Чарльз Кули - Человеческая природа и социальный порядок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Человеческая природа и социальный порядок"
Описание и краткое содержание "Человеческая природа и социальный порядок" читать бесплатно онлайн.
Впервые на русском языке книга основоположника символического интеракционизма, давно ставшая классикой социологии. Это единственное, пожалуй, за последние 100 лет целостное исследование становления человеческого я.
43
Со времени написания этих строк происходило быстрое развитие среды автоматизации и механизации труда, что — как может показаться — подтверждает взгляды, против которых я выступаю. Я могу только сказать, что вопрос о влиянии технического развития на рабочего до конца еще не решен; некоторые ныне действующие факторы, такие, как наплыв низкоквалифицированой иммигрантской рабочей силы, возможно, временны, и маловероятно, что со временем человеческий интеллект может оказаться ненужным.
44
Emerson. Essay on Friendship.
45
Lewes. Life of Goethe, vol. I, p. 282.
46
Goethe. Biographische Einzelheiten, Jacobi.
47
Гете. Тассо. Акт З, сцена 2.
48
Сердца любви преданны, но не безрассудны, стремятся к справедливости, но не переступают ее пределов. — Прим. Ред
49
Emerson. Address on The Method of Nature.
50
Thomas a Kempis. De Imitatione Christi, part 111, ch.5, pars. 3 и 4. Данте в «Божественной комедии» подразумевает под любовью (атоrе) творческую страсть во всех ее проявлениях.
51
Любовь взяла арфу жизни и с силой ударила по всем струнам;
Ударила по струне я? Что, задрожав, исчезло в музыке.
— Прим. перев.
52
«Если хочешь шагнуть в бесконечное, в конечном иди во все стороны» — Прим. ред.
53
«Стало быть, слова мне и я в той мере, в какой они пробуждают чувство и выражают эмоциональное значение, являются ОБЪЕКТИВНЫМИ наименованиями ВСЕГО ТОГО, что способно производить особого рода возбуждение в потоке сознания» (James. Psychology, i, p. 319). Немного ранее (ibid, p. 291) он пишет: «Впрочем, в самом широком смысле я человека — это общая сумма всего того, что он может назвать своим: это не только его физические и психические способности, но также его одежда и дом, жена и дети, предки и друзья, его репутация и труды, его поместье и лошади, его яхта и банковский счет. Все это вызывает в нем сходные чувства».
Вундт так говорит о я (Ich): «Это чувство, а не представление, как его зачастую называют» (Wundt. Grundiiss dei Psychologie, 4 Auflage, S. 265).
54
Возможно, его следует считать более общим инстинктом, а гнев и т. п. выступают его дифференцированными формами и не являются чем-то самодельным.
55
Шекспир У. Кориолан // Шекспир У. Полн. соб. соч. в 8 томах. Т. 7. М-Искусство, I960, с. 406.
56
Я вознесен, быть может, рукою
Всемогущего явить миру великую истину
— Прим. ред.
57
Вот и я — без друзей, средь унылого моря —
живое сердце того великого свершенья,
что без меня погибло б в одночасье.
— Прим. ред.
58
Евангелие от Иоанна 14:6.
59
Софокл. Филоктет // Софокл. Драмы. Пер. Ф. Ф. Зелинского. М.: Наука, с. 22.
60
Джемс У. Психология. М.: Педагогика, 1991, с. 87.
61
У. Шекспир. Генрих V. // Шекспир У. Полн. Собр. Соч. в 8 т., т 4, М. Искусство, 1958, с 383
62
Гете И. В. Торквато Тассо // Гете И. В. Собр. соч. Т. 5, М.: Худлит., 1977, с. 245.
63
Все друг дружке — зеркала, Сообщают, как дела. — Прим. ред.
64
Brown H. F. John Addington Symonds, vol. ii, p. 120.
65
См. также: Cooley Ch. Study of the Early Use of Self-Words by a Child // psychological Review vol. 15 p. 339
66
Ср.: Hall G. S. Some Aspects of the Early Sense of Self // American Journal of Psychology, vol. 9,p.351.
67
Darwin F. Life and Letters of Charles Darwin, p. 27.
68
Такого рода вещи хорошо известны тем, что наблюдает за детьми. См., например: Shinn. Notes on the Development of a Child, p. 153.
69
Brown H. F. John Addington Symonds, vol. i, p. 63
70
Ibid p 70
71
Ibid p 74
72
Имеется в виду степень бакалавра с отличием первого класса, присуждаемая в университете Великобритании. — Прим. ред.
73
Brown H. F. John Addington Symonds, vol. I, p. 120. Ibid., p. 125. Ibid., p. 348.
74
Манерность, искусственность (франц.) — Прим. ред.
75
Вечно женственное (нем.) — Прим. ред.
76
Приписывается мадам де Сталь.
77
Деловитость, сметливость, сноровка (франц.) — Прим. ред.
78
Элиот Дж. Мидлмарч. М.: Худ. лит., 1980.
79
Eliot G. Felix Holt.
80
Я не провожу различия между этими двумя словами, хотя различие, пусть и плохо поддающееся определению, в их значении присутствует. В обычной же речи они оба обозначают аспекты заслуживающего порицания самоутверждения и апломба, и именно в этом значении я их употребляю.
81
Мы решили в русском переводе по возможности сохранять используемый Кули термин «egotism» — эготизм, a «egoism» и «selfishness» переводить то как себялюбие, то как эгоизм — в зависимости от смысловых оттенков контекста авторского анализа. — Прим. ред.
82
Thoreau, Letters, p. 46.
83
«Моя любимая Евгения» (нем.) — Прим. ред.
84
Ср: Stanley. The Evolutionary Psychology of Feeling, p. 271 et seq.
85
Гете В. Годы странствий Вильгельма Мейстера // Гете В. Соб. соч. в 10 томах. т. 8. М.: Худ. лит-ра, 1979, с. 155.
86
«Ты не встретил мужества, которое должно твоему противостоять как дополнение». — Прим. перев.
87
Чимабуэ (Cimabue) — подлинное имя итальянского художника Бенчивьни ди Пепо (Bencivieni di Pepo, 1240–1302?), порвавшего с формализмом господствовавшего в Италии византийского искусства. Предтеча реалистической флорентийской школы раннего Возрождения и, как предполагают, учитель Джотто. — Прим. ред.
88
Герой одноименного древнеанглийского эпоса. — Прим. ред.
Цит. по: Gummere. Germanic Origins, p. 266.
89
Честь — моя жизнь, они едины. Отнимите у меня честь, и жизнь моя будет кончена. — Прим. перев.
90
Enone. Самоуважение, самопознание, самоконтроль — Они одни дают мне силы жить.
91
См.: Гете И. В. Собр. Соч. Т. 8. М.: Худ. лит-ра, 1979, ее. 137–140.
92
Благоговение. — Прим. ред.
93
Stanley. The Evolutionary Psychology of Feeling, p. 280.
94
Речь идет о книге «De Imitation Christi» Фомы Кемпийского. — Прим. ред.
95
«Борись мужественно, привычку покоряет привычка. Если ты знаешь, как освободить людей, они также освободят тебя, чтобы ты занимался своими собственными делами». — «De Imitation Christi», book i, ch. xxi par. 2. — Ярим. ред.
96
Фома Кемпийский (подлинное имя — Thomas Hemerken, 1379 немецкий монах и писатель, признанный автором «Подражания Христу» — широко известной работы, в которой подчеркивается моральный пример Христа. — Прим. ред.
97
Упадет с легкостью (лат.) — Прим. ред.
98
De Imitation Christi, book iii, ch. xxiii, par. 1.
99
Tulloch. Pascal p. 100.
100
См: Lecky. History of European Morals, vol. ii p. 369.
101
Болезненно чувствительными (лат.) — Прим. ред.
102
Гордый и жадный никогда не успокаиваются (лат.) — Прим. ред.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Человеческая природа и социальный порядок"
Книги похожие на "Человеческая природа и социальный порядок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чарльз Кули - Человеческая природа и социальный порядок"
Отзывы читателей о книге "Человеческая природа и социальный порядок", комментарии и мнения людей о произведении.