Гвинет Рамон - Доверие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Доверие"
Описание и краткое содержание "Доверие" читать бесплатно онлайн.
В светском семействе Лангмюров младшая дочь Санди считается «паршивой овцой». Девушка не обладает ни талантом отца, ни умом матери, ни красотой старших сестер. Но однажды она отправляется в путешествие, и случайный попутчик находит в этой неброской девушке множество достоинств. Его любовь сказочно преображает Санди.
— Вам налить бренди в кофе?
— Нет, спасибо. — Санди так и подмывало выпалить: «Моя сестра Беатрис знакома с вами» и посмотреть на произведенный эффект. Но она прекрасно сознавала, что ей будет намного труднее справиться со своей миссией, лишившись помощи Мартина. Ей вспомнилась одна из заповедей Полли: «Не стоит будить спящих демонов».
Что бы ни произошло в свое время между ним и сестрами, не ее дело разбираться в этом. Она приехала, чтобы помочь Джейн, и должна держать язык за зубами. Во всяком случае — пока не будет конкретных фактов.
Мартин разлил кофе по чашечкам и отнес их в дальний угол комнаты, где стояли два дубовых старинных кресла с подушками. Между ними помещался сундук с плоской крышкой и узором на ней. Наверное, в старину в такие сундуки складывали приданое. Мартин извлек из недр буфета нетронутую коробку с конфетами, распечатал ее и поставил перед Санди. Она узнала дорогой бельгийский шоколад, производимый вручную, и выбрала приглянувшийся батончик. Откусив краешек, заговорила:
— Читая ваши книги, я представить не могла, что мне придется когда-нибудь сидеть в вашем доме и вместе наслаждаться шоколадом. Никогда бы не подумала, что такой отважный путешественник может любить лакомства.
— Мне не чужды простые радости, — усмехнулся Мартин, беря шоколадный шарик. — Я бы предпочел сейчас сыр, но, кроме того, что мы пробовали вчера, Испания не славится этим продуктом. Вы любите французские сыры?
Санди кивнула:
— Это еще одна моя слабость, как и сладости.
Мартин придвинул к ней коробку.
— Берите еще. Зачем ограничивать себя в желаниях?
Она прочла намек в его глазах. Или это просто подшучивание над ней?
А тот продолжал:
— Колетт писала, что, будь у нее сын, который подыскивает невесту, она бы его напутствовала так: «Остерегайся девушек, которые не любят вино, трюфеля, сыр и музыку».
— Вам нравятся ее книги? — удивилась Санди. Как и шоколад, романы французской писательницы совершенно не увязывались с ее представлениями о Мартине.
— Нет, просто я запомнил эту мудрость. Как вы считаете, есть в ней доля истины?
— Конечно. Вступать в брак, ничего не зная друг о друге, — это катастрофа. Или я не права?
Мартин рассмеялся, но его глаза хитро сузились, когда он произнес:
— Вы никогда не сойдетесь с человеком просто так, верно? Чтобы расстаться с «бережно хранимой девственностью», вам необходим законный брак и обручальное кольцо…
Санди узнала строчку из стихотворения Эндрю Марвелла, и насмешливый намек вызвал у нее прилив гнева:
— Да, представьте себе, и я сохраню брак, — с вызовом ответила она. — Вы можете смеяться, но я верю в постулат «отныне и навсегда». Если мне не встретится человек, разделяющий мои воззрения, я лучше проживу в одиночестве, как Джейн.
— Сомневаюсь, что она придерживается ваших взглядов. По-моему, эта женщина осталась одинокой, поскольку, как и все воинствующие феминистки, считает брак формой рабства.
— Я не могу судить ее. Мне бы очень хотелось прежде поговорить с ней. Но, вне зависимости от ее взглядов, я не намерена менять свои. Предпочитаю придерживаться однажды данного обещания, нежели менять партнеров, которые через пару лет даже имени моего не вспомнят.
Санди внимательно наблюдала за реакцией Мартина, но тот спокойно встретил ее взгляд.
— Все хотели бы этого, — сухо бросил он. — Но мир, полный любви, — всего лишь детская сказка. От жизни не спрячешься… по крайней мере, надолго.
— Но вам же это удается. Поэтому и любят ваши книги, которые дают спасительное чувство свободы.
— Я знаю. Но это лишь иллюзия. Как и за все в этом мире, за свою свободу я должен платить. Большинству «путешественников в тапочках», моих читателей, не понравилась бы реальность. Но я не жалуюсь. Есть вещи, которые вознаграждают за перенесенные трудности.
Мне бы понравилась, подумала Санди, с тобой бы я отправилась на край света.
Мартин допил кофе и поднялся с кресла.
— Извините, мне надо еще поработать. Вы сумеете выключить свет?
— Конечно… спасибо вам за вечеринку и за ужин.
— И вам спасибо. Спокойной ночи…
После его ухода Санди растерялась. Может быть, она ему уже наскучила? Или просто он не рискует остаться с ней наедине? Наверное, причина именно в этом: вспомнил, что у него случилось когда-то с одной из ее сестер, и теперь испытывает неловкость…
За завтраком Филомена вручила гостье записку. В ней говорилось:
«Санди, я полночи провел за работой. Так что постараюсь наверстать сон и не появлюсь до полудня. До встречи за ланчем. М.».
Санди отправилась в больницу и там поинтересовалась телефоном. Он был занят. Ей разрешили им воспользоваться после того, как он освободится, и Санди отправилась навестить тетю Джейн.
Старушка пребывала в лучшем настроении, чем накануне.
— Я привыкаю к этой кровати и к больничным звукам. Впервые за несколько дней прекрасно выспалась, — ответила она на вопрос племянницы о ее самочувствии. — Ты принесла то, что я просила?
Санди открыла свою сумку и извлекла оттуда книги и различные мелочи, которые купила для тетушки.
— Думаю, вы не будете возражать, что я заглянула в ящики для белья в вашей спальне. Там нет ничего, кроме двух комплектов.
— Здесь мне вполне достаточно рубашки, которую мне выдали. Что ты принесла? Надеюсь, не духи?
— Эта туалетная вода. Мама обычно берет такую с собой в дорогу. Если у вас сухая кожа рук, она вам подойдет.
— Тебе не стоило тратить деньги. Хотя очень мило, что ты обо мне заботишься. Как поживает Эмилия? Все так же кипит энергией?
— Все так же погружена в политику, — ответила Санди, игнорируя тетин сарказм.
— Ей не удастся удовлетворить свои амбиции и стать премьер-министром. Может быть, ты застанешь еще одну женщину-премьера, мне же до этого не дожить, — сказала Джейн. — Но это будет уж никак не твоя мать. Какие идеи сейчас ее обуревают?
Санди удивил враждебный тон тети, которая всегда одобряла политическую карьеру Эмилии.
Не успела она ответить ей, как в дверь палаты постучали, и сестра пригласила ее звонить, сообщив, что телефон освободился. Санди объяснила Джейн, что ей необходимо позвонить Беатрис, и пообещала скоро вернуться. Минуту спустя она набрала номер Беатрис. Сестра вела колонку репортера о деловой жизни Бирмингема в одной из крупных воскресных газет и писала очерки о ведущих бизнесменах.
Трубку сняла секретарша.
— Извините, Беатрис на заседании. Ей что-нибудь передать?
— Нет, спасибо. Ничего важного, — ответила Санди. Конечно, она солгала, поскольку разговор для нее был очень важен.
— Зачем ты звонила сестре? — спросила Джейн, когда Санди вернулась в палату.
— Хотела кое-что уточнить. Кстати, как с вашей корреспонденцией, тетя Джейн? Куда ее доставляют?
— У меня абонементный ящик на почте. Ключ найдешь в верхнем правом выдвижном ящике моего письменного стола. Но я получаю очень мало писем. Мои книги больше не издаются. Все старые связи прервались.
Джейн говорила без сожаления, просто констатируя факты, и было жаль старую женщину — нелегко испытывать такое одиночество в ее возрасте!
— Когда вы поправитесь, вам следует подумать о возвращении в Англию и воссоединении с семьей, — посоветовала Санди. — Я уверена, что мы сумеем подыскать вам уютное маленькое жилище, недалеко от нашего загородного коттеджа. Конечно, погода там не балует, но зато многое другое будет компенсировать ее капризы.
— Провести остаток дней в тепле и уюте милой семейки? — засмеялась Джейн лающим смехом. — Ты романтик, Александра, смотришь на мир сквозь розовые очки. Ваша семья всего лишь порочный союз людей, которыми движут амбиции. Особенно женщинами. Мне ненавистны снобизм и высокомерие современных дам. Тьфу… — скривилась старушка. — К сожалению, в свое время я не подозревала, какие уродливые формы приобретет эмансипация. Но теперь я стала мудрее…
Вернувшись в Сан-Плачидо, Санди отправилась в бассейн, чтобы снять напряжение после разговора с тетушкой. Мартин загорал в шезлонге, потягивая какой-то напиток из высокого стакана.
— Вы не в настроении, — заметил он, поднимаясь с шезлонга.
— Сегодня было нелегкое утро.
— Переодевайтесь и в воду. А я приготовлю для вас что-нибудь тонизирующее.
Поплавав с четверть часа, Санди взбодрилась.
— Может быть, устала из-за жары. Я обычно не чувствую себя вялой до ланча, — задумчиво проговорила она, вылезая из бассейна и отжимая мокрые волосы.
Мартин был в темных очках, так что она не видела его глаз, но прямо-таки физически ощущала на себе его оценивающий взгляд. Быстро подхватила со стула купальное полотенце и завернулась в него.
— Приезжие всегда испытывают усталость в это время дня. Сказывается жара, чужой климат и, вероятно, обезвоживание организма. Я рекомендую в таких случаях сиесту.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Доверие"
Книги похожие на "Доверие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гвинет Рамон - Доверие"
Отзывы читателей о книге "Доверие", комментарии и мнения людей о произведении.