» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






Отыскать подходящее слово, описывающее поведение Мери, ей удалось не без труда.

— Я поняла, — насупилась Мери.

— Ладно, леди, — заговорил Рики, вставая. — Нам с вами пора на маггловедение.

Девушки спорить не стали. Однако по пути к Строгусу Мелани сердито проворчала, почему это всякие происшествия всегда происходят с одними и теми же персонами.

— Знаешь, некоторых людей само их существование ставит в центр событий, — сказала Дора.

— Наверное, и ты, и я как раз из таких людей, — ответил ей Рики. — Вроде бы ничего не делаешь для этого, но происходит то одно, то другое.

Событие собственной биографии напомнило ему о себе, конечно, тогда, когда он этого не ждал и полагал, что все новости дня исчерпаны.

— Я получил известия от дяди Рона, — сообщил Артур, когда они выходили из Большого зала.

— Привет дяде Рону, — пробубнил Рики.

— Кажется, напали на след твоих денег, Рики, — пояснил Уизли, замедляя шаг.

— Мифических денег, — слизеринец остановился в холле, подальше от двери, откуда валили школьники, так было удобнее слушать. — Я их, если помнишь, так и не получил.

— Их номера очень давно нигде не светились, — продолжал Уизли. — Как будто лежали себе в сундуке или в тайнике, в общем, дома. Дядя Рон пишет, что некое лицо в последние полгода тратило монеты той же серии. Открыто, в лавках и магазинах.

— Лицо сомнительное? — осведомился Рики.

В глазах Артура блеснула жесткость.

— Напротив. Абсолютно чист, подозрений никаких не вызывает. Может, это и ошибка, и он никак не связан с десятью галеонами, поэтому мне дядя его имя не назвал, — с сожалением произнес Артур. — Но он утверждает, что такое часто случалось в прошлом. Упивающиеся смертью нередко вербовали колдунов с безупречной репутацией. И не всех — запугиванием, между прочим. Некоторые сами по себе оказывались такими… Да что я тебе‑то об этом рассказываю? — спохватился Артур.

— Спасибо, что не всегда держишь в голове детали моей биографии, — улыбнулся Рики.

Очень скоро стало очевидно, что история с Мери не могла закончиться просто так. Ибо свою лепту в нее внести пожелала и Рози Гойл. Разобидевшись за любимых подружек и желая им удружить, она подвергла Брэдли дополнительному наказанию. Утром, узнав о способе наказания, Рики подумал, что к нему маленькая слизеринка, пожалуй, всегда испытывала симпатию, поскольку никогда такого не устраивала.

— Мерлин! В ясельках тебе место! — бушевала, узнав об этом, староста, поскольку Брэдли, посчитав себя на этот раз однозначно пострадавшим, пожаловался всем, кому мог, разве что не Дамблдору.

— Слушай, остановись на своем «поносе», — посоветовал девочке Рики из самых дружеских побуждений. — Мерилна ради, не надо расширять сферу применяемого оружия!

Рози довольно потирала руки. Она ведь самостоятельно придумала довольно примитивную, но по–своему хитроумную месть: накопив, культурно выражаясь, жидкое содержимое ночного горшка, она с этим горшком пробралась в комнату Брэдли, предварительно разузнав, где находится его кровать, дабы не было осечки.

— Ну зачем! Ты же прибавила работы домашним эльфам, — укорила ее расстроенная Гермиона.

Мери ничего не говорила, но было заметно, что она считает себя виноватой в том, что поделилась с Рози, но не предусмотрела необходимости укрощать ее энтузиазм.

— Им же теперь стирать, сушить всю постель этого типа! Ужас! — вздыхала Гермиона.

Они с Мери добровольно пожелали явиться на взыскание вместе с Рози, чему Филч был неслыханно рад. Впрочем, скоро стало известно, что благодаря вмешательству Дамблдора после двух дней изнурительного труда в трофейной малявок перевели помогать мадам Помфри.

— И зачем он только их выгораживает? — недовольно проворчал Артур, узнав об этом. — Хотя, наверное, Филча с них должно быть достаточно.

Рики не мог не заметить, что занятость большинство звездных деток в очистительных работах успокаивающе действовала на старост. Целую неделю казалось, что вообще ничего не происходит. Разумеется, многие из слизеринцев обратили внимание, что Тиффани, получив очередное письмо из дома, помрачнела. Когда в тот же день она появилась в комнате старост, никто не удивился, и даже Мелани, предчувствуя сенсацию, отложила перо. Ральф поднялся навстречу слизеринке, однако она лишь нетерпеливо кивнула ему; было заметно, что далеко не все в порядке. Одноклассница остановилась с противоположной стороны стола точно напротив Рики, так что он, в свою очередь, посчитал себя обязанным отвлечься.

— Ричард, — очень ровно произнесла Тиффани, — Ты хорошо разбираешься в художественном творчестве?

— Вроде да, — ответил он, предчувствуя подвох.

— Тогда что вот это?!

То, что она предъявила компании, представляло собой коллаж, довольно занимательный. На половину листка была наклеена фотография Ральфа, в алой квиддичной форме колледжа, сделанная, когда он стоял, опираясь на метлу. Вторая часть изображала какую‑то знаменитую манекенщицу, чье имя Рики помнил до школы, в балетной пачке; она была сфотографирована колдовским фотоаппаратом и тоже двигалась. Предполагалось, вероятно, что Ральф будет одной рукой обнимать метлу, а другой — балерину. Но в данный момент он кисло улыбался зрителю, в то время как особа в пачке, делая па, заехала ногой ему в ухо.

— Мерлин! Что это за дикость! — ужаснулся Лео.

А Тиффани с мрачным торжеством вынула из кармана исписанный пергамент и потрясла им.

— Мой дорогой папочка тут написал, что на моего парня якобы девицы вешаются, хотя он лично и не видел, — фыркала она. — А еще он доподлинно знает, что Вам, мистер Джордан, нравятся тощие и маленькие девушки.

— Мерлин! Да выкинь ты это! — засуетился Ральф, но тут Дора, оттеснив его и потянув к себе произведение искусства, ткнула куда‑то пальцем.

— Подожди! Да ведь этой тетке лет пятьдесят, — заметила она.

— Прекрати, Ральф! — раздраженно бросила Тиффани, злая на всех на свете. — Ничего я не выброшу. Я это маме отправлю и спрошу, откуда у папочки такие идеи!

— Похоже, твоего папу и в самом деле потянуло на творчество, — ехидно заметила Мелани.

— Плохо дело, — сказал Ральф, когда за Дорой и Тиффани закрылась дверь.

— Да, невесело, — согласился Рики, не представляя, что можно сделать в таких обстоятельствах.

— Ты не понимаешь! — помотал головой Ральф; судя по этому жесту, у него перед глазами до сих пор мельтешила движущаяся картинка. — Они договорились! Наши отцы договорились между собой! Иначе как объяснить, что я сегодня утром получил вот это!

Ральф покопался в сумке и вынул оттуда глянцевый журнал — из тех, какие продаются в кисках на улицах маггловских городов. Судя по обложке, изображающей улыбающуюся на всю челюсть красавицу в красном облегающем платье, журнал рекламировал моду.

— Тут есть что‑нибудь неприличное? — поинтересовался Рики, не вполне понимая смысл посылки.

— Нет, конечно, зачем? — опешил Ральф.

— За это могут наложить взыскание, особенно если Филч увидит, — зачем‑то проинформировал Эдгар.

— Папа хочет, чтоб я посмотрел, какие бывают красивые девушки, — усмехнулся Джордан. — А я тут прочитал рецепт одной диеты, так мне плохо стало. Тертая репа на завтрак, обед и ужин. Очень мне надо знать, почем нынче чулки на подтяжках! Вот что мы с тобой сделаем…

И, вынув палочку, гриффиндорец одним заклинанием превратил журнал в птичку. Та, как и положено всем вольным созданиям, тут же вылетела в окно.

— И все‑таки я не уверен, чтоб ваши родители договорились между собой, — высказал Артур, который, должно быть, был лучше других осведомлен о проблемах Ральфа.

— Может, у них синхронизация мозгов, — предположил Рики.

— Я думал, Тиффани как‑то узнала про этот журнал, потому и психует, — признался Ральф.

Тиффани злилась несколько дней, в течение которых дожидалась ответа от матери. Когда он пришел, это, разумеется, мало что изменило. По уверениям миссис Флинт, ее супруг сделал и склеил картинки самостоятельно, но у кого не спрашивая.

— Она просит, чтобы я с ним не ссорилась, — с огорчением сообщила Тиффани.

— Еще бы, как вы оба маме надоели, — фыркнул на нее Генри.

Бурная активность отцов, как всегда до сих пор, оказала на влюбленных обратное воздействие. Ральф задумал пригласить Тиффани на романтическое свидание в Запретном лесу.

— А она согласится? — с сомнением спросила Дора, с которой он догадался посоветоваться по этому поводу. — Тиффани не очень любит всякую экзотику.

— Я же не стану водить ее туда, где страшно, — оскорбился Ральф. — Достаточно просто постоять под сенью деревьев, глядя на замок. Да она дальше идти и не захочет. Она говорила, ей там не понравилось в прошлом году из‑за фестралов.

— Наверное, это будет хорошей прогулкой после экзаменов, — согласился Эдгар.

— Разумеется, нет, — нетерпеливо отмахнулся Ральф. — Бесполезно ждать до после экзаменов! Сейчас!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.