» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






С этой мыслью он проходил до обеда, но так и не понял, каким людям и каким образом. «Магам, наверное, — предполагал он, они же тут повсюду. — И с помощью колдовства, да, точно».

Слизеринец даже прогулялся до мостика, но русалочка, которую можно было спросить неизвестно о чем, не появилась. Рики даже нагнулся к воде, высмотреть ее, но увидел только свое отражение. Отражение, искаженное колыханием воды…

От озарения он едва не потерял равновесие. Собственные контуры напомнили ему других существ, тоже с двумя руками двумя ногами. И Рики бросился в замок что есть мочи. Он очень боялся забыть, но на ходу все же успел продумать детали некоторого важного плана.

Ни на нижних этажах, ни в библиотеке Мери Малфой не оказалось. Читающие под присмотром мадам Щипц первокурсницы «Равенкло» ничего о ней не знали. Встреченная на обратном пути Каролина МакКинли уверенно заявила, что и башне колледжа ее нет.

— Она с Гермионой, — вмешалась в разговор Лавиния Пикс, как раз когда Рики с неудовольствием принялся усилием воли подавлять свой восторженный порыв, дабы временно переключиться на свои насущные дела. — Они вроде бы во дворе школы, хотели найти Рози Гойл. Но она от них сбежала. Ей не нравится строить планы про домашних эльфов.

— А тебе? — ласково спросил Рики, глядя на малышку почти с нежностью. Каролина кивнула и пошла дальше.

— Я тоже не думаю, что надо дать им свободу, хотя леди Гермиона и мечтает об этом, — серьезно ответила Лавиния. — Но Мери тоже так не считает, говорит, им плохо, когда они свободные, так что, может, и надо что‑то для них сделать. Они ведь так для нас стараются!

— А ты вступила… в это добровольное общество? — поинтересовался Рики.

— В ПУКНИ? — без тени смущения уточнила девочка. — Да, Гермиона меня упросила. Но я мало делаю. Ладно, мне надо торопиться, — и, деловито насупившись, румяная Лавиния зашагала по коридору.

Юноша и в самом деле обнаружил половину звездного состава во дворике и не мог не возликовать, узрив копну пышных светлых волос и рядом — ярко–рыжих. Между прочим, Рози от их компании тоже не уклонилась; только он заметил ее не сразу, потому что она сидела в тени Гермионы.

— Мери, я искал тебя повсюду! — с претензией сообщил Рики, тормозя напротив девочки.

Удивленный взгляд карих глаз просигнализировал Рики, что вообще‑то ведет он себя странно, смущает ее и всех окружающих, а также о том, что она отнюдь не догадалась о его новом гениальном плане и, следовательно, все еще не начала пылать восторгом по этому поводу.

— Между прочим, я знаю, какую акцию надо организовать, чтоб воздействовать на… активность учеников, — сказал он, — поскольку окружающие, впечатленные его экспрессивностью, вслушивались в разговор.

— Разве? — спросила Гермиона. На Рики не повлияла ровная вежливость ее тона, предназначенная скорее любопытывующим зевакам вокруг, чем ему.

— Надо устроить игру в «ангелов»! — шепотом выпалил он.

— Чего? Поубивать всех? — растолковала Рози и чавкнула. — Так ведь не известно, станут они все ангелами или нет. Пора тебе уже понять, Ричард, что дети — не ангелочки. Ты взрослый уже.

«Благодаря тебе я это понял», — Рики начинал сердиться. Выражение лица Мери стало заинтересованным.

Рики понадобилось минут двадцать, чтобы полностью изложить свое видение акции вербовки новых сторонников СПОСсПЧИ. Сам он не находил в своем плане ничего дурного или опасного. «Если даже не получится, во всяком случае, дети порадуются», — подумал он, глядя на взволнованные лица трех первокурсниц.

— Это круто! — охарактеризовала Рози.

— Нам надо всем это предложить! Спорим, не откажутся? — Гермиона старалась мыслить по–деловому, но было видно, что ей не терпится приступить к осуществлению «проекта».

Слизеринец, однако, не считал нужным спешить, о чем прямо заявил энтузиасткам.

— Только это не сделаешь сейчас, — предупредил он. — Нужно набраться терпения. Лучше всего приурочить это дело к Пасхе.

Слегка разочарованные, девочки все же согласились подождать.

— Поймите, ведь иначе ученики просто развлекутся и ничего не поймут, — убеждал их Рики. — Надо, чтоб они увидели реальную пользу от домашних эльфов, не просто результат.

— Мы поняли, — твердо произнесла Мери.

Рики гордился собственной сообразительностью. И даже то, что не все из друзей, узнав о грандиозной кампании, обрадовались, не умерило его уверенности в правильности избранного курса.

Глава 25. Как держать обещание.

— Мерлин, что еще за игра? — закатил глаза Артур Уизли, не скрывая недовольство основателем своего Клуба.

Рики ожидал этого, но все равно преодолевать столь явный скепсис было трудно. Он нарочно начал объяснение, когда в штабе находились все старосты (кроме Лео и Марго), а также Ральф, Бетси и даже Мирра Жанн, в расчете на то, что среди них непременно найдется единомышленник. Но, поскольку они понятия не имели, что именно он предлагает, Рики предстояло еще просветить их.

— Это очень занятно, — ответил слизеринец. — И я, и мой старший брат в начальной школе играли в эту игру. В общем, надо, чтобы каждый написал на бумажке свое имя, завернул ее и бросил в бейсболку. Я сказал Мери, что шляпа тоже годится.

— Я слышала про такое, — вмешалась Мелани, всем своим видом выражая неодобрение тем, что он взялся подсказывать несносной Мери Малфой. — Кто вытащит бумажку с твоим именем, тот и будет твоим ангелом.

— Да. Обязанность ангела — радовать тебя, — оптимистично произнес Рики в настороженной тишине. — Например, подбрасывать всякие шоколадки, открытки и другие приятные мелочи, но так, чтобы ты не догадался, кто это делает. Если ангела вычисляют, он должен сразу подарить что‑нибудь большое и ценное, и вдобавок не есть сладкого за праздничным столом. А если его до конца игры не вычислили, он в последний день дарит памятный особенный подарок и признается, что именно он был ангелом.

— А при чем же тут эльфы? — не понял Уизли.

— Эльфы по поручению ангелов будут подарки подсовывать, — Рики смутился сильнее, чем требовалось; на самом деле, он очень гордился этой идеей, но не хотел, чтобы другие это поняли. — Мери договорится на кухне, и каждый желающий играть получит персонального помощника.

— Они подружатся, и детки захотят бороться за права домашних эльфов, — мрачно произнес Ральф. — Что же, очень возможно. Ричард, объясни мне, почему ты никак не желаешь жить спокойно?!

— Да он дождется, что разгневанные родители разорвут его на куски! — спрогнозировал расстроенный Эдгар, демонстративно глядя исключительно в окно. — Вбивать в головы детей дурные идеи!

— Вовсе они не дурные! — обиделся Рики. — Игра, если хочешь знать, учит ловкости, хитрости… учит быть внимательными друг к другу, вот!

Он отметил, как блеснули глаза Селены, и мог бы поклясться, что прочел в них одобрение.

— Если бы в это не были впутаны эльфы и Мери Малфой, я бы, может, и согласилась, — бросила Мелани.

— Ну, давайте без них поиграем, — вдруг предложила Бетси, хлопая ресницами.

Дик уронил книжку, после чего развернулась бурная полемика. Селена это предложение поддержала, и Мирра пришла в тихий восторг. Ральф предложил привлечь Тиффани. Артур яростно протестовал против игры как таковой, а Мелани ворчала, что уже выросла из таких забав. Но потом все же согласилась подумать, и ребята засобирались на обед.

— Что начнется, когда эльфы станут заниматься ерундой! И готовить, и убирать перестанут. Вряд ли, конечно, совсем, — опомнился Артур. — Когда малявки начнут?

— Я посоветовал пока разведать обстановку, — ответил Рики.

Терпения у Мери и Гермионы, разумеется, не хватило. Уже через неделю в «ангелов» играли весь первый и второй курсы. Но внимание Рики и его друзей в тот же день было отвлечено от игры, когда после ужина в штаб постучался слизеринский завуч.

Он сразу вошел, не дожидаясь разрешения. Профессор Снейп был мрачен, но при его появлении ни у кого не возникло мысли, что он явился прочесть нотацию. Он злился, однако Рики даже не подумал, что злость эта вызвана учениками и обратится на присутствующих, которые, кивками поприветствовав слизеринского наставника, застыли в ожидании того, что Снейп собирается сказать.

— Добрый вечер, — поздоровался зельевар. — Макарони, я убедительно прошу и Вас лично, и всех вас, — он обвел взглядом всех присутствующих, — держаться как можно дальше от профессора Бэскотта. Не соглашайтесь ни на какие экскурсии и не поднимайте никаких предметов, на которые он вам укажет, если только он не передаст их из рук в руки. Ясно?

— Вы что‑то выяснили про него? — не удержался от реплики Артур.

— Представьте, да, — кивнул Снейп, приближаясь к столу. — Когда я спросил, что он делал в горах, мой друг Барти занервничал. И если бы только это. Он предложил мне деньги за то, чтоб я никому больше об этом не рассказывал.

— Мерлин! — Эдгар вскочил в страшном волнении. — Ведь это же… сэр, это доказывает…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.