» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.



Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06






— Виктор так стрелял глазами, что ясно – прибил бы ее раскаленным котлом, не будь она человеческим существом, — прокомментировал Дик.

-…а он – исключительно гуманным бякоклешнем, — добавил Рики.

Друзья прыснули со смеху, однако шуткой невозможно было улучшить состояние дел.

— Это был не урок, а пытка, — злился Ральф. – Снейп заставил меня работать в паре с МакКинли! Она же порошок от взвеси не отличит, неизвестно, кто хуже варит – она или Тони!

— Каролина МакКинли получила хороший повод вообще ничего не делать, благодаря Бетси Спок, — подтвердил Артур.

— С чего вдруг другие гриффиндорцы взяли, что она выполняет указание Виктора? – недоуменно пожала плечами Селена.

— Тони, конечно, знает, что она его не любит, и это ерунда, но он никогда, при мне, во всяком случае, не спорил со своими, — сказал Артур.

— Но я никак не ожидал, чтоб Снейп взялся так рьяно воплощать замысел Селены, — развел руками Эдгар.

— А он не догадывался, что Селена этого хочет, — указала Дора, — и, судя по тому, что я знаю, ничего он им не предлагал. Они сами вызвались.

— Как это? – полюбопытствовал Ральф.

— Ты вообще‑то был там поблизости, а я нет, – ехидно заметила Дора. — Ну, когда Снейп вызвал их в кабинет после того, как они друг на друга наорали, он спросил их, нет ли более достойного способа выразить свое отношение друг к другу. Филипс вспомнил, как мы играли в квиддич на втором курсе, Чайнсби сказал, что никогда таким способом проблемы решать не пробовал. Снейп им настоятельно рекомендовал попробовать, но взыскания все‑таки вкатил: неделю убирать в хранилище, — отрапортовала Дора.

— По–моему, Вик не в своей тарелке, — заметил Дик. – Они с Филипсом точно договорились насчет игры?

Этого Дора наверняка не знала. Но уже после обеда планы Виктора Чайнсби стали явны.

На пути в библиотеку Рики с Лео замедлили шаг, едва в поле зрения попало неожиданное зрелище. Непроизвольно Рики потянулся за палочкой, но затем понял, насколько это смешно.

Со спины он узнал Дика. Виктор что‑то говорил ему, и выражение его лица, не утратившего привычной надменности, казалось взволнованным и серьезным. Дик медленно кивнул, после чего Чайнсби, обогнув его, прошествовал мимо Рики.

— Что ему нужно? – осведомился Рики.

Дик обернулся; он казался удивленным.

— Я только что узнал, что Виктор не договорился с Филипсом о дуэльном матче. Он хочет, чтобы это сделали мы.

Рики и Лео переглянулись. У Рики чесался язык спросить: «А конфетку за это дадут?».

— А шнурки ему не погладить? – возмутился он. – С какой стати нам вмешиваться?

— С такой, что нас он тоже пригласил, — улыбнулся Дик. – И более того, интересовался, не хочет ли банда Эйвери посостязаться, чтоб команд набралось ровно четыре. Каково?

— А ты что ему ответил?

— Что посоветуюсь с вами, — пожал плечами Дик. – Ему, похоже, неудобно беседовать с Тони один на один.

— Вообще‑то им предстоит вместе наказание отбывать, — напомнил Лео, никогда не упускающий ни одной мелочи.

— Великолепно. Мы должны брать на себя роль посредников и организовывать все это! Наверное, еще и с директором договариваться. Кем он нас считает? – продолжал сердиться Рики.

— А вы все бездельничаете! – резануло уши завывание сверху.

Несколько проходящих мимо первоклассников шарахнулись в сторону. Рики с друзьями подняли головы, чтобы проследить, как Плакса Миртл спускается с потолка.

— Миртл, нельзя ли потише, — попросил Лео. – Невежливо так…

Конечно, если бы Лео секунду подумал, он бы припомнил, что этого говорить не стоило.

— А вежливо, — набросилось на него сердитое привидение, — что мне из‑за вас и после смерти, — она всхлипнула и воздела кулаки, — нет покоя?! Между прочим, другие привидения на днях высказали мне такое! Вот ты, — бросилась она к Рики, — не видишь, какой бардак в школе? Сэр Николас говорит, что ему стыдно смотреть в глаза другим привидениям после того, что он слышит в гостиной «Гриффиндора».

— Ну, мы работаем над этим, — попробовал отвязаться Рики.

— Прекрасно, — с облегчением вздохнула, чуть подобрев, Миртл, — а то я уже разработала план, как стимулировать вас. Собиралась навещать вас почаще, раза три в день каждого, чтоб не забывали, хотя у меня есть и более важные дела. И что вы собираетесь делать? – грозно потребовала она.

Рики казалось, что она вот–вот вцепится ему в лацканы.

— Мы собираемся вызвать на дуэль всех, кто с нами не согласен, — робко произнес Дик.

— Правда? – просияла Миртл. Рики набрал побольше воздуха.

— Да, — подтвердил он, — только это будет квиддич, помнишь? Я сегодня приглашу Эйвери, а «Равенкло» уже согласны.

— Я расскажу об этом всем немедленно! – обрадовалась Миртл.

— Не стоит утруждаться. Можешь спокойно сидеть в трубе и думать о высоком, мы сами обо всем позаботимся, — попробовал отговорить ее Лео. Но, кажется, она уже не слушала.

Миртл восторженно взвизгнула и, вместо того чтоб чмокнуть Рики в щеку, как, вероятно, собиралась, от избытка чувств пролетела сквозь него и вынырнула в левом ухе. Ничуть этим не смутившись, она поспешила прочь, а троица проводила ее покорными взглядами.

Глава 21. Обилие предложений, или Как развеселить Дору Нотт.

Рики сидел в общей гостиной своего колледжа и дожидался возращения Френка Эйвери, который шатался неизвестно где.

Переговоры с Филипсом взял на себя Артур Уизли. Ральф даже смотреть в сторону Тони отказывался, хотя возможность съездить по сопернику бладжером пришлась ему явно по душе. Гриффиндорцы заранее согласились, но, когда Дик пересказал угрозы Миртл, сделали вид, что пожалели об этом.

— Она всерьез думает, что может нами командовать? – рассердился Артур. – Я бы ей ни за что не поддался. Лучше идти к Дамблдору и жаловаться на ее приставания, чем попасть под каблук капризной девки!

Эдгара подобные соображения не смущали. Возможно, он еще помнил, каково это – отчитываться за Клуб, и по его лицу отчетливо было видно, что он скорее разделяет мнение Миртл, чем Артура. Артур это понял, но, поскольку Эди так сию мысль и не выразил, повода для ссоры при всем взаимном недовольстве так и не возникло. Рики усмехнулся, вспоминая, что года два назад они точно высказались бы относительно морального облика и прочих ценных качеств друг друга.

— Вот только жалко, что из «Хуффульпуффа» мало кто задействован, — сокрушался Эди. – Играть, наверное, буду только я.

«Мне бы твои проблемы, — подумал Рики. Он всегда считал, что в «Хуффульпуффе» учатся самые приличные люди, и неудивительно, что, при их честности и трудолюбии, одноклассников Эдгара не заинтересовала возможность отличиться в том мероприятии, которое все прочие вознамерились организовать. Но Эди все же решил взять на себя поиск недостающего игрока.

— Ричард Макарони?..

Рики повернул голову и вопросительно поднял брови: что могло понадобиться от него кузине Эйвери? Вероятно, она тоже была смущена необходимостью обратиться к незнакомому человеку, поскольку переминалась с ноги на ногу и поминутно опускала взор. Должно быть, она стояла возле кресла некоторое время, потому что Рики не слышал, как она подошла. В ее руке он заметил конверт.

— Профессор Поттер просил передать, — сказала она, протягивая письмо. Рики помедлил, но не представлял, как отказаться, и потому принял послание, пробормотав «большое спасибо». Первоклассницу как ветром сдуло.

Рики пожал плечами; от родственницы Френка он никак не ожидал подобной застенчивости. Он поглядел на конверт и, еще не осознав, что его так радует, заулыбался и едва не подпрыгнул. Почерк принадлежал Питу.

«Дорогой брат! С твоей стороны настоящее безобразие, что по возвращении в «Хогвартс» ты до сих пор не сообщил о себе, хотя прошло уже больше месяца! Ведь ты прекрасно знаешь, что у меня и родителей нет доступа к совиной почте до тех пор, пока ты не отправишь нам послание. По понятным причинам я хотел бы, чтобы ты держал меня в курсе…»

— Ты чего такой довольный, Макарони?

Рики поморщился и с неохотой оторвался от письма, дабы приветствовать того, кого он так долго дожидался.

Френк Эйвери подошел слева, держа руки в карманах. С ним вместе было человек пять–шесть.

— Мой старший брат вот прислал, — с неохотой пояснил Рики. – Ну, ты знаешь, каково это?

Френк важно кивнул.

— Ясно, ты нуждаешься в усиленном воспитании, — усмехнулся он. Соратники хохотнули.

«Ну, лично мне и просто так пишут, не надо по себе судить», — подумал Рики.

— Послушай, Эйвери, оставь свои дурацкие шутки. Я собираюсь серьезно с тобой поговорить, — сказал он, призывая все свое терпение, чтобы оставаться спокойным. – Насчет квиддича.

Френк переглянулся со всеми скептически настроенными товарищами.

— Если ты хочешь нас убедить, что Дейвис – прирожденный оратор, то…

— Нет, — отрезал Рики, желая поскорее закончить; он почувствовал себя виноватым, потому что Пит, действительно, имел право знать, как обстоят дела с вестниками ниоткуда. Но, увы, Френк явился некстати, и приходилось уделять ему время. – Наш Клуб, Виктор Чайнсби с равенкловцами и Тони Филипс с гриффиндорцами объявили дуэльные матчи между собой, как в позапрошлом году. То есть, вчера Чайнсби предложил нам, а потом попросил, чтобы мы пригласили и тебя тоже…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Книги похожие на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.