» » » » Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]


Авторские права

Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]
Рейтинг:
Название:
Милана Грей: полукровка [СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милана Грей: полукровка [СИ]"

Описание и краткое содержание "Милана Грей: полукровка [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Милана, уставшая от жизни в детдоме, покидает стены в которых, как она помнит, провела всю жизнь. После полгода несчастных подработок и ночевок на улице она знакомится с мужчиной, который открывает для неё новый мир в прямом смысле этого слова. Он помогает ей поступить в высшую школу волшебства, вернуть свою жизнь до детдома и измениться. В школе она встречает новых друзей, новую жизнь и новые проблемы. Вскоре Милана узнает о своих родителей и обретает потерянных родственников. Из-за своего любопытства и неумения пройти мимо, она ввязывается в историю, которая разрастается в войну за Полукровку, где ей предстоит сделать сложный выбор.






Я аккуратно встала на ноги: ступни все ещё болели, и мышцы ныли с непривычки. Я заметила инвалидное кресло. Нет! Я отвернулась — лишь бы глаза мои его не видели — и потеплее укуталась пледом. Лениво передвигая ногами, я спустилась вниз к аллее. У окон стояла пара возбужденно перешептывавшихся учеников, но их заглушал громкий звонкий смех, шипения молний. Я подошла к окну и подняла голову вверх, глаза невольно раскрылись: в купол врезались бело-желтые молнии и разбегались по нему, окутывая паутиной тока; он сверкал, дрожал и трещал при каждом ударе; сквозь всё это проглядывалась человеческая фигура на метле. По черным спутанным кудрям я узнала — это одна из тех темных, которые напали на школу во время новогоднего бала, эта она в тот день выбила волшебную палочку из рук директора. Женщина летала над верхушкой купола, стреляя молниями. Её смех звучал повсюду, громко и устрашающе, и затихал, только когда она выкрикивала заклинания.

Вскоре все окна были заняты взволнованными учениками, зевающими, потирающими сонные глаза и топтавшимися на месте от холода. Сквозь толпу на аллею без куртки или плаща пробиралась Елизавета Греми в пижаме и в спешке накинутой на плечи кофте.

Учительница подняла голову вверх и ахнула. Она поспешила назад сквозь толпу к директору. Перешептывания стали громче.

— Всем разойтись по спальням, — проходя сквозь толпу зевак прямиком к арке, приказал директор.

Нехотя все отлипали от окон и поднимались в свои спальни. Я видела, как Джеймс спешит к директору, мистер Фаст, громко чеканя шаг, выходит из дверей своего кабинета, а мадам Флор руководит неспешащими учениками на лестнице. Прямо перед моим лицом мелькнул знакомые затылок.

— Оливия, — позвала я.

— О, Милана, — произнесла подруга, обернувшись. Её длинные волосы были распущены, глаза — опухшими и сонными, а одета она была в свою шелковую розовую пижаму. — Ты это видела? Неужели она пытается пробить купол?!

— Нет, — тихо выдохнула. — Нет, — повторила я для убедительности.

Мы обе понимали, что я бессовестно лгу, но боясь, что у неё получится разрушить купол, не произносили правды вслух.

Пропустив младшекурсников, мы поднялись наверх. Как и все в спальне, я не могла заснуть, молчала и смотрела на освещенное отблесками лицо подруги. Оливия, поджав под себя ноги, пряталась под одеялом, оставив снаружи только нос и глаза. Она вся дрожала. Вспышки за окном становились ярче и громче, и каждую секунду наполняли светом спальню. Оливия попросилась ко мне в кровать, и я её без возражений пустила.

Она прижималась к моей спине при каждом ударе молнии о купол. Вся школа ещё долго не могла заснуть…

За два дня мы взяли в плен безлюдную в «каникулы» библиотеку. Книжки давно стояли не по порядку и даже не на своих полках, а большинство прочитанных мною книг вообще были просто сложены в гигантскую стопку на столе.

Весь следующий день после завтрака я просидела в библиотеке, забыв об обеде.

— Милана, мы тут обсудили кое-что, — сказала Оливия, усаживаюсь за стол напротив. Она оглядела обложки раскиданных на столе книг. — Кажется, я знаю, как узнать, кто Полукровка… — сообщила она, без интереса просматривая ещё один словарь.

— Как? — я отвлеклась от книги. Её слова меня очень заинтересовали, так как я уже устала безрезультатно пролистывать нескончаемый поток книг.

— Спросить у Эвана.

— Оливия, — я вздохнула устало. — Я же…

— Нет, — перебила она, захлопнув словарь. — Знаешь зелье «Развяжи язык»? — она нагнулась ко мне.

— Ты сможешь его приготовить?

— Наверно. Оливер сказал, что оно несложное. Они с Фредом и рецепт знают.

На слове «рецепт» я непроизвольно вспомнила о еде, и рот наполнился слюной. Хорошо было бы покушать…

— Было бы замечательно.

— Ты что-нибудь нашла? — сменила тему Оливия. Она потянулась через весь стол заглянуть в книгу, которую я читала.

— Да, — ответила я, и, вспоминая страницу, начала листать пожелтевшие листы. — Вот! — сказала я, найдя глазами знакомые строчки. — Тут говорится, что Бладмикс рождается в тот день, час, минуту и секунду, когда умирает предыдущий.

— Значит, в мире бывает только один Бладмикс?

— Да, — ответила я. — Мы узнали, что Полукровка — большая редкость, но зачем она им?

— Может, посмотришь ещё? А я пойду точный рецепт поищу.

Кивнув и уставившись снова в книгу, я начала читать заклинания и зелья, для которых нужна была кровь Полукровки: все они были очень сложные и, в основном, требовались для снятия сильных заклинаний, заговоров, против амулетов или зелий.

— Я нашла, — подошла ко мне Оливия.

Вместо того чтобы слушать её, я обратила внимание на Коннона, сидевшего позади моей подруги, за последним столом. Он что-то писал на клочке бумаги. Как раньше я его не заметила? Написав, он сжал его в руке и дунул в кулак. Когда он раскрыл ладонь, бумаги не было. Он смотрел на меня своим обычным равнодушным, скучающим взглядом, а я как ненормальная уставилась на его руки. Как?! Ну как он это сделал? Вдруг почувствовав, как что-то щекочет ладонь, я пошевелила рукой, и под ней зашуршала бумага. Я кивнула Коннону, и он улыбнулся. Улыбка на его лице смотрелась необычно, но что-то было в ней…

Оливия замолчала, и я поняла, что она ждет от меня ответа, а я даже не слышала вопроса.

— Угу, — с наигранной задумчивостью протянула я, посмотрев на неё. — Если понадобится моя помощь, зови, — сказала я, не зная на что соглашаясь.

— Хорошо, — кивнула она и ушла с зеленой книгой в руках.

Я развернула мятый клочок бумагу: «Жду тебя сегодня в час у черной лестницы на первом этаже. Постарайся не попасть никому на глаза». Я подняла голову, но Коннона уже не было.

Я убрала (да-да, убрала на место) все книги и ушла из библиотеки. Весь оставшийся день, до ужина, Оливер с Фредом таскали мне фрукты и сладости, боясь, что я помру с голода.

Вечером в столовой я наблюдала за Конноном: как мне показалось, делала это как профессиональный детектив и осталась не замеченной. Наконец мне удалось собрать его образ: он был обыкновенным — не то чтобы скучным, но реальным, земным. Встретив в толпе, я бы не выделила его, как выделяла лучезарных братьев Вармент, сказочную принцессу — Оливию, хрупкую, будто фарфоровую маму (её бледный образ навсегда засел в моей голове), нереального, неземного Стефана. Он казался черствым, да и черная одежда, волосы цвета вороньего крыла добавляли ему дикости Он был серый, а черная одежда и черные, как воронье крыло, волосы подчеркивали это.

Оливию я увидела только сразу после отбоя. Придя в спальню, она сразу завалилась спать, так что не заметила, как я написала на руке время и произнесла заклинание.

Я проснулась за пятнадцать минут до встречи, так что мне удалось поспать почти два часа (на каникулах отбой, как и завтрак, был перенесен на час вперед). Я быстро собралась и к лестнице подошла за две минуты до часа ночи. Нарушать одной школьные правила было страшно, так что я облегченно выдохнула, увидев Коннона внизу. Как только я открыла рот поздороваться, он поднес указательный палец к губам. Коннон пошел вдоль по мрачному, холодному коридору, и я последовала за его едва видным в темноте силуэтом.

Идти с ним, молчавшим и не обращавшим на меня никакого внимания, было также страшно, как и одной.

Ночь. Зловеще шумел ветер, проносившийся мимо нас. Было совершенно темно, и я не видела Коннона, а только слышала рядом его шаги. Я не боялась, что сейчас появится

Блей, я боялась, что из ниоткуда появится чудовище, которое захочет съесть именно меня, а никого другого, или что очередной шаг закончится падением в бездонную дыру. В общем, я напридумывала годовой запас сценариев для Тима Бертона.

Это место, безлюдное и отдаленное от главных залов, внушало мне дурные мысли и не позволяло выкинуть из головы вопрос: «Почему именно по этому коридору ночью ведет меня малознакомый парень?»

Коннон остановился у старой двери в уборную, с едва державшейся на ней буквой «М», приглашая войти. Одновременно у меня возникло две мысли: «Как же мне страшно!» и

«Какая же я трусишка глупая», но пробивавшийся из приоткрытой двери лунный свет притушил первую мысль, и я вошла.

Рассматривать мужской туалет, даже заброшенный, мне не хотелось, и, если честно, было неловко просто находиться в нем. Я смотрела в пол, краем глаза следя за Конноном. Он открыл висевшую на одной петле дверцу в туалетную кабинку, ощупал стену и, найдя нужный камень, дотронулся до него волшебной палочкой, произнеся: «Отворись».

Палочка у Коннона была серая, словно из высохшегося дерева, на конце её было серебряное кольцо, внутри которого блестел красный рубин, когда Коннон произнес заклинания, мне показалось, что камень дрогнул.

Кирпичи зашевелились и создали арку размером намного меньше роста взрослого человека. Мы, нагнувшись, прошли сквозь неё, и камни задвигались обратно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милана Грей: полукровка [СИ]"

Книги похожие на "Милана Грей: полукровка [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даша Кудрявцева

Даша Кудрявцева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Милана Грей: полукровка [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.