» » » » Рина Поллади - Праздник любви


Авторские права

Рина Поллади - Праздник любви

Здесь можно скачать бесплатно "Рина Поллади - Праздник любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рина Поллади - Праздник любви
Рейтинг:
Название:
Праздник любви
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2660-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Праздник любви"

Описание и краткое содержание "Праздник любви" читать бесплатно онлайн.



К тридцати годам Стефани Блэкридж не обзавелась ни семьей, ни интересной работой. У нее даже не было хобби. Зато в изобилии имелись комплексы, серьезно отравляющие ей жизнь. Разумеется, можно было бы и дальше ходить в нелюбимый офис, страдать по поводу своей внешности, полноты, отсутствия интереса со стороны мужчин, но Стефани выбрала другой путь. Решительно сказав себе: «Хватит!», она уволилась с работы и устроилась компаньонкой к некой пожилой леди. И очень скоро почувствовала себя как в сказке: старинный замок, добрая фея, а там и прекрасный принц не заставил себя ждать…






«Да, хорошо бы иметь счастливую семейную жизнь! Эта обстановка умиротворяющее на меня действует. Я здесь, среди этой массивной старинной мебели, чувствую себя защищенно, и почему-то мне кажется, что для полной гармонии этой комнате не хватает только моего мужа рядом со мной. Удивительное ощущение! Такого я раньше никогда не испытывала! И я совершенно не боюсь интимной близости с мужчиной, как боялась раньше. Правда, сейчас ни один мужчина не предлагает мне заняться сексом, но я ведь уже не боюсь, значит, может быть, что-то в моей личной жизни изменится. А вдруг я здесь с кем-то познакомлюсь, с кем-то не хуже Джорджа Хентли? Вот умница! Как я научилась позитивно мыслить! Элинор была бы довольна мною!»

Пузатый шкаф и огромный комод тоже понравились Стефани. Ей всегда нравилась большая мебель, которая могла бы размещаться в больших комнатах с высокими потолками, а не в их с матерью пародии на квартиру. Но особое внимание Стефани привлек резной туалетный столик старинной работы.

«А что, если этот столик находится в аббатстве с древних времен? Может, он изготовлен в каком-нибудь пятнадцатом веке? Я читала, что в таких старинных туалетных столиках всегда есть тайники. Что, если в одном из таких тайников до сих пор лежит дневник какой-нибудь мисс из прошлых столетий? Или любовная записка, из-за которой ее автора убили? Интересно, что действительно писали в таких записках: то, о чем я читала в романах, или все-таки что-то другое?

Может, в них вообще не признавались в любви, а только указывали место и время встречи или просто писали какой-нибудь комплимент? Хотелось бы почитать такие старинные записки. Но сейчас не буду ничего разыскивать. Надо идти знакомиться с леди. А столик я еще успею обследовать перед сном. Боже, как приятно жить в ожидании приключений! Какая я молодец, что сюда приехала!»


Как оказалось, в гостиной Стефани ожидала не только Присси, но и леди Нортриджгемптон, миловидная полная дама. Видно было, что она следит за собой: волосы завиты и окрашены в цвет «песочный блондин», губы и ресницы подкрашены, одета в белые брюки и тонкий красный свитер, на шее – ожерелье из жемчуга, на руках – кольца, на ногах – удобные кожаные туфли на низком каблуке. Туфли! А не тапочки! Вот это да! Держится женщина! Стефани восхитилась.

«Хотя, возможно, это она только для встречи со мной приоделась. Ну тогда это тем более приятно».

– Это Стефани Блэкридж, – представила Стефани Присси, – а это леди Нортриджгемптон.

– Очень приятно познакомиться, – пролепетала Стефани.

– А мне как приятно! Присаживайтесь, деточка. – Леди указала на удобное вольтеровское кресло напротив такого же, в котором сидела сама. Между ними располагался круглый журнальный столик.

Сев в кресло, Стефани почувствовала, что волнение, которое она испытывала при знакомстве с владелицей аббатства, улеглось. Кресло как будто нежно обняло ее. «В таком кресле можно сидеть, только расслабившись, – подумала Стефани, – и вообще, вся обстановка комнаты провоцирует расслабление и умиротворение: округлые линии мебели, мягкий светло-зеленый ковер на полу, глубокие кресла, бежевые шелковые обои, картины с красивыми пейзажами и приглушенное освещение. Именно о такой комнате я и мечтала в поезде! Как интересно, что теперь я в ней нахожусь наяву!»

– Присси, принеси нам, пожалуйста, чаю с пирожными. – Голос старой леди оторвал Стефани от смакования уюта комнаты. – Как доехали, дорогая? Сейчас выпьете чаю и почувствуете себя лучше.

– Спасибо, я не очень устала, и я вам очень благодарна за то, что вы послали водителя с машиной меня встретить, – вежливо ответила Стефани.

– Вы же ехали так долго! Может быть, кроме пирожных подать еще что-то?

– Нет, спасибо. А пирожные я люблю.

– О, я тоже. Я считаю, человек не должен отказывать себе в маленьких радостях жизни. Ведь жизнь такая короткая!

– Я тоже так думаю, – поддакнула Стефани. – Если отказываться от вкусной еды, то какие еще останутся удовольствия?

– Ну у меня так точно из удовольствий тогда останется только чтение, да и то – на голодный желудок никакая книга меня не порадует. А у вас, солнышко, могут быть и другие удовольствия: красивые наряды, туристические поездки, поклонники. Хотя, конечно, когда человек голоден, ничто его не радует.

– Да какие там наряды, поездки и поклонники? С моими доходами и с моей фигурой не особенно-то можно красиво одеться. Да и зачем мне модные вещи? Такую толстуху, как я, уже ничего не украсит. А поклонников у меня вообще нет. Никаких.

– Да какая же вы толстуха?! – всплеснула руками леди. – Даже я в своем возрасте не хотела бы так себя называть. Я – женщина приятной полноты. А какой мужчина захочет, чтобы его женщина была кожа да кости, причем злая и депрессивная от голода? Жировая прослойка для женщины – физиологическая необходимость.

– А как же модели в журнале «Плейбой»? Они все худенькие.

– Ну и кто из них счастлив в личной жизни? Были бы они счастливы, не снимались бы обнаженными, чтобы озабоченные мужики, рассматривая их тела, пускали слюни… Эти модели на самом деле дешевка. Я уже много лет прожила и твердо знаю, что для женщины главное – гармония в душе. К такой женщине мужчины так и тянутся.

Стефани вздохнула.

– Мне неловко признаться, я, наверное, по своим служебным обязанностям должна сейчас иметь эту гармонию и излучать позитив, но в душе у меня – беспорядок. Я только надеюсь, что здесь я почувствую себя лучше. Этот дом, эта обстановка уже навевают умиротворение. В Лондоне я никогда себя не чувствовала так спокойно, как сейчас.

– Мне очень приятно это слышать, детка. Вы здесь придете в себя. А как только возникнет мир с самой собой, и поклонники подтянутся, вы уж мне поверьте.

– Чай с пирожными. – Присси вкатила стол, на котором красовались огромное блюдо с разными маленькими пирожными, большой чайник и два чайных прибора. – Мадам, можно мне уже уйти? Я вам больше не нужна сегодня?

– Ты же знаешь, Присси, ты мне нужна всегда. Что бы я без тебя делала? Я тебе так благодарна за помощь! Но сейчас, конечно, можешь идти. Я тебя и так уже порядком задержала.

– Спасибо, мадам. – Видно было, что Присси приятно слышать слова благодарности. – Так я приду завтра как обычно? Всего доброго.

«Боже! Мне не верится: неужели это я, как персонажи фильмов о мисс Марпл, сижу в кресле из тех времен и чинно пью чай с пирожными? В такой обстановке, да еще в присутствии чужого человека совершенно не тянет накидываться на еду и заглатывать куски, едва их прожевав. Я не узнаю себя: откуда эта степенность? К тому же я получаю такое удовольствие от этого чаепития как никогда!»

– Леди Нортриджгемптон, я хотела спросить… Мне просто очень интересно, я интересуюсь старинной архитектурой…

– Называйте меня просто Маргарет. Мне это будет приятно. Меня почти никто уже так не зовет. Не осталось людей, знавших меня в детстве и юности. Это так печально. Только миссис Риджуэй меня иногда навещает. Вот она только и зовет меня Маргарет. Мы с ней знакомы с молодости. У нее в деревне коттедж «Чайная роза». Вы с ней обязательно познакомитесь. Это, кстати, она придумала, что вас должен встретить Эдвард. Я сама, к сожалению, не сообразила. Так что вашу благодарность за это следует переадресовать ей. Так что вы хотели спросить, милая?

– Я обязательно при встрече поблагодарю миссис Риджуэй за заботу обо мне. А спросить я хотела, почему ваша гостиная располагается на втором этаже? Я всегда полагала, что в таких больших домах гостиные находятся на первом этаже, чтобы гости, как придут, сразу могли туда попасть.

– Здесь действительно есть парадная гостиная на первом этаже. Мои предки именно там и принимали визитеров. – Старая леди вздохнула. – Но бывают дни, когда мне тяжело ходить по лестнице. Я не всегда могу спуститься вниз, чтобы принять гостя. Поэтому я использую эту комнату в качестве гостиной. А на самом деле это когда-то была комната для завтрака.

– Как интересно! А что, есть еще комнаты для обеда и для ужина?

– Конечно, – улыбнулась пожилая леди, – и большая столовая для больших приемов.

– Не будет ли с моей стороны наглостью… Что-то я в вашем присутствии, Маргарет, расхрабрилась как никогда, но у меня почему-то ощущение, что я знакома с вами всю жизнь и вы мне близкий человек… Так вот, могу ли я попросить вашего разрешения осмотреть эти комнаты? Мне страшно любопытно! Я ведь никогда не бывала в таких больших старинных домах, где жило такое множество поколений! У моего отца был, правда, дом в Белгравии, но он был не таким старым и большим, как ваше аббатство!

– Конечно, деточка. Вы сможете осмотреть все, что пожелаете. Я дам вам ключи от всех комнат. Правда, там, наверное, такой слой пыли, что вы ничего не увидите.

– Не важно. Я с удовольствием все осмотрю. Наверное, и за целый день здесь все не обойти. Я буду осматривать постепенно, уделяя этому занятию полчаса-час в день. Но это не в ущерб моей работе. Я буду с вами, когда только вы захотите.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Праздник любви"

Книги похожие на "Праздник любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рина Поллади

Рина Поллади - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рина Поллади - Праздник любви"

Отзывы читателей о книге "Праздник любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.