akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.
Мало Рики одного Хогвартса…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || PG-13
Глав: 28
Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06
— В день Хогсмида отдать сферу лучше всего, я думаю, — начал планировать Лео. – Это завтра, и там за нами не так присматривают, как в «Хогвартсе». Рики, чего не должны знать Лаура, Дора и прочие?..
…«А ведь с таким другом, как я, и врагов не надо», — подумал Рики уже за столом. Его друзья, озадаченные наличием диверсанта в стенах школы, вроде бы мирно жевали, так же как и Лео, сидящий рядом.
Рики не видел ни лица, ни даже значка, за что Эдгар и прочие не были ему благодарны.
— Это парень или девушка? – потребовал Дик, но и тут Рики не сказал ничего определенного.
Он мог только утверждать, что ученик, отправивший письмо – это, приблизительно, ровесник, но не первокурсник и уж тем более не одноклассник Лауры. Друзья тогда согласились с Лео, который предположил, что ученик, охарактеризованный вестниками как «опасный», находился вместе с Рики и Ральфом на каникулах в доме Чайнсби.
— Логично, и там он столкнулся с тонкоруким субъектом, который как‑то его завербовал, — согласился Рики.
— Ральф отпадает. Он все время был со мной и в совяльню не поднимался, — заявил Артур.
— Все равно ничего хорошего. Половина курса на подозрении, — указал Лео.
Артур хмуро покосился на него. Ему явно не нравилось, что известное всем пристрастие Лео к чтению детективов и распутыванию интриг, которое порой здорово раздражало, находит применение.
После ужина в апартаментах Плаксы Миртл состоялось новое совещание.
— Лучше тебе пока держаться подальше ото всех слизеринцев, которые ездили к Виктору, — предложил Дик.
— Тиффани Флинт, Бут, Блекуотер и Кеттлборн? – перечислил Рики. – Ну, не знаю…
— Смотреть надо было лучше, — вновь напомнил ему Артур.
— Что я мог сделать? Если бы Трелони мне не помешала, наверное, я и знал бы сейчас, кого отправить к Дамблдору для воспитательной беседы, — оправдался Рики. – А так я не могу, придется рассказывать про «них», а я не буду.
— Надо поспрашивать, кто ходил в совяльню, — предложил Эдгар, ставший еще серьезнее, чем на экзаменах.
— Лучше попробовать узнать, кто брал школьную сову, это может знать Филч, — сказал Артур и философски закатил глаза. – Но вот как бы его раскрутить?
— Завтра Хогсмид. Нет, Эди, я обязательно пойду! – объявил Рики, видя, что хуффульпуффец уже открыл рот, намереваясь предложить вполне ожидаемые меры безопасности. – Хочу быть приманкой! Я знаю, вы тоже подумали, что письмо, посланное сегодня, планирует что‑то на завтра. Вы ведь будете рядом со мной?
— Интересно, куда мы денемся? – холодно поинтересовался Ральф тоном измученной бабушки, которую всюду тащит за собой непоседливый капризный ребенок.
— Ну, мы же не собираемся нарываться на приключения. Просто постараемся хорошо отдохнуть, — примирительно произнес Лео. – Все‑таки четвертый курс закончили.
— А я даже не почувствовал, пока возился с этой сферой, что сегодня последний день экзаменов, — радостно вздохнул Дик.
— Кому последний, а кое‑кто и уход за магическими существами изучает, — недовольно напомнил Артур.
Наутро в Большом зале царило радостное оживление. Все единодушно считали, что прогулка в Хогсмид – лучший подарок, который только мог сделать Дамблдор к окончанию переводных экзаменов. Впрочем, выпускники тоже оживленно обсуждали возможность посидеть вместе.
За Лаурой заехал тот самый Уилкс – смуглый юноша среднего роста, Рики едва его помнил, — о котором рассказывал Дик. Он вел себя прилично: поздоровался с Эдгаром, критически оглядывающим его, и даже обсудил с ним прекрасную погоду, хотя сама Лаура от ревизии брата была не в восторге.
Дик и Артур ушли сразу после завтрака, раньше всех, надеясь заказать столик в «Трех метлах», если получится. Рики с лестницы проводил глазами выходящих равенкловцев, среди которых выделялись Виктор Чайнсби с Каролиной, и гриффиндорцев, собравшихся отпраздновать свои квиддичные победы, и с легкой грустью подумал, что, судя по всему, кубок школы в этом году достанется «Гриффиндору».
— Эдгар пригласил с нами Бетси Спок, — сказала, приблизившись сзади, Селена. – Сестры Артура Уизли прийти не смогут? Они же только на втором курсе. Дору Нотт вместе с Флинт пригласили какие‑то старшекурсники. Я не знаю насчет Сирила…
— Как захочет, — ответил Рики, оборачиваясь. – Я сейчас поднимусь в штаб за сферой. Неужели сегодня?..
Селена улыбнулась, и он пропустил ее вперед.
— Хочется еще раз взглянуть самому, — признался Рики, когда они миновали крутой подъем. – Неужели у нас действительно получилось провернуть такое дело.
Ком подступил к горлу, но Рики проглотил его, напоминая себе, что вестники будут рады исчезнуть из его жизни. Однако подспудно в нем начало подниматься какое‑то неприятное предчувствие.
— Мне очень понравилась ваша карта, — кивнула Селена. – Совсем не отличается от тех, которые продаются.
В штабе вместе с Эдгаром находился Лео. Судя по всему, хуффульпуффец дожидался, когда наблюдатель от «Слизерина» соберет в стопку тетради и пергаменты.
— Хочу отнести конспекты и убрать, в этом году они мне точно больше не понадобятся, — пояснил, проверяя один из ящиков, Лео. – Сфера там, — кивнул он на стоящую рядом наплечную сумку.
— Лучше не показывать всем на улице, — прокомментировал Эди. – Когда несешь такое из магазина, лишних вопросов не возникает, а вот когда выносишь из школы…
— Совершенно правильно, — согласилась Селена.
Рики в последний раз вытащил сферу и критически — любовно оглядел. Она работала.
— Все копии я сложу в один ящик, — пообещал Эди, — вдруг еще понадобится.
На него зашикали, после чего Рики, договорившись ждать у ворот школы, спустился в общежития, чтобы почистить запыленные ботинки и переодеться. Вопреки советам друзей, он как‑то совершенно не опасался одноклассников, хотя и Билл Кеттлборн, и Ариадна Блекуотер оставались пока еще в гостиной. Дурное предчувствие, после того как он отвлекся от него, вроде бы ослабело, но, стоило вспомнить, снова дало о себе знать.
«Спокойно. Я предупрежден, а значит, вооружен», — сказал себе Рики.
Селену он догнал, когда она спускалась по ступеням, ведущим из Главных дверей на улицу.
— Как солнце светит. Но днем, наверное, будет жарко, — сказала она.
Рики подумал, что это звучит как хорошо сформулированное, в меру туманное и не слишком оптимистичное ввиду ожидаемых событий предсказание.
— Действительно, — согласился он и поспешил к воротам, из которых уже показались Артур и Дик.
Глава 26. Призрак далекого прошлого.
— Ну как? – спросил Рики, когда они поравнялись в воротах.
— Еще неделю назад было все занято, — ответил Дик, делая безнадежный жест.
— Умные люди написали родителям, чтоб договорились с Розмертой, — добавил Артур. – Ладно, кабак – не проблема, просто «Три метлы» – самый лучший.
— Можем устроить пикник, — предложил Рики, — но Артур, я бы тебя попросил не нервировать Эди. Никакого Огневиски!
Все, включая и Селену, усмехнулись, отводя глаза. Рики подумал, стал бы он, в самом деле, пить, если бы авроры не появились тогда, в Визжащей хижине.
— А что, очень будет кстати, если вдруг дождь, — не отступил гриффиндорец.
— Вы бы посторонились!
Рики огляделся: на самом деле, места хватало, просто они встали аккуратно в середине ворот. Виктор Чайнсби хмуро приглядывался к ним, прикидывая, с какой бы стороны лучше обойти. Выйдя из школы в довольно многочисленном обществе, теперь он, как ни странно, был один.
— А ты что, забыл что‑нибудь? – вежливо поинтересовалась Селена.
Виктор, почти поравнявшийся с ними, остановился и словно задумался, стоит ли отвечать.
— Ищу Тони, — пробурчал он, сузив глаза то ли от солнца, то ли от неприязни. – Вы его не видели?
— По–моему, он садился в «Ночной Рыцарь», когда мы шли в сторону Хогсмида, больше часа назад, — ответил Дик.
— Как? Он сказал, что придет позже, когда я видел его до завтрака, — удивился Чайнсби. – Но вот насколько позже, не предупредил. Интересно, куда его понесло? Его ждет весь «Гриффиндор»!
— А ты откуда знаешь? – спросил Рики.
— У них, представь, столы рядом, — хмыкнул Артур.
— А у Летиции и Мелани одинаковые парадные робы, — отметил наблюдательный Дик.
«Ты сильная энергия», — пришло к Рики свыше. Он действительно волновался, пребывая в радостном возбуждении: сфера висела у него за плечом.
Расклад, обозначенный друзьями, показался ему забавным. Рики отчетливо представил, как равенкловцы и гриффиндорцы подкалывают друг друга, а заводилы пытаются соблюдать корректность и натянуто улыбаются, и Виктор, и Тони. Лицо последнего вдруг заволокло туманом.
«Он – опасность. Он – первая точка», — неожиданно сообщили ему.
«Покажите мне его», — попросил Рики, ощущая, как дурное предчувствие начинает не давить, а прямо‑таки фонтанировать.
— Рики!
— Макарони, ты что, пьян? – донеслось откуда‑то издалека.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"
Книги похожие на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.