» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.



Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06






— Да, — улыбнулся Рики.

Барон скуксился – его мимика была вполне очевидна.

— Девчонка, — фыркнул он.

— Слушай, Барон, — поспешно заговорил Рики, не желая выслушивать ничего обидного про Ческу. И, кроме того, он хотел бы договориться насчет компании.

— Как ты меня назвал? – с любопытством вскинулся тот. – Я, конечно, понимаю, что люди здесь дали мне имя.

— А как тебя зовут на самом деле? – спросил Рики.

— Бубыль, — пробулькала русалка.

— Бубыль? А меня Рики, — как оказалось, его имя тоже выговаривалось. – Я хотел бы знать, ты всегда возвращаешься домой ночью?

— Я возвращаюсь, когда хочу, — с достоинством ответил Барон–Бубыль.

— Конечно. Я не лезу в твои дела, — поспешил извиниться Рики. – Просто мне нужно, чтобы ты был здесь через два прилива.

— Зачем? – поинтересовался Барон.

«Можно и правду сказать. Он точно не пожалуется, — вдруг дошло до Рики. – Да и знает ли он вообще школьные правила?»

— Я остаюсь тут на ночь и хочу принять меры, чтоб мне не было страшно одному в темноте, — сказал он.

— В темноте, — задумчиво повторил Барон. – Там, где сумрачно, могут напасть загрыбасти. У бесхвостых тоже есть свои загрыбасти?

— Не совсем, но почти, — улыбнулся Рики.

— А те, высоко? Другие колдуны их не слышат, — сказал Барон.

Рики едва не подавился собственным языком, уставившись на него во все глаза.

— Откуда ты знаешь?!

Барон пофигистично обмахнул хвостом вокруг головы.

— Малек ты еще. Вокруг тебя по воде круги расходятся во все стороны. Вот ты сейчас рядом, и я чувствую нить между тобой и… может, даже звездой, только близкой. Раньше она была направлена к тебе, теперь – от тебя тоже.

— А ты знаешь, кто они? – с надеждой спросил Рики.

Бледные глаза Барона расширились. Он подтянулся ближе к решетке, сверля Рики напряженным взглядом.

— Хочешь сказать, малек, ты сам не знаешь, с кем связался?!

Такой заботы Рики не ожидал. Давно его так не ругали! Паника Барона быстро освежила в его памяти особенности логики взрослых в подобных случаях. Под влиянием нотации угрызения совести Рики по поводу того, что он ничего не сказал родителям, да еще втянул брата, усиливающиеся в последнее время, вмиг заглохли. Его здорово раздражали сетования Барона на то, что он не может отшлепать авантюриста.

— Что ты мне предлагаешь – в суд подавать? – воззвал к здравому смыслу Рики, чувствуя, что у него кончается терпение. «Боюсь, межгалактическое право в нынешнее время – не самая развитая часть юриспруденции» — увы, Рики не знал, как это перевести на понятный русалке язык. – И чем родители и учителя могут мне помочь? «Они» уже здесь, и я не могу отказать им в помощи.

— Почему «они» уверяют, что ты их звал? – не отставал Барон. – Признавайся, ты что‑нибудь точно натворил?

«А если…», — вдруг догадался Рики, но развить внезапно возникшую мысль решил потом.

— Не знаю. Главное, карты им делать я буду, — упрямо заявил он.

Распсиховался Барон, действительно, не на шутку, поэтому Рики оценил его честное предупреждение вначале. Пришлось докладывать обо всем, что посылали они Рики, и что Рики им на это отвечал – совсем как бабушке на каникулах. Но постепенно старая русалка успокоилась.

— Их прямая связь с тобой направлена сюда, — объяснил Барон. – Когда ты перемещаешься домой, «они» остаются на месте. Сигнал к тебе идет по кривой, он слабее.

— Значит, ночью мне здесь лучше всего рисовать?

Поворчав, Барон согласился:

— Хотя бы посмотрю на это безобразие.

Они говорили очень долго, но Рики не замечал этого, пока на весь маяк не зазвучал мелодичный сигнал на роспуск.

— Иди домой, — устало–обиженно буркнул Барон.

— Ну да. Извини, — Рики помедлил и решетки, — что я разволновал тебя. Не надо было мне ничего рассказывать.

— Нет уж, — энергично замотал головой Барон. — У меня здесь жизнь, на самом деле, размеренная и скучная. Ох, чувствую, повезло мне, что я не завел своих мальков! Зато теперь с тобой точно узнаю, что это такое!

Не доходя до школы, Рики признал, что полностью провалил задание Доматора узнать побольше о Бароне, а еще сам создал себе нового надоедливого опекуна. И все равно был доволен.

Рики понимал, что теперь не сможет этого проверить, и сомневался, стоит ли докладывать о своей догадке друзьям иначе, чем при личной встрече. Однако идея о том, почему и как предполагаемые космические гости вышли на него, казалась ему вполне правдоподобной.

Пятничный вечер и субботу Рики старательно вспоминал детали той части дня рождения Эди Боунса, когда он с ребятами в саду выжигал по дереву. Он тогда начал это непростое занятие, чтобы показать остальным, что именно и как надо делать.

— Если предположить, что солнечный фокус в линзе был перехвачен, а вся ваша маленькая группа в тот момент подчинялась твоим инструкциям, «они» логично посчитали тебя наиболее компетентным, — согласился с его доводами Пит.

— Я не могу сказать, чтобы выжигал больше, чем другие, — сказал Рики, — но позже профессор Люпин показал мне газету. Там говорилось о странных сигналах, которые связывались с нашим тогдашним занятием. Потом мне постоянно разные типы твердят, что у меня какая‑то особенно сильная энергия…

— Кто же тебя разберет, — пожал плечами старший брат.

Разбираться дальше, в самом деле, Рики не стал. У него были дела поинтереснее.

Лучшее время для «дурацкой авантюры» подсказал Пеппе Лютик в начале следующей недели.

— В пятницу занятия будут укорочены. Учителя остаются праздновать удачную продажу профессором Лютиком двух бутонов от силков дьявола, поэтому нас рано отпустят домой. Так что вы можете погулять по маяку в ночь с четверга на пятницу.

— Какое транжирство! – возмутилась Мариола. – Именно в эту ночь пришедшие сны, говорят, сбываются.

Незаметно подошел срок получения письма из «Хогвартса». Свое Рики закончил быстро – его волновало другое. Написал он тогда что‑то вроде «Уход За Магическими Существами продвигается терпимо. Единорог смотрел на меня так, как будто просил, чтоб я отпустил его домой. Я заинтересовался и ищу в книжках, где они живут. Я нечасто подхожу к его клетке».

Он почти удивился, когда Карлотта задержала его. Волосы встали дыбом – ну точно разоблачила!

— Что‑то не так, Макарони? – спросила она, протягивая конверт с печатью «Хогвартса».

Рики задержал взгляд на гербе: лев, барсук, орел, змея…

— Все нормально, синьорина, — ответил он.

— Так я и поверила, — подозрительно прищурилась Карлотта. Но больше ничего не сказала.

Рики вышел в коридор и как раз прятал конверт в карман, когда из‑за угла послышались шум, возня и возгласы. Затем – невесомо суровый голос профессора Прифиссато:

— «Импедимента»! – два раза.

Рики с любопытством выглянул. Небольшая толпа окружила двух парней со старших курсов, стремящихся в сторону друг друга как сквозь воду. В руке каждого была зажата волшебная палочка. У профессора — тоже.

Освобожденные от действия помеховой порчи, драчуны попытались напасть еще раз.

— Достаточно, — потребовал преподаватель констругурации. – Оба, повернитесь ко мне, будьте любезны.

— Это он начал, со своими приколами! – заявил тот, что повыше.

— А он применил «Круцио»! – заорал другой.

Повисла образцовая тишина, какой Рики еще не разу не слышал в «МентеСана».

— Чего врешь? – вскинулся первый. — Это была Щекочара!

— Палочки! – потребовал профессор.

— Опять эти? – то на шум явился старик сторож.

Профессор невозмутимо кивнул, не отвлекаясь от ученических палочек.

— «Приори Инткантатем», — пробормотал он. – Так, здесь «Петрификус Тоталус», «Ступефай», «Дифиндо?». Понятно, почему весь рукав по шву разошелся. Тут что у нас? «Ступефай», «Ступефай», «Риктусемпра». Как я и думал.

Парень, говорящий про «Круцио», насупился и отвел взгляд в сторону.

— Вы в классах у профессоров Пигнолли и Доматора? – спросил Прифиссато.

Оба недовольными кивками подтвердили его правоту.

— Прошу следовать за мной в учительскую, — распорядился профессор и зашагал через толпу.

Рики поразило увиденное. Разумеется, не драка, а то, что можно определить, какие заклинания выполнялись палочкой. Он злился и на себя, как это он до сих пор этого не знает?

После обеда дежурил профессор Транквилло. Он мало чем помогал и часто отлучался, что позволило расслабиться. Рики хорошо работалось в сонной тишине. Закончив сочинение, он предложил бездействующему Луцци попрактиковаться в сногсшибателе.

— У тебя хорошо получается, — оценил одноклассник, когда Рики подал ему руку, помогая встать. – Гарри Поттер научил?

Рики не посчитал нужным скрывать раздражение.

— Почему все думают, что он мне нянька? – резковато спросил он.

— Я ничего такого не имел в виду, — ответил одноклассник, не ожидавший такой реакции.

— Извини. Просто мне не нравится выглядеть приложением при Поттере, — чуть поостыл Рики. – Он тоже не любит быть в центре внимания, хотя и привык уже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Книги похожие на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.