akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.
Мало Рики одного Хогвартса…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || PG-13
Глав: 28
Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06
— Виктор так стрелял глазами, что ясно – прибил бы ее раскаленным котлом, не будь она человеческим существом, — прокомментировал Дик.
-…а он – исключительно гуманным бякоклешнем, — добавил Рики.
Друзья прыснули со смеху, однако шуткой невозможно было улучшить состояние дел.
— Это был не урок, а пытка, — злился Ральф. – Снейп заставил меня работать в паре с МакКинли! Она же порошок от взвеси не отличит, неизвестно, кто хуже варит – она или Тони!
— Каролина МакКинли получила хороший повод вообще ничего не делать, благодаря Бетси Спок, — подтвердил Артур.
— С чего вдруг другие гриффиндорцы взяли, что она выполняет указание Виктора? – недоуменно пожала плечами Селена.
— Тони, конечно, знает, что она его не любит, и это ерунда, но он никогда, при мне, во всяком случае, не спорил со своими, — сказал Артур.
— Но я никак не ожидал, чтоб Снейп взялся так рьяно воплощать замысел Селены, — развел руками Эдгар.
— А он не догадывался, что Селена этого хочет, — указала Дора, — и, судя по тому, что я знаю, ничего он им не предлагал. Они сами вызвались.
— Как это? – полюбопытствовал Ральф.
— Ты вообще‑то был там поблизости, а я нет, – ехидно заметила Дора. — Ну, когда Снейп вызвал их в кабинет после того, как они друг на друга наорали, он спросил их, нет ли более достойного способа выразить свое отношение друг к другу. Филипс вспомнил, как мы играли в квиддич на втором курсе, Чайнсби сказал, что никогда таким способом проблемы решать не пробовал. Снейп им настоятельно рекомендовал попробовать, но взыскания все‑таки вкатил: неделю убирать в хранилище, — отрапортовала Дора.
— По–моему, Вик не в своей тарелке, — заметил Дик. – Они с Филипсом точно договорились насчет игры?
Этого Дора наверняка не знала. Но уже после обеда планы Виктора Чайнсби стали явны.
На пути в библиотеку Рики с Лео замедлили шаг, едва в поле зрения попало неожиданное зрелище. Непроизвольно Рики потянулся за палочкой, но затем понял, насколько это смешно.
Со спины он узнал Дика. Виктор что‑то говорил ему, и выражение его лица, не утратившего привычной надменности, казалось взволнованным и серьезным. Дик медленно кивнул, после чего Чайнсби, обогнув его, прошествовал мимо Рики.
— Что ему нужно? – осведомился Рики.
Дик обернулся; он казался удивленным.
— Я только что узнал, что Виктор не договорился с Филипсом о дуэльном матче. Он хочет, чтобы это сделали мы.
Рики и Лео переглянулись. У Рики чесался язык спросить: «А конфетку за это дадут?».
— А шнурки ему не погладить? – возмутился он. – С какой стати нам вмешиваться?
— С такой, что нас он тоже пригласил, — улыбнулся Дик. – И более того, интересовался, не хочет ли банда Эйвери посостязаться, чтоб команд набралось ровно четыре. Каково?
— А ты что ему ответил?
— Что посоветуюсь с вами, — пожал плечами Дик. – Ему, похоже, неудобно беседовать с Тони один на один.
— Вообще‑то им предстоит вместе наказание отбывать, — напомнил Лео, никогда не упускающий ни одной мелочи.
— Великолепно. Мы должны брать на себя роль посредников и организовывать все это! Наверное, еще и с директором договариваться. Кем он нас считает? – продолжал сердиться Рики.
— А вы все бездельничаете! – резануло уши завывание сверху.
Несколько проходящих мимо первоклассников шарахнулись в сторону. Рики с друзьями подняли головы, чтобы проследить, как Плакса Миртл спускается с потолка.
— Миртл, нельзя ли потише, — попросил Лео. – Невежливо так…
Конечно, если бы Лео секунду подумал, он бы припомнил, что этого говорить не стоило.
— А вежливо, — набросилось на него сердитое привидение, — что мне из‑за вас и после смерти, — она всхлипнула и воздела кулаки, — нет покоя?! Между прочим, другие привидения на днях высказали мне такое! Вот ты, — бросилась она к Рики, — не видишь, какой бардак в школе? Сэр Николас говорит, что ему стыдно смотреть в глаза другим привидениям после того, что он слышит в гостиной «Гриффиндора».
— Ну, мы работаем над этим, — попробовал отвязаться Рики.
— Прекрасно, — с облегчением вздохнула, чуть подобрев, Миртл, — а то я уже разработала план, как стимулировать вас. Собиралась навещать вас почаще, раза три в день каждого, чтоб не забывали, хотя у меня есть и более важные дела. И что вы собираетесь делать? – грозно потребовала она.
Рики казалось, что она вот–вот вцепится ему в лацканы.
— Мы собираемся вызвать на дуэль всех, кто с нами не согласен, — робко произнес Дик.
— Правда? – просияла Миртл. Рики набрал побольше воздуха.
— Да, — подтвердил он, — только это будет квиддич, помнишь? Я сегодня приглашу Эйвери, а «Равенкло» уже согласны.
— Я расскажу об этом всем немедленно! – обрадовалась Миртл.
— Не стоит утруждаться. Можешь спокойно сидеть в трубе и думать о высоком, мы сами обо всем позаботимся, — попробовал отговорить ее Лео. Но, кажется, она уже не слушала.
Миртл восторженно взвизгнула и, вместо того чтоб чмокнуть Рики в щеку, как, вероятно, собиралась, от избытка чувств пролетела сквозь него и вынырнула в левом ухе. Ничуть этим не смутившись, она поспешила прочь, а троица проводила ее покорными взглядами.
Глава 21. Обилие предложений, или Как развеселить Дору Нотт.
Рики сидел в общей гостиной своего колледжа и дожидался возращения Френка Эйвери, который шатался неизвестно где.
Переговоры с Филипсом взял на себя Артур Уизли. Ральф даже смотреть в сторону Тони отказывался, хотя возможность съездить по сопернику бладжером пришлась ему явно по душе. Гриффиндорцы заранее согласились, но, когда Дик пересказал угрозы Миртл, сделали вид, что пожалели об этом.
— Она всерьез думает, что может нами командовать? – рассердился Артур. – Я бы ей ни за что не поддался. Лучше идти к Дамблдору и жаловаться на ее приставания, чем попасть под каблук капризной девки!
Эдгара подобные соображения не смущали. Возможно, он еще помнил, каково это – отчитываться за Клуб, и по его лицу отчетливо было видно, что он скорее разделяет мнение Миртл, чем Артура. Артур это понял, но, поскольку Эди так сию мысль и не выразил, повода для ссоры при всем взаимном недовольстве так и не возникло. Рики усмехнулся, вспоминая, что года два назад они точно высказались бы относительно морального облика и прочих ценных качеств друг друга.
— Вот только жалко, что из «Хуффульпуффа» мало кто задействован, — сокрушался Эди. – Играть, наверное, буду только я.
«Мне бы твои проблемы, — подумал Рики. Он всегда считал, что в «Хуффульпуффе» учатся самые приличные люди, и неудивительно, что, при их честности и трудолюбии, одноклассников Эдгара не заинтересовала возможность отличиться в том мероприятии, которое все прочие вознамерились организовать. Но Эди все же решил взять на себя поиск недостающего игрока.
— Ричард Макарони?..
Рики повернул голову и вопросительно поднял брови: что могло понадобиться от него кузине Эйвери? Вероятно, она тоже была смущена необходимостью обратиться к незнакомому человеку, поскольку переминалась с ноги на ногу и поминутно опускала взор. Должно быть, она стояла возле кресла некоторое время, потому что Рики не слышал, как она подошла. В ее руке он заметил конверт.
— Профессор Поттер просил передать, — сказала она, протягивая письмо. Рики помедлил, но не представлял, как отказаться, и потому принял послание, пробормотав «большое спасибо». Первоклассницу как ветром сдуло.
Рики пожал плечами; от родственницы Френка он никак не ожидал подобной застенчивости. Он поглядел на конверт и, еще не осознав, что его так радует, заулыбался и едва не подпрыгнул. Почерк принадлежал Питу.
«Дорогой брат! С твоей стороны настоящее безобразие, что по возвращении в «Хогвартс» ты до сих пор не сообщил о себе, хотя прошло уже больше месяца! Ведь ты прекрасно знаешь, что у меня и родителей нет доступа к совиной почте до тех пор, пока ты не отправишь нам послание. По понятным причинам я хотел бы, чтобы ты держал меня в курсе…»
— Ты чего такой довольный, Макарони?
Рики поморщился и с неохотой оторвался от письма, дабы приветствовать того, кого он так долго дожидался.
Френк Эйвери подошел слева, держа руки в карманах. С ним вместе было человек пять–шесть.
— Мой старший брат вот прислал, — с неохотой пояснил Рики. – Ну, ты знаешь, каково это?
Френк важно кивнул.
— Ясно, ты нуждаешься в усиленном воспитании, — усмехнулся он. Соратники хохотнули.
«Ну, лично мне и просто так пишут, не надо по себе судить», — подумал Рики.
— Послушай, Эйвери, оставь свои дурацкие шутки. Я собираюсь серьезно с тобой поговорить, — сказал он, призывая все свое терпение, чтобы оставаться спокойным. – Насчет квиддича.
Френк переглянулся со всеми скептически настроенными товарищами.
— Если ты хочешь нас убедить, что Дейвис – прирожденный оратор, то…
— Нет, — отрезал Рики, желая поскорее закончить; он почувствовал себя виноватым, потому что Пит, действительно, имел право знать, как обстоят дела с вестниками ниоткуда. Но, увы, Френк явился некстати, и приходилось уделять ему время. – Наш Клуб, Виктор Чайнсби с равенкловцами и Тони Филипс с гриффиндорцами объявили дуэльные матчи между собой, как в позапрошлом году. То есть, вчера Чайнсби предложил нам, а потом попросил, чтобы мы пригласили и тебя тоже…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"
Книги похожие на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.