akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Пятое Колесо"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать бесплатно онлайн.
Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.
— Мы поняли. Дальше, — потребовал Лео. Он с неотрывным интересом следил за ходом мысли равенкловца.
— Я говорил с Джимми Поттером по поводу его выдающихся стихов, посвященных Амбридж, если помните, — продолжал Дик. — И, представьте, стоило мне упомянуть о своих подозрениях, он тотчас их подтвердил! Так и сказал: «Папа не обвиняет Ричарда Макарони в нападении дементоров. Он знает, что это Амбридж. Она сама сказала».
— Да? — недоверчиво переспросил Эдгар. Он единственный казался шокированным.
— Да. И Джим намеревался немедля раззвонить об этом на всю школу. Я убедил его этого не делать. Сказал, что не нужно подавать ей повод встать в позу оскорбленной невинности, а сначала надо доказать. Пообещал, что он сделает на этом отличный материал. И надиктовал несколько вопросов.
— А дальше? — голос Доры из‑за нетерпения прозвучал резко.
Дик флегматично пожал плечами.
— Оказывается, об этом узнал мистер Поттер. Он рассердился, написал Джиму пару писем, о которых мальчишка мне ничего не сказал. И мистер Поттер, не получив нормального ответа, давно собирался лично приехать и узнать, зачем его сын беспокоит Министерство. Но сегодня он остался очень доволен, когда получил доказательство того, что Долорес Амбридж натравила дементоров на него и на его кузена–маггла. И не надо сбивать меня с мысли. Я и так под впечатлением. Ни разу еще в думоотвод не заглядывал. Вот это вещь!
И тогда Уизли — староста школы, истинный гриффиндорец — что есть силы треснул кулаком по столу. Дик тотчас снова примиряюще поднял ладони вверх.
— Я решил, что если она отдала приказ дементорам, то должна была подготовиться, и велел Джиму выяснить, не интересовалась ли она Гарри Поттером незадолго до нападения.
Дик перевел дыхание.
— Если сотрудник Министерства обращается за информацией в архив, ему обязаны предоставить сведения, но при этом фиксируется все: дата, время и повод обращения. В архиве сохранились данные о том, что она искала адрес Гарри Поттера, и прочих магов, проживающих в том же населенном пункте, то есть: убеждалась, что там нет других колдунов. Уже подозрительно, но еще ничего не доказывает.
Следующий шаг — я выяснил, что Гарри Поттер получил положенное письмо после того, как колдовал, хотя по его тогдашнему возрасту не имел права. Неудивительно, что сова прилетела вскоре после этого, но, заметьте, не сразу. Главное, в письме говорилось о том, что мистер Поттер отчислен. И это для меня стало решающим доказательством того, что нападение подстроено в Министерстве.
— Начинаю понимать, — Артур быстро закивал. Но для Рики ничего не прояснилось.
— Дело в том, что в Министерстве есть определенный рабочий порядок, — зачем‑то подчеркнул Дик. — На Гарри Поттера и его кузена–маггла дементоры напали после девяти часов вечера. В это время в Министерстве находится дежурный, а кроме него — служащие быстрого реагирования, вроде штаб–квартиры авроров или отдела неправомочного использования маггловских вещей. А все, кто занят бумажной работой, типа рассылки уведомлений, всегда аккуратно отбывают в шесть часов вечера. Ну, кроме предрождественской недели, когда полагается сдавать отчеты.
Рики взирал на друга с неподдельным уважением.
— Джим сказал, что его отец после того, как отбился от дементоров, успел дойти до дому и начать скандалить с родственниками, как прилетела сова. Кажется, что быстро, но это — обычное дело. Для таких случаев предусмотрен стандартный текст с предупреждением и ссылкой на декреты об ограничениях, письма написаны заранее служебным пером и отсылаются дежурным в любое время, как только поступает сигнал. И по просьбе Джима бабуля нашла журнал дежурств. Разумеется, если верить записи, то дежурный в тот вечер отослал именно такое, стандартное письмо.
— Но дядя Гарри получил письмо с известием об отчислении, — Артур вскочил и принялся носиться по весьма ограниченному свободному пространству, размахивая руками, так что друзья, на всякий случай, повтягивали головы в плечи. — А фигушки! Нельзя отчислить без разбирательства! А не могла комиссия поздно в нерабочее время пять минут заседать и решить такое. Тогдашний министр Корнелус Фадж был тем еще трусом, мне дядя Рон говорил, и дедушка, и все! Он бы не стал пренебрегать формальностями.
— Совершенно верно, — кивнул Дик. — И дело не в трусости Фаджа. Любой министр при любых обстоятельствах будет стараться соблюсти хотя бы видимость законности. А в то время мистера Поттера, помниться, пытались выставить невменяемым после трагедии на Тремагическом Турнире. Погиб сын нынешнего министра Дигорри, Гарри Поттер утверждал, что Лорд возродился, а министерские надеялись это замять. Они не решились бы убирать Гарри Поттера так грубо, людей бы это насторожило.
— И сработал ведь ее дурацкий план, при всех неувязках, — прорычал Артур, плюхаясь на место.
— Я говорил с мистером Поттером и директором Дамблдором, — сказал Дик, — и стало ясно, почему так получилось. Не торопите меня, ладно? Я пытаюсь вам рассказать, как собирал доказательства.
Из всех концов комнаты донеслось согласное нетерпеливое ворчание.
— Сове требуется небольшое время, чтоб долететь до места назначения. Она не слишком задержалась, отсюда вывод, что Амбридж подменила письмо очень быстро. Вот моя версия.
Амбридж остается в Министерстве; у нее, как у заместителя министра, отдельный кабинет, и вряд ли кто‑то обратил на нее внимание. Она ждет, и вот — фиксируется незаконное волшебство из того района, за которым она следит. Дементоры так не могут. Это сделал колдун, а других колдунов там нет, она убедилась. Думаю, она вначале растерялась. Но эта дама сообразительна до пакостей. Она диктует другое письмо, спускается к дежурному, убеждается, что он сделал пометку об отправке, и говорит что‑нибудь вроде: «Этому мальчишке требуется внушение построже. Я сама этим займусь», забирает сову и стандартный текст якобы для образца. А охраннику и забот меньше.
Следующий вопрос, который я поручил Джиму выяснить у моей бабушки: кто тогда был дежурным, и кто — секретарем Отдела неправомочного использования колдовства, и можно ли с ним или с ней связаться сейчас? Ответ более чем обнадеживает. Дежурил Джозеф Коттон, который все еще на службе. И только он может вспомнить, что в тот вечер Амбридж находилась в Министерстве. Секретарем была Мафальда Хопкирк, ныне здравствующая старая ведьма в ясном уме, и она наверняка вспомнит, что не писала для мистера Поттера сообщение об отчислении. И вряд ли Амбридж успела воспользоваться ее служебным пером. Хотя это нетрудно, кабинеты часто не запираются, но у нее было не так много времени. Письмо у мистера Поттера случайно сохранилось, хотя, натыкаясь на него, он много раз хотел выбросить.
— Но все‑таки, никто ничего не заподозрил? — не удержалась Дора. В изложении Дика все выглядело так очевидно.
— Нет. Дамблдор тогда счел, что Министерство просто намерено любой ценой утопить мистера Поттера. А через год, когда Амбридж призналась в присутствии десятка учеников, сам Поттер и его друзья допустили промах.
— И они ее не сдали? — этого Рики уж совсем уразуметь не мог.
— Нет. Меня это тоже поразило. Но, так вышло, что сразу после этого погиб опекун мистера Поттера, тот самый Блэк, — кивнул он Артуру. — И Амбридж вылетела у Гарри Поттера из головы, да и все его друзья были потрясены. К тому же, старую ведьму с позором выставили из «Хогвартса».
— Мне странно, что Дамблдор не догадался, — сказала Селена.
Рики ощутил раздражение и нечто сродни ревности. Конечно, он давно не соперничал со старым параноиком за звание величайшего волшебника всех времен, но все же то, что любимая девушка по–детски обращается к авторитету все знающего директора, вдруг задело его.
— Он, может, и свел бы все нити воедино, — добавив соли на рану самолюбия Рики, согласился Дик. — Но мистер Поттер с огорчением признался, что так и не рассказал Дамблдору о том, что Амбридж призналась. Сам теперь удивляется.
Такую недальновидную оплошность героя почтили минутой обалделого молчания.
— В думоотвод мы сейчас заглядывали для того, чтобы директор проверил одну вещь насчет того вечера. Как только к Поттеру прилетела сова с объявлением об отчислении, ему об этом доложили. Он, оказывается, приставил к мистеру Поттеру охрану. Странная охрана, которой нет рядом вовремя! В общем, он отправился к министру, чтоб обсудить ситуацию. Естественно, Дамблдор посетил Корнелиуса Фаджа дома, учитывая поздний час. Глядя со стороны, мы отчетливо видели, что Фадж удивился, он собирался спать и ничего не знал ни о каком отчислении! Это Дамблдор, сам, сообщил Фаджу о происшествии, а тот быстренько напустил на себя строгий вид. Но, конечно, отчисление подтверждать не рискнул.
— Хорошо бы, Амбридж сама призналась тогдашнему министру, что единолично решила вопрос об отчислении сложного ученика, — выразил надежду Эдгар. — Тогда Фадж сможет дать показания. Не станет же он покрывать ее теперь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Пятое Колесо"
Книги похожие на "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Пятое Колесо", комментарии и мнения людей о произведении.