» » » » Джон Норман - Мародеры Гора


Авторские права

Джон Норман - Мародеры Гора

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Норман - Мародеры Гора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Норман - Мародеры Гора
Рейтинг:
Название:
Мародеры Гора
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мародеры Гора"

Описание и краткое содержание "Мародеры Гора" читать бесплатно онлайн.



Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор – двойнике Земли.

Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага – демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…






– Говорят, – монотонно забубнил Оттар, – что Хильда Надменная, дочь Торгарда из Скагнара, самая холодная из женщин.

– Ты здесь видишь интересных для тебя мужчин? – спросил Раздвоенная Борода у Хильды.

– Нет, – холодно ответила она, – не вижу.

Оттар расхохотался.

– А разве тебе не хочется, – осведомился Ивар у дочери Торгарда из Скагнара, – почувствовать на своем теле их руки и губы?

– Все мужчины – настоящие скоты! – воскликнула Хильда.

– А их зубы? – поинтересовался он.

– Все мужчины отвратительны, – зарыдала она. – Они ужасные звери и используют девушек в качестве жертв! – Она посмотрела на других рабынь. – Сопротивляйтесь им! – воскликнула она. – Сопротивляйтесь!

Булочка откинула голову назад и захохотала.

– Сопротивляться не разрешается, – с трудом проговорила она, продолжая хохотать.

– Брось ее на меха, – предложила Хорошенькие Ножки. – Тогда она хотя бы будет знать, о чем говорит!

– Брось ее на меха! – закричала другая рабыня.

– Брось ее на меха! – взвизгнула третья.

– Брось ее на меха! – завопили все разом.

Хильда дрожала от ужаса.

– Молчать! – взревел Ивар Раздвоенная Борода.

Наступила тишина.

– А что, если я прикажу тебе отправиться на меха? – спросил Ивар Раздвоенная Борода.

– Я немедленно повинуюсь тебе, – ответила Хильда. – Я уже знаю, что такое хлыст.

– Но по собственному желанию ты туда не пойдешь? – не унимался Ивар.

– Конечно нет, – сказала она.

Горм, который освободился от Пухлых Губок, по дошел к столу, за которым мы сидели. Пухлые Губки стояла у него за спиной, приглаживая волосы расческой из рога.

– Она же Хильда Надменная! – веселился Оттар. – Самая холодная из женщин!

Хильда стояла, гордо вскинув голову.

– Оттар, Горм, – сказал Раздвоенная Борода, – отведите ее в ледяной сарай. Свяжите руки и ноги и оставьте там.

Рабыни завопили от восторга. Мужчины застучали ладонями правой руки по левому плечу. Некоторые колотили тарелками по деревянному столу.

Оттар задержался только для того, чтобы отвязать Ольгу от ремня. Веревка была обмотана вокруг талии рабыни, он не стал ее трогать, а свободным концом привязал руки девушки к одному из столбов, поддерживающих крышу.

После чего они с Гормом удалились, таща за собой упирающуюся Хильду.

Ольга попыталась высвободиться. Она бросила на меня умоляющий взгляд.

– Развяжи меня, – попросила она.

Я посмотрел на нее.

– Мое тело хочет тебя, Тэрл Рыжий, – рыдала она. – Мое тело нуждается в тебе!

Я равнодушно отвернулся от нее.

– Ты нужен мне, Тэрл Рыжий, – молила Ольга, и я услышал, как она нетерпеливо трется о столб.

Пусть подождет еще парочку анов. К этому времени она будет готова. Как только я ее коснусь, Ольга бессильно упадет в мои объятия. Я возьму ее дважды, второй раз, как и положено горианскому господину, когда в течение целого ана рабыня не будет знать пощады.

– Меду! – приказал я.

Хорошенькие Ножки бросилась исполнять мое желание. Я наклонился и поцеловал Тири в губы.

Прошло немало времени, было выпито много меду, когда появился юноша-раб, подергал за рукав Ивара.

Раздвоенная Борода и сказал ему:

– Мой джарл, девка в сарае со льдом просит, чтобы ты освободил ее.

– Как долго она уже просит? – спросил Раздвоенная Борода.

– Больше двух анов, – улыбаясь ответил юноша.

Как-никак, он был мужчиной.

– Отличный парень, – сказал Раздвоенная Борода и оторвал рабу кусок мяса.

– Спасибо, мой джарл, – сказал юноша.

В отличие от остальных рабов, его не приковывали на ночь в сарае с босками. Он нравился Ивару, поэтому мальчишке разрешалось спать на кухне.

– Рыжий и Горм, – сказал Раздвоенная Борода. – Приведите маленькую убару из Скагнара.

Мы улыбнулись.

– Горм, – добавил Раздвоенная Борода, – прежде чем освободишь ее, позаботься о том, чтобы утолить ее жажду.

– Слушаюсь, капитан, – ответил Горм.

Прихватив с собой факел, мы отправились в ледяной сарай. Открыли тяжелую дверь, обитую кожей, и высоко подняли факел.

В его тусклом, колеблющемся свете мы увидели Хильду и подошли поближе.

Она лежала на боку, скорчившись на больших кусках льда; Хильда могла поднять голову и плечи всего на несколько дюймов; деревянная стружка, в которой хранится лед, облепила ее тело; руки и ноги были связаны, а две веревки не давали ни сесть, ни даже встать на колени.

– Пожалуйста! – плакала Хильда.

Зубы у нее стучали, губы посинели. Она лежала перед нами на спине.

– Пожалуйста, – рыдала она, – я умоляю разрешить мне отправиться на меха Ивара Раздвоенная Борода.

Мы посмотрели на нее.

– Я умоляю! – стонала Хильда. – Умоляю, отпустите меня в его меха!

Горм распутал веревку, которой были связаны ее ноги, а потом ту, что не давала девушке поднять плечи и голову.

Он не стал развязывать щиколотки и запястья. Когда Горм посадил ее, Хильда дрожала и тихонько скулила от холода.

– Я принес кое-что для тебя, – сказал он. – Выпей это побыстрее, Хильда Надменная.

– Да, да! – стуча зубами, прошептала она.

А затем, откинув Хильде голову, Горм поднес чашу к ее губам.

Дрожа от холода, заливаясь слезами, Хильда Надменная быстро проглотила рабское вино.

Горм развязал ее и перебросил через плечо; она так замерзла, что не могла стоять.

Я коснулся ее тела, оно было холодным как лед. Хильда всхлипывала, уронив голову на спину Горма, а ее длинные волосы свисали ему до колен.

Я шел впереди с факелом, освещая дорогу, – так мы доставили Хильду в зал Раздвоенной Бороды.

Он сидел на краю своей постели, сняв сапоги.

Горм бросил Хильду к ногам Ивара. Ее волосы разметались по его сапогам. Она продолжала дрожать от холода.

Вокруг быстро собрались мужчины и рабыни.

Левую часть ее тела тускло освещали угли очага, правая оставалась в тени.

– Кто ты такая? – осведомился Раздвоенная Борода.

– Хильда, – плакала она, – дочь Торгарда из Скагнара.

– Хильда Надменная? – уточнил он.

– Да, – опустив голову, рыдала она, – Хильда Надменная.

– И чего же ты хочешь? – спросил Ивар.

– В твои меха, – прошептала она.

– А разве ты не свободная женщина? – спросил Раздвоенная Борода.

– Я умоляю тебя позволить мне разделить с тобой меха, Ивар Раздвоенная Борода, – проговорила она.

Он поднялся на ноги и оттолкнул в сторону длинный стол и скамью. Пяткой Ивар нарисовал на полу рабский круг.

Хильда посмотрела на него.

А потом он махнул ей рукой, показывая, что она может подойти к постели. Хильда с благодарностью забралась под меха. Она продолжала дрожать, и мы услышали, как она застонала.

– Меду! – приказал Ивар Раздвоенная Борода, возвращаясь к столу.

Булочка первой подбежала к нему с наполненным рогом.

– Ивар Раздвоенная Борода, пожалуйста, иди ко мне, – рыдала Хильда. – Я замерзаю! Обними меня! Пожалуйста! Обними меня!

– Пусть это будет для вас уроком страсти, рабыни, – рассмеялся Оттар.

Раздался дружный хохот, больше всех веселились красивые обнаженные невольницы, горячие и нетерпеливые в сильных, грубых руках мужчин из Торвальдсленда.

Раздвоенная Борода осушил рог.

– Меду! – крикнул он, и на этот раз приказ выполнила Гунхильда.

После второго рога Раздвоенная Борода вытер рот рукой, повернулся и направился к своим мехам.

Хильда жалобно повизгивала.

– Она самая холодная из женщин! – хохотал Оттар.

– Обними меня, Раздвоенная Борода! – плакала Хильда. – Пожалуйста, обними меня крепче!

– Ты будешь хорошо мне служить? – спросил Раздвоенная Борода.

– Да! – воскликнула она. – Да! Да! Да! Да!

Однако Раздвоенная Борода не торопился, он крепко прижал ее к себе, согревая своим телом. Через пол-ана я заметил, как Хильда осторожно подняла голову и прикоснулась губами к его плечу; смущенно поцеловала своего господина, а затем заглянула ему в глаза. Неожиданно он швырнул ее на спину, и его огромные руки, огрубевшие от рукояти меча и топора, вцепились в ее тело.

– О нет! – закричала Хильда. – Нет!

За столом начали делать ставки. Я поставил на Ивара Раздвоенная Борода. Через ан Хильда Надменная под радостные вопли мужчин и насмешливые возгласы рабынь, опустив голову, на четвереньках, заползла в рабский круг, который Ивар Раздвоенная Борода нарисовал на полу своего зала. Она ползла, не обращая внимания на то, что на нее смотрят рабыни и гребцы. Оказавшись внутри круга, Хильда выпрямилась. Она стояла, высоко подняв голову.

– Я твоя, Ивар Раздвоенная Борода, – сказала она. – Я принадлежу тебе!

Он махнул рукой, и Хильда вышла из круга, чтобы снова прижаться к своему господину и умолять о ласках – его новая рабыня.

Я получил девять тарнских дисков и два куска разбитой золотой тарелки, северяне добыли их два года назад, когда совершили набег на один из городов в восточных шхерах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мародеры Гора"

Книги похожие на "Мародеры Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Норман

Джон Норман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Норман - Мародеры Гора"

Отзывы читателей о книге "Мародеры Гора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.