Авторские права

Гвинет Рамон - Доверие

Здесь можно скачать бесплатно "Гвинет Рамон - Доверие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гвинет Рамон - Доверие
Рейтинг:
Название:
Доверие
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1297-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доверие"

Описание и краткое содержание "Доверие" читать бесплатно онлайн.



В светском семействе Лангмюров младшая дочь Санди считается «паршивой овцой». Девушка не обладает ни талантом отца, ни умом матери, ни красотой старших сестер. Но однажды она отправляется в путешествие, и случайный попутчик находит в этой неброской девушке множество достоинств. Его любовь сказочно преображает Санди.






Часом позже Санди взяла у соседки ключ от домика Джейн и, распахнув ставни, во второй раз осмотрела запущенные комнаты. Она уже встречала подобный беспорядок у стариков, которые утратили всякий интерес к жизни. Но тетушка была не из них. Она пребывала в здравом рассудке и не утратила присущего ей задора. А вот за признанием Джейн, что сожаление о прошлом вызывает у нее величайшую боль, кроется какая-то тайна. Какие воспоминания заставляют ее так переживать?

Открыв окна и впустив в дом свежий воздух, Санди занялась уборкой, а в шесть часов заперла дом, вернула соседке ключ и засунула под сиденье машины пакет с использованным постельным бельем, чтобы сдать его в стирку. Конечно, можно было воспользоваться стиральной машиной в Сан Плачидо, но не хотелось злоупотреблять гостеприимством хозяина. Приняв по возвращении душ, она решилась попросить у Филомены утюг, чтобы погладить юбку для вечера.

Санди очень смутилась, когда экономка настояла, что сделает все сама. Знаками она велела гостье отдыхать, а через полчаса постучала в ее спальню и передала выглаженную юбку, аккуратно висевшую на вешалке.

— Mutes, mutes gracias, senior, — поблагодарила девушка, использовав, наверное, треть своего словарного запаса незнакомого языка.

Испанка с улыбкой что-то ответила.

Закрыв за служанкой дверь, Санди решила подарить доброй женщине цветы и шоколадный набор и обзавестись испанским разговорником.

Юбка досталась ей из гардероба сестры и была из белого хлопка, прямой по всей длине. При движении раскрывались разрезы от колена до щиколоток. Сесилия подшивала сей наряд внизу, но Санди отпустила полы на свой рост, так как была выше сестры. К юбке она надела бледно-желтую блузку и легкие белые туфли. Туалет довершили серьги и браслет под янтарь.

Осматривая себя в зеркало, Санди услышала, как Мартин спускается по лестнице.

— Боюсь, что выгляжу не слишком элегантно, — сказала она ему извиняющимся тоном.

Он осмотрел ее и вынес свое заключение:

— В вас есть то, чего не будет хватать остальным.

— Что же это? — смутилась она.

— Ваша молодость. Девичье лицо, упругое тело, густые волосы. Они лишены всего этого. Средний возраст гостей — около шестидесяти, если не придет еще кто-то помоложе. А станет слишком скучно, мы сбежим пораньше. Филомена сегодня вечером выходная, так что мы поужинаем в ресторане.

— Могу и сама приготовить ужин, я неплохо готовлю, — возразила Санди. — Но, возможно, Филомене не понравится, что на кухне хозяйничала посторонняя.

— Вы пришлись ей по душе, — заметил Мартин. — А уж она не станет притворяться, если ей не нравится кто-то из моих гостей.

— И чем же я завоевала ее уважение?

— Вы убираете утром постель, соблюдаете порядок в ванной и у вас хороший аппетит. Она не любит людей, размазывающих еду по тарелке.

— У них с Умберто есть дети? — спросила Санди, когда они вышли из дома.

— Три сына и замужняя дочь. По выходным они все собираются вместе.

На этот раз верх джипа был поднят, и очки и шарф для волос не требовались. Мартин не захлопывал дверцу автомобиля, ожидая, пока спутница расправит юбку. Вдруг Санди встрепенулась:

— О, мы забыли о животных! Не набросится ли Хуанито на Стар, пока в доме никого нет?

— Я поставил ее корзину в одну из построек во дворе. Собака все время спит. Полагаю, это реакция после бездомной жизни.

— Расскажите мне о хозяевах вечеринки, — попросила Санди, когда они отъехали.

— Это супруги Уилсоны, мультимиллионеры, имеют на острове виллу для отдыха. Зная их, никогда не подумаешь, что они так богаты. Приятная, простая пара. У них шикарный дом, вам предстоит убедиться в этом сегодня. Они не кичатся своим богатством, как другие… Таких задавак здесь немало, но я стараюсь избегать их общества… как и тех, чьи деньги имеют сомнительное происхождение. — Неожиданно Мартин сменил тему: — А как обстоят дела с домиком Джейн?

— Он мог бы принять более цивилизованный вид, а для этого надо покрасить его внутри и снаружи, а также отремонтировать кухню и ванную. Но у Джейн, я думаю, нет на это средств. Я собираюсь написать отцу и попросить у него денег.

— Пошлите лучше телеграмму или позвоните по телефону, — предложил Мартин. — Кстати, вы узнали, сколько тетя пробудет в больнице?

— Докторша сказала, что нога должна оставаться в гипсе около двенадцати недель, а запястье — половину этого срока. К счастью, перелом бедра не очень серьезный.

— Но вся беда в том, что у стариков слабые мускулы, — заметил Мартин. — Если они длительное время сохраняют неподвижность, их мышцы могут совсем атрофироваться.

— То же самое говорила мне и докторша. Она хочет как можно раньше поставить Джейн на ноги и рекомендует ей интенсивную физиотерапию. На острове есть хороший санаторий, где бы Джейн могла побыть после больницы?

— Я ничего не могу посоветовать в этом вопросе. Поинтересуйтесь, кстати, у гостей сегодняшнего вечера, они немолоды, должны быть в курсе подобных дел.

Конечно, совет этих людей может быть полезен для человека с их доходами, но только не для старушки, которая живет на пенсию и не имеет счета в банке.

Санди не сомневалась, что ее отец поможет привести в порядок домик Джейн. Но родители не настолько богаты, чтобы безгранично субсидировать тетю. Они оба неплохо зарабатывают, но и живут на широкую ногу, стараются придерживаться уклада жизни людей их круга. Это довольно расточительно, но зато придает им чувство уверенности.

Мысли Санди опять вернулись к разговору с Беатрис, хотя не хотелось о нем думать. А может, все-таки позвонить сестре? Но это не так-то просто. Квартира Беатрис — это не дом в полном смысле слова, а лишь место, где та хранит свои вещи и ночует в тех случаях, когда не проводит ночь у очередного поклонника. Так что застать ее дома всегда дело непростое, а дозвониться до нее отсюда и вовсе невозможно. Да и разговаривать из чужого дома неудобно.

И все же необходимо узнать, что сестра имела в виду в разговоре о Мартине. Может быть, в больнице есть телефон-автомат? Надо им воспользоваться, оплатив разговор вперед, чтобы стоимость не включили в счет Джейн.

Дверь открыл сам хозяин, безупречного вида седой человек с серебристо-серыми глазами на точеном загорелом лице. Он тепло приветствовал Мартина и его спутницу.

Вечеринка проходила под открытым небом. Проходя через холл и гостиную, Санди заметила современные картины и скульптуры, соседствующие с антикварной мебелью. Но в целом дом был оформлен в традиционном общеевропейском стиле, а не на старый испанский манер, как Сан-Плачидо.

На террасе, выходившей в прекрасный парк с фонтанами и садовыми скульптурами, собралось около тридцати человек. Разбившись на группки, они оживленно беседовали, пили шампанское, а два или три официанта разносили подносы с закуской.

Санди заметила, что появление Мартина привлекло внимание публики. Все присутствующие знали его — если не лично, то в лицо или по отзывам. Некоторые рвались тут же поговорить с ним, но хозяин вежливо вынуждал их повременить, ведя гостя и его спутницу к жене.

Хозяйка, которую звали Айрис, оказалась столь же приятной, как и ее муж. Она была в простом льняном платье голубого цвета, перехваченном широким поясом, эффектно подчеркивающим ее все еще тонкую талию. На ней не сверкали драгоценности, и Санди перестала испытывать неловкость по поводу своего наряда и скромных украшений.

После знакомства и короткой беседы Мартин сказал хозяйке:

— Санди нужен ваш совет, Айрис. Поручаю ее вам, а я пообщаюсь с гостями. — Он отошел от женщин, выделяясь в толпе своим высоким ростом.

— Теперь я понимаю, что Мартин принял мое приглашение ради вас, — довольным тоном заговорила Айрис. — Он не любитель вечеринок. Я все же приглашаю его, когда он дома, но у него всегда находится удобный предлог для отказа. Агуэро предпочитает встречи в узком кругу. Он терпеть не может выпивок с большим количеством людей, с которыми не имеет ничего общего. Вы давно с ним знакомы?

— Со вчерашнего утра, — призналась Санди. — Но он настолько добр ко мне, что мне кажется, будто мы давно знакомы.

Хозяйка согласно закивала:

— Я вас понимаю. После первой встречи с ним у меня было такое же впечатление. Но я гораздо старше вас, поэтому должна предостеречь. — В ее красивых ореховых глазах появился озорной огонек. — Мартин, как и его отец, никогда не отличался добротой по отношению к молодым женщинам, так что советую вам не терять голову. Он одержим путешествиями по неизведанным краям и по натуре бродяга. Мужчины такого типа бывают никудышными мужьями, в чем могла убедиться его мать на примере собственного супруга.

— Вы с ней знакомы?

— Очень даже хорошо. Она приезжает сюда каждое лето, и мы немало времени проводим вместе. Она прекрасная женщина, и Мартин многое унаследовал от нее. Но он еще и сын своего отца. Я не была знакома с Джозефом Клайвом, но знаю людей, которые были близки с ним. По их словам, они с Тересой Агуэро были так же несовместимы, как орел с голубкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доверие"

Книги похожие на "Доверие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гвинет Рамон

Гвинет Рамон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гвинет Рамон - Доверие"

Отзывы читателей о книге "Доверие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.