Чарльз Стросс - Семейный промысел

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Семейный промысел"
Описание и краткое содержание "Семейный промысел" читать бесплатно онлайн.
Мириам указала на ступени, ведущие к двери трейлера.
— Что бы ни случилось, не вздумай туда заходить, — предостерегла она со страшным выражением лица. Брилл подозрительно принюхалась и в омерзении скривила личико.
— Что там стряслось?
— Прирезали там одного, — спокойно сказала Мириам. Затем она согнулась и указала на порог. — Гляди. Видишь проволочку? Такая, с волосок. Не трогай её!
— Какую еще прово… а-а!
Через порог была натянута тоненькая проволочка, на расстоянии двенадцати дюймов от пола.
— Три часа назад ее здесь не было, — сказала Мириам бесцветным тоном. — И никто не прибрал внутри трейлера. Исходя из того, что рассказывал мне Роланд, это означает, во-первых, что это ловушка, во-вторых, это не того типа ловушка, когда некто выскакивает из засады и начинает по нам стрелять, и в-третьих, если ты тронешь эту растяжку, мы обе скорее всего погибнем. Стой здесь и ничего не трогай. А я пойду посмотрю чего они там еще накрутили.
Осторожно семеня, она направилась к большим деревянным воротам пакгауза — в одной из створок которых находилась входная дверь поменьше. Прежде чем сделать следующий шаг, Мириам внимательно смотрела под ноги. Брилл стояла там, где ей велели, но когда Мириам взглянула на нее, то увидела, что та со странным выражением лица рассматривает светильники. — Все-таки я здесь, — сказала она. — Я действительно на другой стороне!
Мириам подошла к двери и низко наклонилась, к чему-то присматриваясь, затем прошипела сквозь зубы:
— Ч-черт!
— Что там? — выкрикнула Брилл, встряхнувшись.
— Еще одна, — ответила Мириам. Ее лицо было призрачно-бледным. — Можешь подойти глянуть. Это выход наружу.
— О! — Брилл подошла к двери и резко остановилась, как только Мириам сделала упреждающее движение рукой. Бриллиана последовала взглядом за указательным пальцем Мириам — вверх, на затемненный участок над дверью. — Что это там? — спросила она.
— Сдается мне, это бомба, — сказала Мириам. — Вероятно, э-э, так называемая мина направленного действия. — Зеленый ящичек надежно крепился двумя гвоздями, забитыми в массивную деревянную створку ворот прямо над дверью. Мириам провела лучом карманного фонарика вдоль проволочки, накрученной на три или четыре гвоздя, а затем, на уровне ног, тянувшейся обратно к анкеру дверной коробки. Таким образом, любая попытка открыть дверь неминуемо ее натянет. Мириам присвистнула. — Грубо, очень грубо.
Брилл с ужасом глазела на мину-ловушку.
— Ты ведь не будешь ее трогать? — спросила она.
Мириам мельком на нее посмотрела.
— А чего ты от меня ждешь? Я ведь не сапер, я журналист! Просто я знаю немного о таких штуках, потому что пару лет назад писала статью о Северной Ирландии. — На какой-то миг ее лицо исказило выражение бессильной ярости. — Мы должны отсюда выбраться, — сказала она. — Я знаю безопасное место, хотя безопасность вещь относительная. Нам нужно отсидеться там, где никто не начнет задавать вопросов, на которые ты не сможешь ответить, где нас не найдут наемные убийцы и где я смогу все обдумать. — Она взглянула на мину. — А пока я поразмыслю над тем, как открыть эту дверь, чтобы мы при этом остались в живых.
— А в домике тоже такая? — спросила Брилл.
— Да, — ответила Мириам. — Думаю, смысл в том, чтобы убить любого, кто пойдет на запах. Но единственные люди, которые знают отчего там так воняет — это я и тот, кто убил сторожа.
— А как же Роланд?
— Ах да. Я рассказала Роланду. И он мог распорядиться… — Мириам задумалась. — Черт, выходит, что я не могу доверять никому, кто работает на Ангбарда, так? — Она искоса глянула на Брилл.
— Я не работаю на Ангбарда, — неторопливо сказала Брилл. — Я работаю на тебя.
— Что ж, приятно это слышать. — Мириам улыбнулась краешком рта. — Надеюсь, ты не вляпаешься из-за меня в неприятности. Еще большие неприятности, — поправилась она.
— Что будем делать? — спросила Брилл, нахмурившись так, как могут хмуриться перед ликом судьбы лишь двадцати-с-гаком-летние.
— Хм-м. Ну, я попробую открыть эту дверь. — Мириам показала на неё рукой. — Так или эдак. А потом… Снаружи очень много такого, о чем ты ничего не знаешь, верно? За дверью находится проулок города под названием Нью-Йорк. Это большой город, а сейчас еще и ночной. Я вызову машину, а ты будешь делать все, что делаю я: сядешь со мной внутрь, поедешь вместе со мной туда, куда мы едем, подождешь, пока я расплачусь с водителем и войдешь в некое здание. Все разговоры буду вести я. Твоя главная задача — молчать в тряпочку и не выглядеть так, будто ты с луны свалилась. Наедине со мной можешь говорить все, что заблагорассудится. Лады? Справишься?
Брилл серьезно кивнула.
— Для меня это будет как для тебя, когда ты впервые попала на ту сторону? — спросила она.
— Подходящая аналогия, — кивнула Мириам. — Нет, это будет еще хуже, гораздо хуже. — Она вновь ухмыльнулась. — У меня был вводный курс, целый мир не набросился на меня сразу. Просто попытайся не попасть под колеса, переходя дорогу, хорошо? — Мириам огляделась. — Слушай, видишь те ящики под антресолью? Я хочу, чтобы ты пошла туда и укрылась за ними. Сядь и прикрой голову руками, да-да, они могут на тебя повалиться. И держи рот открытым. Я все же попытаюсь открыть эту дверь так, чтобы нас не разнесло на куски. Думаю, это возможно, потому что они предполагали, что люди зайдут снаружи, а не материализуются прямо внутри.
— Предположительно, мы уже мертвы, да?
— Мириам кивнула.
— Вперед, — сказала она.
Брилл сломя голову бросилась к штабелям ящиков для чая. Мириам наклонилась вперед и прошлась вдоль едва видимой растяжки. «Не очень-то мне это нравится», — подумала Мириам, сердце учащенно забилось. Она взглянула на зеленый корпус, зловещий, как рой шершней над головой.
— Посмотрим, — промямлила она. — Значит, дверь открывается внутрь, натягивает проволоку… ворота тоже открываются внутрь и тоже натягивают проволоку. Но если она подпружиненная, то при размыкании эта долбанная штука все равно бабахнет. Хм-м.
Она проверила как проволока сообщается со ржавым гвоздем, вбитым в стену рядом с дверью. «Так-с». Мириам встала на ноги и вернулась к трейлеру, также имевшему свои растяжку и смертельный груз. Забравшись на ступеньки, она немного помешкала и, затаив дыхание, переступила через проволоку.
Ничего не произошло. «Я все еще на этом свете», — сказала она себе. Она вновь затаила дыхание, но на этот раз, чтоб не дышать вблизи трупа, раскинувшегося на перевернутом стуле в дальнем конце домика. Когда она звонила Роланду, он сказал ей, что велит здесь прибрать, а в итоге, наоборот, появились эти мины-ловушки. «Если Клан желает твоей смерти — ты умрешь, — горестно осознала она. — Ну, а если это не Клан…
В ржавом инструментальном ящике, прикрепленном к стене, Мириам нашла именно то, что искала. Она взяла в руки мощный скобозабивный пистолет и проверила заряжен ли он. — Годится. — Мириам взяла его одной рукой, затем натужно улыбнулась, захватила вдобавок ржавые кусачки и вышла из трейлера.
Две минуты спустя она открыла дверь. Проволока, жестко прикрепленная скобами к дверной раме, была перекушена: мина все еще была на взводе, но спусковой крючок проволоки вел в никуда.
— Пойдем, — крикнула она Бриллиане. — Обезврежено! Теперь мы можем уйти! — Брилл поспешила к ней. Пока она подбегала, Мириам глянула вверх и вновь содрогнулась. «Ну и толку с того, что они знают об инфракрасных датчиках движения?»
Что ж, это так типично для Клана!
* * *В небе кружились снежинки. Когда они вышли на главную улицу, Мириам вызвала такси. Брилл помалкивала, однако ее глаза удивленно расширились, когда она увидела, что Мириам говорит в маленькую серебристую коробочку, а потом стали еще шире, когда она узрела с грохотом проносившиеся мимо и пропадавшие во тьме автомобили. Она быстро крутила головой, словно кошка, оказавшаяся в незнакомой, угрожающей обстановке.
— Я такого не ожидала! — прошептала она. Затем поежилась. — Холодно тут.
— Это зима, детка. Привыкай. — Мириам улыбалась, слегка очумев от того, как успешно справилась с бомбой. — А разве на той стороне не холоднее?
Неподалеку остановилось такси с погашенным огоньком. Мириам подошла к машине.
— Такси для Бекстайн? — спросила она. Водитель кивнул. Мириам открыла заднюю дверь. — Залезай и подвинься, — велела она Брилл. Затем задала маршрут, забралась в машину и захлопнула дверь.
Такси тронулось. Брилл в изумлении покрутила головой, затем опустила руки к лодыжкам.
— Здесь натоплено! — тихонько изумилась она.
— Канэшно натоплэно, — сказал водитель с пакистанским акцентом. — Нэ думала же ты, шо я замораживаю пассажиров прэждэ, чем оны мэнэ заплатят, да?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Семейный промысел"
Книги похожие на "Семейный промысел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чарльз Стросс - Семейный промысел"
Отзывы читателей о книге "Семейный промысел", комментарии и мнения людей о произведении.