Авторские права

Mel - The Pirate Adventure

Здесь можно скачать бесплатно " Mel - The Pirate Adventure" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Mel - The Pirate Adventure
Рейтинг:
Название:
The Pirate Adventure
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The Pirate Adventure"

Описание и краткое содержание "The Pirate Adventure" читать бесплатно онлайн.








Френсис была сильно разочарована тем, что все это являлось лишь плодом ее богатой фантазии. Она не помнила, чтобы когда-то еще так ненавидела собственные мысли. Они, как предатели, как шакалы, набросились на нее — беззащитную и влюбленную девушку, и принялись терзать, получая от ее страданий удовольствие.

Зато теперь, словно вынырнув из потока фантазий, Френсис начала острее воспринимать ситуацию. Да, это место притягивала их своею...очаровательностью, которой увы, не обладал этот мир. Точнее, возникал вопрос — и как вообще это место оказалось в таком отвратительном, сером, лишенного какой-либо притягательности, мире? Что оно здесь забыло? Какого черта?

— Идемте дальше. Нам нельзя останавливаться, — практически равнодушно произнесла она, заходя по колено в воду и на секунду замирая, видно проверяя, на сколько вода прохладна. Но вот очередное чудо-вода была теплой. Словно кто-то до их прихода любезно ее нагрел. Так или иначе, этому незнакомцу нужно было сказать "спасибо". В ледяную воду Френсис бы и не сунулась.

К счастью, пелена удовольствий вскоре покинула и остальных, и пираты последовали за Френсис. Даже Антонио со своими больными ногами смело нырнул в лазурную воду и бросился догонять остальных. Кажется, ноги его мало волновали. А вот Сара продолжала шипеть не хуже гремучей змеи. Ее бесила непокорность испанца.

"Это место очень сильно влияет на мою психику... Конечно, Посланника нет здесь, мы не кружим с ним в быстром вальсе и он не сжимает мою ладонь... Он... Боже, а где он?"— Френсис попыталась успокоить дыхание, которое так внезапно посчитало у нее сбиться. Но, проклятье, она испугалась! Она поняла, что...чтобы там не ждало их за очередным углом, какой бы монстр на них не напал...сабля не спасет ее от внешней угрозы. Спасет только тот, кто обладает большей силой и возможностями. Но этого человека здесь не было. Нет, он был где-то, но не здесь, не там, где в нем так сильно нуждались. Он не знал, как его отсутствие сказывалось на самочувствии француженки. Как заметно расклеилась она, едва тот совершил смелый шаг в пропасть. Тем самым, поставив жирную точку во всем. В том числе и в их отношениях. Отношениях, о которых он, черт подери, даже не догадывался! Разве она говорила ему о том, что любит его? Или хотя бы, что он ей нравится. Ведь не стоит начинать сразу с далекого, можно обойтись и старым планом, по которым обычно и строятся человеческие отношения! Кокетливые смешки, говорящие взгляды в адрес партнера из-под густых ресниц. Язык жестов делает самую грязную работу, а дальше уже могут вступать и более глубоко значимые диалоги. А уже и потом, можно говорить, что он тебе нравится. Нравится не как друг, а как мужчина.

Если бы Посланник не слепил эту жуткую и запутанную историю, заполоненную странными обстоятельствами и встречами с монстрами, то...у них смог бы завязаться роман? Роман, как у самых нормальных, живых людей?

"Нет...конечно, нет...он ненавидит французов...у меня нет шансов..."

А здесь значит шансы у нее есть? Какой бред! Разве он пытался за ней ухаживать? Хоть раз проходил ли их разговор мирно без воплей и оскорблений и тайных желаний друг — друга не удушить? Но тогда зачем он оставил ее на острове? Зачем, чуть ли не из своих рук, передал ей книгу (которую она умудрилась проглядеть, благодаря своей безалаберности), зачем он это все делал? Этому должно быть разумное объяснение.

Пещера как назло не планировала заканчиваться, а с каждым шагом, казалось, что дно проваливается куда-то вниз, а вода медленно поступает все выше и выше, доходя практически до уровня пояса. Это стало ощутимо только после того, когда Чарли посадил Тома себе на плечи, ибо тому порядком поднадоело вытягивать из воды шею. К тому же, стены этой пещеры продолжали поражать своих нежданных гостей яркостью надписей, символов и рисунков, которые светились также ярко, как и вода. Их не возможно было не увидеть. К несчастью, значение этих символов оставалось такой же загадкой, как и личность Посланника. Что это были за рисунки, смахивающие на картины древних людей в каменный век? Может, это были какие-то заклинания? А может, предупреждение о грядущей опасности? Об этом можно было спорить вечно.

И вправду, а что будет ждать их впереди? Не уж то они надеются на то, что на выходе их встретят лучи солнца, и они, окрыленные долгожданной свободой, выберутся на широкую, цветущую полянку и мягкая, зеленая травка будет щекотать им ноги? Как наивно...

Вскоре уровень воды чуть понизился, тем самым даря путникам немного надежды на то, что их путешествие продолжится без проблем. Но тут Френсис показалось, что она увидела, как вода зашевелилась...нет, это было не течение, и никакие выбросы кислорода, и не рябь, вызванная ею же...Френсис видела, как в воде образовалась небольшая волна, только формой она напоминала чье-то лицо. Словно в воду нырнул человек невидимка, а затем, когда он высунул голову, капельки воды принялись стекать по невидимой коже. Но поспешно тряхнув головой, француженка попыталась об этом не думать. Пока, что бы это ни было, оно не трогало их, и поэтому не стоило акцентировать на этом внимание, не надо будить в существе интерес. Надо идти во что бы то ни стало. Только объяснять это остальным оказалось куда сложнее.

Первым, не считая Френсис, этих существ заметил Том. Этот глазастый парень вечно усложнял дело. Вроде бы, что ужасного в том, что он увидел что-то, что могло быть опасным, что ужасного в том, что возможно тем самым он смог предостеречь остальных?

— Глядите! Из того камня на меня что-то смотрит! — пропищал Том, указывая на небольшой выступ, в котором, и вправду, на них откровенно пялилась стекающая лазурная жидкость, которая затем превратилась в человеческое лицо. Точнее говоря, оно просто нагло скопировало лицо Тома, натянула его на себя и теперь смотрело на окружающих лазурными, детскими глазами. Пираты испуганно задергались, не зная, куда ступить...

— Не смотрите на них! — теперь командование на себя взяла Френсис, так как Антонио с этим делом справлялся не очень. — Не останавливаетесь! Не смейте им подыгрывать!

— А с каких это пор женщина имеет право нам указывать? — заметил Чарли, хотя с его стороны данная придирка казалась неуместной. Хаос вынудил их сплотиться, все были равны. Френсис даже задумываться не смела о каких-либо ограничениях. Но этот долговязый юноша явно не разделял ее мнение.

— Эй-Эй, ты чего тон -то повышаешь, малыш? — встал на ее защиту Джеспер. К счастью, ну хоть кто-то был на стороне девушки. — Все еще не понимаешь, в каком мы положении? Тебе мало всего этого? Хочешь усугубить?

— Просто мне не нравится, что нами командует женщина, вот и все! — буркнул в ответ помощник кока. — Вообще-то капитан не ей передал свои полномочия, а ему! — он указал на Антонио.

— Верно-верно говоришь! Бабы — это беда! — пропищало существо на стене пещеры, ловко скопировав лицо Чарли. Даже недовольную гримасу сумело изобразить. Но только путников это не развеселило, наоборот — те поспешно отплыли подальше от стены, и испуганно вжали головы в плечи. Кто-то додумался достать из штанов мушкет и пригрозить им...воде? Очень оригинально.

— Они разговаривают! Эти чертовы хрени сейчас говорили! — воскликнул Чарли, плотно прислоняюсь к пивному пузику кока, словно мальчишка в поисках утешения.

— Хрени! Хрени! — задорно повторил за ним водный слепок лица.

— Не обращайте на них внимания! Просто не смотрите! — попыталась достучаться до пиратов Френсис, но те слушали ее с неохотой. Они пожирающе следили за аномалиями, что вытворяла эта волшебная водица.

Френсис хотела подойти к путникам чуть ближе, дабы заинтересовать их собой, но вдруг рядом с ней начала появляться струйка воды, которая впоследствии приобрела образ миниатюрной девушки в пышной платье. Френсис узнала в этой водянистой малютке себя и не смогла не разинуть рот от удивления.

— Кукла! — пискнула маленькая Френсис и противно захихикала. Француженка почувствовала, что краснеет от злости. Ей совсем не нравилась эта вода. Она не была чудесной, и в ней не было ничего волшебного! Она вызывала только сущее раздражение. Поэтому Френсис не поленилась вынуть саблю, привязанную лентой к бедру, и разрубить фигурку на несколько кусочков. Правда, урона сильного и значимого она воде не нанесла, ибо та тут же рассыпалась в миллионы алмазных брызг и образ исчез, на завершение повторно хихикнув. Френсис сдула с лица выбившую волнистую прядку и рассержено посмотрела на пиратов.

— Так вы будете дальше стоять, как истуканы, или все же попытаетесь спастись свои пятые точки?!

После этого никто не стал с ней пререкаться.

Эти существа не причиняли большого вреда, по крайней мере чисто физически. Они следовали за своими гостями, издавали различные писклявые звуки, мурлыкали, как котята, а иногда заливались детским, звонким, раздражающим смехом. Порою они рождали различные образы — от крохотных, гибких человечков, что бодро пускались в пляс по водной глади, то в каких то животных, или птиц, и порхали над головами людей, обливая их мелким дождиком. Ничего страшного пока они не совершали, но для того, чтобы вынести их бредовое пение, приходилось тренировать в себе просто чудовищное терпение. Френсис еще поражалась, что не повстречала на пути ни одного трупа — если сюда и ступала нога человека, то он безусловно сошел с ума и подох бы где-то здесь, в пещере, под бравый хохот этих существ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "The Pirate Adventure"

Книги похожие на "The Pirate Adventure" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mel

Mel

Mel - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Mel - The Pirate Adventure"

Отзывы читателей о книге "The Pirate Adventure", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.