» » » » Рина Поллади - Праздник любви


Авторские права

Рина Поллади - Праздник любви

Здесь можно скачать бесплатно "Рина Поллади - Праздник любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рина Поллади - Праздник любви
Рейтинг:
Название:
Праздник любви
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2660-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Праздник любви"

Описание и краткое содержание "Праздник любви" читать бесплатно онлайн.



К тридцати годам Стефани Блэкридж не обзавелась ни семьей, ни интересной работой. У нее даже не было хобби. Зато в изобилии имелись комплексы, серьезно отравляющие ей жизнь. Разумеется, можно было бы и дальше ходить в нелюбимый офис, страдать по поводу своей внешности, полноты, отсутствия интереса со стороны мужчин, но Стефани выбрала другой путь. Решительно сказав себе: «Хватит!», она уволилась с работы и устроилась компаньонкой к некой пожилой леди. И очень скоро почувствовала себя как в сказке: старинный замок, добрая фея, а там и прекрасный принц не заставил себя ждать…






– Кто такие Энн и Присси?

– Кухарка и горничная. Приходящие. В аббатстве не ночуют. Вообще, такому большому дому требуется много прислуги. Присси не может все убирать. Здесь много комнат так и стоят в пыли и паутине. Но леди не может себе позволить нанять еще слуг. Когда-то это была очень богатая семья. Но новые времена… – Эдвард вздохнул. – Сейчас, чтобы так жить, как жили ее предки, леди надо бы иметь крупный бизнес. А какой у нее бизнес? Вот отец ее пытался вести бизнес, да в войну и после войны так подняли налоги, что он едва дом этот сохранил. Он еще делал попытки встать на ноги, да все неудачно. Вот и оставил нашей леди так мало.

Они вышли, наконец, из густого, заросшего парка, и аббатство во всей своей красе предстало перед Стефани. Глаза Стефани широко раскрылись от удивления: дом очень напоминал ей тот, который она представляла себе по дороге сюда. Те же увитые плющом темно-серые каменные стены, те же стрельчатые окна с витражами на третьем этаже и с частыми переплетами на первом и втором. Те же французские окна, через которые можно выходить в парк. Аббатство поражало своей грандиозностью. Это было огромное здание. В нем было всего три этажа, но потолки на первых двух были такие высокие, что казалось, будто это – по крайней мере, шестиэтажный дом.

«Боже, как было бы интересно походить по этому аббатству, заглянуть в каждую комнату, изучить каждый закоулок, – подумала Стефани, не сомневаясь, что закоулков, потайных комнат и коридоров в этом доме много, – а вдруг я найду скелет, замурованный в стене, или старинный пергамент, где для грядущих поколений какой-нибудь несчастный (или несчастная) изложил историю своего заключения в подвалы инквизиции…»

Стефани ощутила эмоциональный подъем: приключения начинаются! А в ее предыдущей серой жизни ей так не хватало острых ощущений!

Она ожидала попасть в мрачный холл с каменными сырыми стенами, вполне подходящими для замуровывания в них покойников. Но, к своему удивлению, обнаружила себя в хорошо освещенном сухом помещении с мраморным, правда, полом, но со стенами, обшитыми деревянными панелями, с искусственными цветами в вазах и со шкафами для одежды. Их с Эдвардом встретила миловидная женщина лет сорока в джинсах и футболке.

– Здравствуйте. Как доехали? Меня зовут Присси, и я здесь убираю и стираю что могу.

– Здравствуйте. Я Стефани. Мне очень приятно познакомиться.

– Сейчас я провожу вас в вашу комнату. Эдвард, бери чемоданы и неси, куда я покажу.

– А где же леди? – заволновалась Стефани.

– Ей трудно ходить по лестнице. Вы с ней еще встретитесь. Но вам же надо привести себя в порядок, может быть, отдохнуть чуток. В любом случае мы должны отпустить Эдварда. А кто потащит ваши чемоданы наверх? Короче, пошли со мной.

Все трое начали подниматься по широкой полированной дубовой лестнице. Стефани сперва бодро шагала по ступенькам, не представляя еще, какая длинная эта лестница: с несколькими маршами и площадками. Но уже на первой же площадке она ощутила привычное действие своей давней фобии, боязни высоты. Она почувствовала, что дальше не может сделать ни шага.

– Присси, у меня к вам просьба: не могли бы вы идти рядом со мной? У меня фобия: я боюсь высоты. Мне просто нужно, чтобы кто-то шел рядом. Вообще-то раз у этой лестницы есть перила, то я смогу натренироваться по ней ходить. Это просто в первый раз, пока я не привыкла, мне нужна помощь. А потом я потренируюсь и буду ходить самостоятельно. Я знаю. У меня уже такое было с другими лестницами. Вот если бы у нее не было перил, тогда бы мне пришлось вернуться домой. Лестницу без перил я точно не освою.

Пройдя все марши этой пугающей Стефани лестницы, компания благополучно попала в длиннющую галерею второго этажа. Вдоль одной из стен располагались двери в комнаты, а вдоль другой шел ряд окон, выходящих, как заметила Стефани, в квадратный двор.

– Во всем аббатстве только две спальни с ванной и туалетом: одна у леди и вторая – вот эта, которую я вам приготовила, – сказала Присси, распахивая одну из дубовых дверей галереи. – Надеюсь, вам понравится, Стефани. Я считаю, это в любом случае лучше, чем пользоваться туалетом и ванной дальше по коридору. А так – никуда ходить не надо. Вот, пожалуйста. – И Присси открыла дверь из спальни в совмещенный санузел.

– Спасибо большое, мне все нравится, – поблагодарила Стефани, вытаращившись на сливной бачок старинной конструкции. Он располагался вверху, и, чтобы им воспользоваться, надо было дернуть за цепочку.

– Да, это еще довоенное. Еще отец нашей леди устраивал все удобства, – поймав удивленный взгляд гостьи, пояснила Присси. – У него тогда денег не хватило, чтобы много спален так обустроить. Но на каждом этаже есть по ванной и по туалету, не считая этих, ваших и старой леди.

– Как интересно! Антиквариат!

– И ничего пока не течет, трубы не прорывает, – гордо сообщила Присси. – Может, раньше и были какие-то поломки, что-то и ремонтировали, но при мне ничего такого не было. Старое качество! Сейчас так уже не делают. Вот с чем здесь почему-то бывает плохо, так это с электричеством. То ли проводка старая, то ли еще что. Бывают аварии. Леди в таких случаях вызывает электриков из Кросстауна. Так я вам на всякий случай здесь, на комоде, фонарик положила.

– Спасибо. А отопление как здесь устроено? – поинтересовалась Стефани, не заметившая ни одного радиатора.

– Отопление? Да разжигаем камины, да и все. Что тут отапливать? Леди пользуется только двумя комнатами: своей спальней и гостиной. Ну теперь еще у вас камин затопим, когда похолодает.

– Какая прелесть! Как романтично!

– Ну устраивайтесь. Не буду вам мешать. Когда будете готовы, я отведу вас к леди. Я буду в гостиной ждать.

– А где это?

– Ах да! Вы ж не знаете. Пройдете дальше по коридору и в конце его прямо перед собой увидите дверь.

– Так я буду готова через пару минут.

– Очень хорошо. А то мне уже надо бы домой, мужа кормить.

«Вот пожалуйста, женщина имеет мужа, а сама служанкой работает. Что ж этот муж не оградил ее от такой неинтересной, тяжелой и низкооплачиваемой работы? Что ж он ее материально не обеспечил? Я понимаю, если бы у нее была интересная и высокооплачиваемая работа, если бы она сама хотела работать. А кто же захочет работать прислугой? И какой любящий муж отправит свою жену работать прислугой? Зачем нужен такой муж, как у Присси? Да ему еще и прислуживать надо! Кормить, видите ли! Сам поесть, что ли, не может?… Стоп! Это – негативные мысли. Надо заменить на позитив: а у меня будет сильный, самостоятельный муж, способный защитить меня от жизненных невзгод, например, от тяжелой неинтересной работы за гроши», – рассуждала Стефани, осматривая свою комнату.

Мебель была далеко не новая, но в любимом Стефани стиле середины прошлого века. Стефани обожала и пересматривала по многу раз фильмы по детективам Агаты Кристи с Джоан Хиксон в роли мисс Марпл. Эти фильмы успокаивали ее. В них такая размеренная жизнь! Чай в пять часов с бисквитами! И дама медленно пьет чай и медленно жует печеньице. Конечно, она не поправится, если съест пару штук. Не то что Стефани! Она за один присест может съесть полкило печенья! А что ей еще остается? У нее стрессы! У нее неинтересная, скучная работа целый день и дома истеричка-мать, умеющая разговаривать только на повышенных тонах. А еда – это единственное удовольствие Стефани. Если от нее отказаться, то и вовсе незачем будет жить. Сколько пирожных и шоколадных конфет было съедено Стефани за просмотром этих самых фильмов по романам Агаты Кристи! Сколько раз она думала: «Вот бы мне такое кресло, как у мисс Марпл: большое, уютное, с высокой спинкой, вверху с двух сторон загнутой внутрь, и обитое тканью в мелкий цветочек. Я бы в нем читала или смотрела телевизор».

И кто бы мог подумать, что это желание Стефани осуществится! Вот же оно, такое кресло, стоит в углу. А рядом – небольшой круглый столик, ну точно как у мисс Марпл! Столик покрыт плюшевой бежевой скатертью с кистями, а на столике – лампа с абажуром матового розоватого стекла. Так и хочется сесть в это кресло, поджать под себя ноги у почитать детектив Агаты Кристи!

А кровать? Шикарная высокая и широкая кровать с темно-коричневыми деревянными ножками и спинкой. Это не то что старенький раскладной диванчик, на котором Стефани спала дома! «На такой кровати я, кстати, поместилась бы и не одна», – подумала Стефани. Дома же она вообще никогда не представляла, что может спать с мужчиной. Да, она была влюблена в Джорджа Хентли, но самые смелые ее мысли заканчивались поцелуем в щечку у подъезда ее дома, куда Джордж в ее мечтах должен был подвезти ее после вечера в ресторане. Бытовой стороны отношений с мужчиной Стефани никогда не касалась в своем воображении. Например, если она выйдет замуж за Джорджа, то где они будут жить, как будет выглядеть их спальня, какой будет кровать, кто будет им готовить завтрак, будет ли у каждого своя ванная комната… Такие вопросы Стефани себе не задавала. А сейчас вдруг представила себя на этой кровати в ночной рубашке в голубой цветочек и рядом Джорджа Хентли в пижаме в полоску.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Праздник любви"

Книги похожие на "Праздник любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рина Поллади

Рина Поллади - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рина Поллади - Праздник любви"

Отзывы читателей о книге "Праздник любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.