Гвинет Рамон - Доверие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Доверие"
Описание и краткое содержание "Доверие" читать бесплатно онлайн.
В светском семействе Лангмюров младшая дочь Санди считается «паршивой овцой». Девушка не обладает ни талантом отца, ни умом матери, ни красотой старших сестер. Но однажды она отправляется в путешествие, и случайный попутчик находит в этой неброской девушке множество достоинств. Его любовь сказочно преображает Санди.
— Да, я знавала его много лет назад, — ответила та. — И Сесилия тоже. Где ты с ним столкнулась?
— При вылете из Бирмингема, в аэропорту. Мне даже не верится.
— Как он отреагировал на твое имя? Ты объяснила ему, кто ты?
— Если ты имеешь в виду маму — нет, до этого не дошло.
— Ну, конечно, масса людей носят фамилию Лангмюр, а ты на нас совсем не похожа. Думаю, он не связал одно с другим. А может быть, он и не помнит. — Голос Беатрис звучал интригующе.
— Ты его хорошо знала? Он за тобой ухаживал?
— Он трусливая крыса, — неожиданно резко заявила сестра. — Держись от него подальше, сестричка. Может, у него неплохие книги, но сам он дерьмо. Смотри, не стань его очередным любовным трофеем.
— Я не поняла, что он такого сделал? Ты никогда о нем не говорила, — забеспокоилась Санди.
— И тебе советую никогда о нем не распространяться. Чтоб духу его не было в нашей семье. Я серьезно, Санди. Не смей упоминать о нем. Держи рот на замке.
— Но…
— Звонят по другому телефону. Поговорим в другой раз. — Сестра повесила трубку.
6
Когда разговор закончился, в голове у Санди роились вопросы без ответов. Почему на имя Мартина наложено табу? Что он совершил, если Беатрис делает ей такие серьезные предостережения?
Вся радость от хорошей погоды и прекрасного пейзажа разом улетучились. Вначале она обрадовалась звонку сестры, но после разговора пожалела, что не поехала перед ланчем за книгами для Джейн. Тогда бы Филомена ответила, что ее нет, а сестра не скоро могла позвонить вторично. День у Беатрис всегда строго распланирован.
Санди зашла в раздевалку и переоделась после купания. Она повесила мокрый купальник на веревке за прогулочной верандой, где Филомена обычно сушила белье.
Направляясь к дому, чтобы привести в порядок влажные волосы, она вдруг вспомнила о собаке, совершенно забытой за делами и заботами.
Проходя мимо террасы, она с изумлением увидела, что спаниель лежит в специально приготовленной для него корзине в тени виноградных лоз. Животное нельзя было узнать.
Его отмыли и расчесали. Рана была профессионально забинтована.
— Кто же тебя обласкал? — воскликнула Санди. — Кто вымыл? Тебе уже лучше?
Собака спокойно отнеслась к поглаживанию. Внимание и уход, кажется, восстановили в ней утерянное доверие к людям.
На террасе появилась Филомена, чтобы накрыть на стол.
— Вы? — попыталась Санди спросить женщину, указывая на нее и на собаку.
Экономка отрицательно замотала головой:
— Нет-нет… сеньор… ветеринар. — Она показала рукой наверх.
Так, значит, это Мартин сам вымыл животное, отвез к ветеринару и нашел корзину. Этот поступок никак не вязался с «трусливой крысой», как назвала его Беатрис.
Придя к себе и занявшись укладкой волос, Санди размышляла о мотивах, двигавших Мартином. Какой мужчина, если только он не страстный любитель животных, станет заниматься больной, бездомной собакой? Теперь, после предупреждения Беатрис насчет его любовных трофеев, будет труднее докопаться до истины о внутреннем мире этого человека. А может, все элементарно: он решил сам помыть собаку, чтобы быстрее разделаться с возникшей проблемой.
Проходя мимо его комнаты, Санди заметила открытую дверь, но заглядывать в нее не стала. Выйдя на террасу, она увидела Мартина со стаканом апельсинового сока.
— Как тетушка? — спросил он.
— Спасибо, все нормально. — Санди вкратце рассказала о визите. — Я, кстати, рада, что несчастная собака не оставила вас равнодушным.
— Я решил, что у вас и так дел по горло. Спаниель, между прочим, оказался сукой. Так и не удалось выяснить, откуда она взялась. Ветеринар ничего о ней не знает, а расспросы Филомены не дали результата. Если собака еще какое-то время пробудет у нас, надо дать ей кличку. У вас есть предложения на этот счет?
Говоря, Мартин налил из кувшина сок для Санди.
— Благодарю вас. — Она отпила глоток. — Что вы скажете насчет клички Стар, как в одной американской поэме?
— Я знаю, о какой поэме идет речь, — рассмеялся Мартин. — Пусть будет Стар. — Помолчав, он продолжал: — Вы выдержали еще одну проверку на наше сходство в мышлении.
— Действительно? И каким же образом?
— Меня раздражают неопределенные ответы. Когда я задаю человеку вопрос, то ожидаю четкого ответа. Спрашиваешь, например, какие у него планы на предстоящие выходные или что-нибудь в этом духе, а у того нет ни малейших мыслей. Очень не люблю таких людей.
— И много у вас подобных тестов? — спросила Санди, соображая, сколько из них уже не прошла.
— Хватает. А у вас? Вам ведь тоже в человеке может что-то не нравиться.
— Я не очень люблю белоручек, которые ждут, что кто-то за них все сделает.
Она вспомнила некоторых гостей в загородном доме родителей. Они даже не застилали за собой постель, считая, что за ними все уберут.
— Вам не кажется, что из-за характера вашей работы родные могут взвалить на вас многие проблемы? — усмехнулся Мартин.
— О нет. Во многих семьях присутствует такой эгоизм, но никак не в нашей, — решительно возразила Санди.
— Филомена сказала мне, что вам звонили из Англии.
— Да, одна из моих сестер интересовалась, как чувствует себя тетя.
Интересно, как он отреагирует, если узнает, что о нем думает Беатрис? Справедливо ли она назвала его «трусливой крысой»? У ее сестер длинный список поклонников. Их романы редко завершаются мирно. Первое время они обычно сходят с ума от любви к своему избраннику, а месяцем позже не желают и слышать о нем.
Филомена подала ланч: керамическое блюдо с салатом и другое — с креветками на авокадо. На столе уже лежала буханка свежего деревенского хлеба, накрытая салфеткой.
Как и в прошлый раз, хозяин усадил за стол гостью и лишь потом сел сам.
Положив себе немного салата с оливками, Санди передала блюдо Мартину и начала разговор:
— Сегодня я планирую опять заглянуть в домик Джейн. Она просила привезти кое-какие книги, а заодно я внимательнее посмотрю, как можно благоустроить жилище ко времени ее выписки.
— Вы уверены, что найдете дорогу сами?
— Конечно. Я прекрасно ориентируюсь на местности, — без излишней скромности призналась она.
— Могли бы опустить это уточнение, Санди. Вы уже доказали, что не тщеславны, но в то же время недооцениваете себя.
— Почему вы так думаете?
— Я хорошо знаю людей. В течение года после Оксфорда мне пришлось работать инструктором по туризму. Человеческая натура полностью раскрывается, когда приходится преодолевать различные трудности. Вам налить вина?
— Нет-нет, спасибо.
— Я тоже не пью во время ланча, особенно когда работаю.
— Вы пользуетесь услугами секретаря?
Он отрицательно покачал головой.
— Честно говоря, я не выношу суеты, мне лучше работается в одиночестве. Тем более что я сам отлично печатаю на машинке.
— Я чувствую себя нарушителем вашего спокойствия. Собиралась было предложить свою помощь в ответ на вашу доброту, но теперь вижу, что это излишне.
Мартин положил левую руку на руку Санди.
— Никакой вы не нарушитель. Можете оставаться здесь столько, сколько потребуется. Вы хорошо владеете пишущей машинкой?
— Да, я печатаю быстро и без ошибок, как правило.
— В самом деле? Приятно это слышать. И что вы печатаете?
Мартин не отнимал ладонь, поглаживая руку Санди, и она, скрывая волнение, ответила:
— Ну, например, обзор прессы для женского клуба, в котором состою, печатаю воспоминания одного очень милого старика, поскольку он не может опубликовать их за свой счет. Ему нужно не меньше пяти копий, чтобы разослать своим детям и внукам в разные уголки мира.
— А у этого старика занимательная судьба?
Слушая рассказ Санди, Мартин с интересом наблюдал за ней. Он чувствовал ее напряжение по руке и по неровному дыханию.
Чем больше он узнавал девушку, тем более замечательной находил ее. Ему хотелось пробудить в ней страстную женщину, если бы только она позволила.
Даже за сутки, что Санди провела на Менорке, она расцвела, как растение, которое поместили на солнечный подоконник. Пройдет еще несколько дней, и ее кожа покроется золотистым загаром. А сейчас на лице появился румянец. Дело, очевидно, в том, что внимание к себе было ей небезразлично.
Мартин убрал руку и оживленно объявил:
— Сегодня мы приглашены на коктейль. Обычно я не посещаю такие вечеринки, но вам будет интересно взглянуть на дом, куда нас пригласили. Он довольно типичный для острова, но совсем в другом стиле, чем мой. Нам надо выехать в семь пятнадцать. Вам достаточно времени, чтобы справиться с делами?
Часом позже Санди взяла у соседки ключ от домика Джейн и, распахнув ставни, во второй раз осмотрела запущенные комнаты. Она уже встречала подобный беспорядок у стариков, которые утратили всякий интерес к жизни. Но тетушка была не из них. Она пребывала в здравом рассудке и не утратила присущего ей задора. А вот за признанием Джейн, что сожаление о прошлом вызывает у нее величайшую боль, кроется какая-то тайна. Какие воспоминания заставляют ее так переживать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Доверие"
Книги похожие на "Доверие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гвинет Рамон - Доверие"
Отзывы читателей о книге "Доверие", комментарии и мнения людей о произведении.