» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.



Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06






— Все с одной стороны, — подытожил Рики. – Это плохо, да?

— Необязательно. Однозначно, будут определенные различия в логике. То, что они не разбирают, по–нашему, хорошее и плохое, при определенных обстоятельствах может быть опасным. Они улавливают только тебя или других тоже?

— Я спрошу, — пообещал Рики. – Квадрат размещения их «дома» я уже определил, вот хорошо бы иметь энциклопедию космитов в зависимости от части проживания во вселенной!

— Шутник. Хорошо, что они понимают значение «опасности». Враг – это желающий причинить вред, это они тоже чувствуют. Нет, мне уже не по себе! Как прагматично и сухо! Но тебе придется объяснить им, что такое «плохое»… как насчет «отторжение, отдаление»? У них есть такое слово, насколько я понял?

Рики тоже было не по себе, когда он попытался представить, каково это – «не различать полюсов».

— Получается, от неприятного я хочу отдалиться, а к хорошему, наоборот, приблизиться. Годится, — одобрил Рики.

Если бы в жизни все было так просто, Рики, как истинный слизеринец, неизбежно бы так и поступил. Но большинство событий в его жизни сопровождалось двойственными эмоциями.

Например, ему однозначно нравилась Ческа. Но то, что она притягивает не его одного, порой здорово злило. По счастью, в «МентеСана» он был освобожден от ревности к собственным друзьям – это значительно упрощало ситуацию.

Конечно, однажды конфликт должен был произойти. О его итоге Рики совершенно не сожалел и еще удивлялся, как это он до сих пор не сотворил подобного по собственной инициативе.

— Не вздумай поддаться на эту провокацию, — увещевал за спиной Марко, еще когда они только вели переговоры. Мог бы просто радоваться, что удалось предотвратить драку.

— Он абсолютно не обязан ничего тебе доказывать, — шипела на Карло Марина.

— Отчего же? Это просто, — усмехнулся Рики. – Я не боюсь привидений.

— Ты просто здешних не знаешь, они все ненормальные, — заявил соперник. – Стонут, рыдают…

— Ты, что ли, слышал? – спросил Рики.

Карло немного смутился.

— Нет, ребята, кто постарше, говорят, — признался он.

— Значит, тебе выпала отличная возможность узнать, так ли это на самом деле, — отчеканила Ческа.

На обескураженном лице Марины, когда она повернулась к подруге, читалось более чем неодобрение.

— Ты еще и подстрекаешь? – возмутился Марко. – Я пытаюсь не допустить это безобразие, лучше не лезь, и так от тебя одно дурное влияние.

В этот раз Марина ему не возражала.

— Нужно решить, где спрятать ужин и как никому тут не попасться, — деловым тоном обратился Рики к сопернику.

Тот, казалось, не пылал энтузиазмом. По первоначальному замыслу, он вряд ли собирался составить Рики компанию. Но слово Чески – закон. Рики был благодарен ей за такую заботу: даже зная, что опасности нет, он помнил, каково оказаться в темноте одному – ощущения совершенно другие. Он не ждал, чтоб она отговаривала их – такое благоразумие было совершенно не свойственно Ческе.

— Вообще‑то, после роспуска тут шатается много народа, — сказал Карло. – Хор поет еще час, а потом остаются смотритель и Анна.

— Один принципиальный вопрос, — своевременно припомнил Рики. – Ты уверен, что местные привидения не донесут на нас директору? Она поддерживает с ними контакт?

Все вокруг удивленно вскинули брови, как будто представить такого не могли.

— Нет связи между школой и привидениями, — недоуменно ответила Ческа. – Они занимают здание маяка по распоряжению Министерства, и я не слышала, чтобы бабушка когда‑нибудь с ними выясняла отношения.

— Я уверен, это не единственный случай, когда школьники оставались тут на ночь, — сказал Рики.

— Естественно. Каждый год по нескольку раз, — фыркнул староста, показав тем самым, что очень не одобряет таких авантюристов. – Всех поймали, если тебе интересно.

— Каким образом они попадались? – поинтересовался Рики.

— Некоторые – непосредственно сторожу, — ответила Ческа, — и большинство – за длинный язык.

Рики вздохнул. Длинный язык был основным бичом «МентеСана» и для учеников, и для преподавателей. Сплетничали все и обо всем. Сохранение мероприятия в тайне показалось ему вдруг невозможным только по этой причине. Он внимательно поглядел на соперника, потом на Ческу. Отступать Рики тоже не собирался и втайне заранее смирился с наказанием.

— Мой брат Дзото тут оставался с друзьями, — сказал Пеппе, словно прочитав его мысли, — за это они один раз пели в хоре с сообщением родителям, либо без сообщения неделю. Но у него, конечно, выбора не было, так как профессор Лютик в любом случае узнал.

— Я согласен, — объявил Рики.

— Я тоже, — не отстал Робусто.

Они пожали руки, и пошли на урок истории магии вместе со всеми. После принятия исторического решения это было очень символично.

— В случае вашего разоблачения, — официально пообещал староста чуть позже, — я обязательно расскажу, что Ческа – подстрекатель и должна нести ответственность вместе с вами.

— А я – про то, что ты тоже все знал! – разозлилась она, услышав такое.

— Ну и пожалуйста, — не возражал Марко.

После обеда Рики особо опасался разоблачения. У девчонок дежурила Карлотта, способная моментально подмечать лишний уровень оживления с точностью до улыбки. Даже жеста ей бывало достаточно, чтоб понять, кто готов к уроку, а кто нет. И настроение ей подпортил сам Пигнолли – прямо перед дежурством. По пути к выходу из столовой зельеварша делилась с Фиккалистой планами:

— Я бы хотела домик…

— А на какие галеоны? – злорадно поинтересовался, поравнявшись с ними, нумеролог. – Сокровищ Кьяпации давно уж нет, по здравому размышлению.

Карлотта побледнела, но он с редким проворством проскочил мимо, не позволив ей ничего ответить. А значит, ее чувствительность обострилась до предела, и – обрушится на учениц.

— Чего он завидует? Сам, между прочим, все знают, какой жадный, — рассердилась за тетю Ческа.

Рики, увлеченный попыткой разглядеть как следует его руки, как раз в этот момент включился в разговор. Он вспомнил бы те руки и с неожиданным для себя разочарованием констатировал, что его враг с сосудом – не Пигнолли.

— Какой? – спросил он.

— Невероятно жадный. Денег у него, вообще‑то, навалом, — поделилась информацией Мариола. — Все знают, что их семейка богатая, да только он никогда не тратился. Если б совесть позволяла, вообще ходил бы в обносках.

— Школьная зарплата тоже ничего, — авторитетно заметила Ческа.

— Верно, — подтвердил Пеппе Лютик. – У профессора Лютика нет других доходов, а ведь нас пятеро и еще мама.

— А свой особняк он сдает мужу моей кузины Розины, — сказала Марина.

— А сам, говорят, снимает комнату у магглов, где‑то в глуши, — добавила Ческа.

Рики удивлялся, слушая такое. Пигнолли никому бы не показался богатым человеком. Образ Скупого Рыцаря, играющего с дорогими побрякушками, восседая на сундуке с деньгами, неприятно поразил воображение мальчика.

— Я должна напоминать, что даже в свободные часы шатание по коридорам не приветствуется? – заявила подошедшая Карлотта. – Всем отдыхать с пользой!

Рики читал недолго: по договоренности с Доматором, его ждал Барон.

Проходя по зверинцу, он так и не увидел профессора, да и не слишком‑то искал его. В прошлый раз они решили, что присутствие наблюдателя может не понравиться Барону, поэтому Доматор не станет приходить до тех пор, пока русалка не даст согласие.

Барон оказался на месте. Рики поздоровался.

— Надеюсь, тебе не впервой водиться со старыми развалинами, малек? – плеснула хвостом русалка, — потому как я такой. И брюзжать люблю, и поучать, и старину вспоминать.

— Вряд ли мне помешает твой возраст, — пожал плечами Рики.

— Тебе‑то с чего? Он мне мешает, — сказал Барон и почесал затылок. – А правда, что твой настоящий директор – тоже старый маразматик?

— Что?? Откуда ты о нем знаешь? – удивился Рики. – Он вовсе не маразматик!

— Его все знают. Между прочим, он приезжал сюда давно и сам так себя называл. Среди вас, бесхвостых, таких, способных к чужим словам, больше, чем у других, — похвалил Барон. – Мне один раз, еще мальком, рассказывали про русалку, которая всю жизнь училась и заговорила по–человечески. Такая была древнющая селедка! И пила, говорили, какую‑то воду от бесхвостых, воняющую противно. Еще утверждала, что колдуны ей говорили, будто это облегчает общение!

Рики сделал себе пометку обязательно написать в «Хогвартс» об этом чудодейственном средстве.

— С тех пор я держался от людей подальше, потому как думал, они все придурковатые, как та старуха. А потом жизнь заставила – приплыл сюда и остался. Нравится тебе здесь?

— Да, — улыбнулся Рики.

Барон скуксился – его мимика была вполне очевидна.

— Девчонка, — фыркнул он.

— Слушай, Барон, — поспешно заговорил Рики, не желая выслушивать ничего обидного про Ческу. И, кроме того, он хотел бы договориться насчет компании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Книги похожие на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.