Стражница Обмана, Туманная Тень. Кое-кто утверждает, что она погибла в Смутное Время от руки Сайрика, преданная Маском. Иные говорят, что она любила Маска, а все еще любит. Кто-то говорит, что боги умирают. Кто-то говорит, что боги рождаются. Кто-то говорит, что боги могут жить. Кто-то говорит, что боги - иллюзия, которую мы наводим из-за собственной слабости. Кто-то говорит, что боги - иллюзия, которую мы создаем, чтобы скрыть страх перед жизнью, страх перед смертью, страх перед самим существованием. Если боги - морок, если боги - иллюзия, то, быть может, Лейра - единственный светоч истины в целом пантеоне лжи. Если же боги реальны, истинны и всезнающи, стало быть, Лейра не может быть богом и наверняка мертва, если вообще существовала когда-то".
"Я не хочу говорить о мнениях иных людей. Что ты сама скажешь о Лейре?" Ее взгляды были весьма спорны, но она к тому и стремилась своими речами.
"Шелла сказала то, что сказала, разве нет?"
"Уж не знаю".
"А, конечно. Ты наряду с Шеллой идешь в тумане Лейры. В недрах библиотеки Крепости Свечи пребывает Великая Книга Неведения. Переплетенная шкурой хамелеона, она также идет в тумане Лейры, вечно изменяясь, как и Шелла. Никого не спрашивайте о ней, ибо любой, кто коснется ее, будет благословлен неведением. Но вы всегда можете отыскать ее во внутреннем святилище, окруженную туманами Лейры. Отправляйтесь же за ней, и в паломничестве своем да благословит вас неведение!"
"Ты когда-нибудь видела Великую Книгу Неведения?"
"Может, и видела. Может, тысячу раз".
Покачав головой, я устремилась прочь. Наверное, пройдет еще немало времени, прежде чем я вернусь в Крепость Свечи. Через какое-то время я вновь повстречала "Шеллу", но она утверждала, что не помнит меня; вообще-то, она настаивала на том, что и зовут ее вовсе не Шеллой!
В большом зале гостиницы пребывал провидец. Когда я подошла к нему, он узнал меня.
"Ты... свет, устремившийся во тьму. Ты... искательница истин. Ты... куда больше, чем ты можешь себе представить. Провидец так говорит, ибо провидец знает о страхе в твоей душе, о страхе, которым тебе еще суждено стать". Он помедлил, будто прислушиваясь к своему внутреннему голосу. "Да, действительно... ты - нечто большее, чем кажешься на первый взгляд. Однажды тебе придется пройти через всю грязь и нечистоты этого места, и принесет это тебе знаний больше, чем вся библиотека легендарной Крепости Свечи... Как и ты сама, этот город - куда больше, чем кажется на первый взгляд. Под городами - иные города, под грезами скрываются иные грезы, прошлое погребено под невероятной тяжестью настоящего...Иди же, странница, ибо пробил час, когда ты должна пройти через тьму, чтобы достичь света".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Врата Бальдура"
Книги похожие на "Врата Бальдура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рисс Хесс - Врата Бальдура"
Отзывы читателей о книге "Врата Бальдура", комментарии и мнения людей о произведении.