» » » » Альфред Мейсон - Пламя над Англией


Авторские права

Альфред Мейсон - Пламя над Англией

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Мейсон - Пламя над Англией" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пламя над Англией
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя над Англией"

Описание и краткое содержание "Пламя над Англией" читать бесплатно онлайн.








Глава 22. Перечень итальянских певцов

Но Чарлз Стаффорд не мог выкинуть это имя из головы. Он видел, как сэр Роберт размышляет над тем, должен ли он отказываться от своих планов, а Хамфри сидит, закрыв лицо руками. Карло Мануччи!.. В эту несчастную минуту в комнату донеслись печальные звуки клавесина. Мистер Стаффорд затаил дыхание, словно человек, стоящий на пороге великого открытия. Если он потерпит, не пытаясь немедленно разобраться в сложном течении своих мыслей, связывающих это имя с музыкой, то правда откроется ему сама собой. Стаффорд ждал, но разгадка по-прежнему ускользала от него. Что ассоциировалось с этим именем? Мелодия? Исполнитель? Инструмент? Неспособность найти ответ становилась невыносимой.

Но мистер Стаффорд был весьма изобретательным человеком. Возможно, ему удастся получить ответ от кого-то другого. Конечно, придется пускать стрелу наудачу, но такие стрелы порой попадают в цель. Чем больше он раздумывал, тем яснее представлялся ему образ действия. Осуществить такой план будет забавно и вполне безопасно.

Мистер Стаффорд придвинул к себе лист бумаги и написал на нем полдюжины имен.

— Что вы делаете? — поинтересовался Хамфри Бэннет.

— Готовлюсь очернить репутацию мистера Николаса Булза — вашего музыканта.

Посыпав бумагу песком, Стаффорд стряхнул его.

— Умоляю вас немного набраться терпения.

Он выскользнул из библиотеки, пересек большой зал и открыл дверь музыкальной комнаты. Полковник Норрис дремал, его жена вышивала, кивая в такт музыке. Эта семейная сцена, однако, вызывала тоску у Синтии, и Стаффорда не удивило, что мелодия, струящаяся под ее пальцами, напоминала капающие слезы.

Музыка прекратилась. Синтия подняла взгляд с клавиатуры. В зеркале над головой она увидела мистера Стаффорда, как некогда Робина. Слезы выступили у нее на глазах, когда ее мысли вернулись к веселому улыбающемуся юноше, завладевшему в ту памятную минуту ее сердцем и отдавшему ей свое. Она быстро повернулась на стуле.

— Мисс Синтия, мы нуждаемся в вашей помощи! — заявил мистер Стаффорд, отвесив низкий поклон, и девушка закрыла глаза, словно ее оскорбили. Вместо грациозного поклона ее Персея, она увидела всего лишь карикатуру на него.

— Чем я могу вам помочь? — спросила Синтия?

— Нам нужны музыка и пение, достойные нашего праздника. На этом настаивает сэр Роберт. Англия — страна превосходных певцов. Все же нам, быть может есть чему поучиться у итальянцев.

— Ну что ж, — улыбнулась Синтия. — Только, хоть я польщена высокой оценкой сэром Робертом моих знаний области музыки, должна признаться, что музыкант сэра Роберта куда лучше объяснит вам разницу между английской полифонией и итальянским стилем.

— Сэр Роберт в этом сомневается, — возразил мистер Стаффорд. — Ему кажется, что мистер Николас Булз слишком долго прожил в этой глуши, чтобы быть знакомым с новыми веяниями в искусстве.

— Что же тогда говорить обо мне? — заметила Синтия.

— Вы, мисс, не так убеждены в собственном мастерстве, как мистер Булз. Мой друг прислал мне из Лондона имена некоторых итальянских певцов и музыкантов, заслуживших высокие отзывы критиков.

Синтия задумалась.

— Я слышала об одном из них — синьоре Эрколе Толентино.

Мистер Стаффорд посмотрел на список и издал возглас удовлетворения.

— Вот видите — он фигурирует здесь! — Он сделал пометку рядом с именем. Но это не было имя Эрколе Толентино, которое вообще отсутствовало в перечне. Однако, мистер Стаффорд не намеревался выпускать бумагу из рук, тем более, что имена были написаны его собственным почерком.

— Больше никого не могу припомнить, — призналась Синтия.

— Имена, обозначенные здесь, могут освежить вашу память.

— Послушай их, дорогая, — посоветовала миссис Норрис, не отрываясь от вышивки.

— Хорошо, мама.

Синтия приготовилась слушать. Мистер Стаффорд устремил взгляд на бумагу. Им овладело странное возбуждение, и он боялся, что не сумеет его скрыть. Слух его напряженно ожидал внезапного шелеста платья или подавленного вздоха девушки. Но пока что он слышал только хриплый кашель полковника Норриса, которого пробудило прекращение звуков музыки.

— Луиджи Савона, — начал читать мистер Стаффорд.

— Ха! Иностранец! — подметил полковник, тут же засыпая снова.

— Никогда о нем не слышала, — сказала Синтия.

— Он не певец, а известный лютнист.

— Очень может быть, — вздохнула девушка. — Меня не удивило бы, если бы вы назвали его приходским органистом.

— Томазо Валентини.

— Красивое имя, мистер Стаффорд, но не могу ручаться за столь же красивый голос его обладателя.

Тогда тем же тоном, но с легкой вопросительной интонацией в конце Стаффорд прочитал:

— Карло Мануччи?

Против всех его ожиданий трюк удался.

— Такого человека не существует вовсе! — удивленно воскликнула застигнутая врасплох Синтия. — Карло Мануччи — это слуга в пьесе. Кто-то подшутил над сэром Робертом… — Внезапно ее голос дрогнул. — О! Что я наделала! — в отчаянии прошептала девушка, догадавшись, что кто-то подшучивает над ней.

Подняв глаза к зеркалу, она поняла, что если не может назвать имена итальянских певцов, то с именем шутника проблемы не возникнет. На лице мистера Стаффорда было написано такое дикое возбуждение, какого ей никогда не приходилось видеть. Синтия подумала, что это лицо будет преследовать ее до конца дней, столько в нем было удовлетворенной мстительности и жестокости.

— Джино Муратори? — продолжал читать Стаффорд, тщетно стараясь говорить спокойно.

Синтия понимала, что каким-то таинственным образом предала своего возлюбленного, который где-то выдавал себя за Карло Мануччи. Его враги знали, где это место, но им нужно было вынудить ее сказать, кто такой Карло Мануччи. И она оказалась настолько глупа, что поддалась на их уловку!

— Джино Муратори? — повторил Стаффорд.

Синтия покачала головой и, тщетно пытаясь скрыть смущение, взяла на клавесине несколько аккордов.

— Ну, по крайней мере, мы уточнили одно имя — Эрколе Толентино. Его нам и следует постараться заполучить. Благодарю вас. — И мистер Стаффорд с поклоном вышел из комнаты. Послав стрелу наудачу, он попал в цель.

Пробежав через зал, Стаффорд ворвался в библиотеку с таким возбуждением на лице, что сэр Роберт и его сын с тревогой обернулись к нему.

— Что еще произошло? — осведомился сэр Роберт.

— Говорите, — добавил Хамфри.

Мистер Стаффорд плюхнулся в кресло, его дикий взгляд перебегал с одного на другого.

— Только подумать, что мы никак не могли догадаться! Ведь и вы и я, мистер Хамфри, отлично знали, кто такой Карло Мануччи! А вот мисс Синтия сразу же дала ответ! Правда, я уверен, что она позволила бы отрезать себе язык, лишь бы взять его назад. Я прочитал ей список имен итальянских певцов и музыкантов, которые могли бы почтить своим присутствием наш праздник, и спросил, знает ли она кого-либо из них. Эрколе Толентино, Луиджи Савона, Карло Мануччи? «Это не музыкант, — ответила девушка, — а слуга в пьесе». Вспомните, мистер Хамфри, тот день, когда мы в Итоне репетировали пьесу, а приход Френсиса Уолсингема прервал нашу репетицию.

Хамфри уставился на секретаря, как на сумасшедшего.

— Карло Мануччи! — повторил Стаффорд, пытаясь заставить юношу припомнить. — Кто может быть Карло Мануччи?

Наконец Хамфри Бэннет все понял.

— Разрази меня Бог! Робин Обри! — воскликнул он, вскочив на ноги и побледнев от злобы. — Неужели он вечно будет попадаться у нас на пути. Чтоб ему поскорее сгореть в аду!

Лицо Стаффорда исказила отвратительная усмешка, сделавшая его как никогда более похожим на гадюку.

— Думаю, мы можем позаботиться, чтобы он, подобно своему отцу, сгорел не в аду, а на земле. У инквизиции длинные руки и острый взгляд, хотя они и смотрят искоса из-под капюшона.

Секретарь алчно облизнул губы.

— Мистер Хорек сегодня вечером добрался до курятника и благодарен ее величеству за прозвище. — Стаффорд сидел, гримасничая, усмехаясь и потирая ладони от омерзительной радости, которая могла бы заставить содрогнуться кого угодно. Перед его глазами стоял тот день в Итоне, когда он подвергся такому унижению.

— О, он снова будет стоять на коленях, но не так нарядно одетый и не с такой довольной физиономией, а мы не станем дарить ему банты! На нем будут желтый балахон и дурацкий колпак, в руках — зажженная свеча, а измученные глаза будут смотреть не на родную Англию, а на мадридскую площадь и снежные вершины Гуадаррамы!140

— О чем вы говорите? — недоверчиво воскликнул сэр Роберт. — Карло Мануччи — шпион, разрушивший наши надежды и превративший в муравейники все доки Англии, в действительности…

— Робин Обри. Да, сэр.

— Мальчик!

Мистер Стаффорд кивнул. Он никогда не мог понять до конца Робина Обри. Что-то в этом пареньке ускользало от него. Но теперь многое прояснилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя над Англией"

Книги похожие на "Пламя над Англией" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Мейсон

Альфред Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Мейсон - Пламя над Англией"

Отзывы читателей о книге "Пламя над Англией", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.