» » » » Эллен Сандерс - Круиз любви


Авторские права

Эллен Сандерс - Круиз любви

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Сандерс - Круиз любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Сандерс - Круиз любви
Рейтинг:
Название:
Круиз любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2175-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Круиз любви"

Описание и краткое содержание "Круиз любви" читать бесплатно онлайн.



Кэтти работает официанткой в баре и даже не мечтает о любви миллионера. Однако в одночасье ее жизнь круто меняется: Кэтти будто попадает в сказку и просыпается принцессой, в которую влюбляется самый настоящий принц. Джастин богат, красив и благороден. Однако существует маленькое «но»: Кэтти никак не может понять, кого же он любит — ее или ту женщину, за которую принимает. Но разоблачение грозит ей серьезными неприятностями. Так может ли Кэтти доверить свою тайну любимому мужчине?






— Том, я пришла, чтобы попросить тебя о помощи! — неожиданно взволнованно воскликнула Кэтти.

Он удивленно поднял брови.

— Неужели ты вспомнила о старине Томе?

— Не строй из себя обиженного. Это я должна на тебя злиться, после того как ты прогнал меня. Ах, Том, ну почему ты не предложил мне поехать в Европу с тобой? Мы были бы так счастливы… Пусть мы жили бы не в роскошном люксе с балконом и видом на океан, а в твоей тесной каморке…

— Спасибо, что напомнила, какое жалкое место на общественной лестнице я занимаю, — огрызнулся Том.

— Я не хотела тебя обидеть… просто все так запуталось. — Кэтти закрыла лицо руками, чтобы Том не видел ее слезы.

— Ладно уж, не хнычь, — пошел он на уступку. — Ты ведь знаешь, что я не переношу, когда ты плачешь. — Он неловко обнял Кэтти за плечи.

— Я… я совершила самую огромную и непоправимую ошибку в жизни! — Ее голос звенел от слез.

— Выкладывай все по порядку, киска. О тебе не было ни слуху ни духу почти целую неделю. Я думал, ты уже нашла себе нового парня в Нью-Йорке. Тем более что ты умчалась от меня в таком настроении…

— Ты меня обидел, — всхлипнула Кэтти.

— А что мне оставалось делать? Я не мог рисковать собственной шкурой из-за прихоти капризной девчонки!

— Вот как?! Ты считал мое желание быть с тобой — капризом? — Кэтти заплакала еще горше.

— Однако, как я посмотрю, ты не пропадешь. Похоже, твои дела пошли в гору.

— Том, ты ведь не знаешь, что мне пришлось пережить…

— Уж не знаю, что ты там перенесла, но заплатили тебе, судя по платью и украшениям, неплохо. Скольких же ты обслужила?

— Как ты смеешь меня оскорблять?! — Кэтти хотела уйти, однако вовремя спохватилась. Ей некуда идти. И не у кого просить помощи. Том — единственный человек на корабле, который знает ее настоящее имя.

— Том, я, правда, не знаю, что делать дальше. — Кэтти вздохнула. — Все принимают меня за некую Шерон Долтон. Самое ужасное: я до сих пор не призналась, что меня на самом деле зовут Кэтти Маршалл и что я простая официантка из портового бара. Вернее, бывшая официантка.

Том присвистнул.

— Ух, ты! А ты, оказывается, хитрюга. Пробралась на корабль, выдала себя за другую женщину… Так зачем тебе понадобился я? Хочешь, чтобы я под присягой подтвердил, что ты и в самом деле Шерон Долтон?

— Том, позволь мне остаться здесь. Обещаю, что я не стану тебе мешать. Ты даже и не заметишь моего присутствия… если не захочешь, конечно.

— На кой черт ты мне сдалась? Хотя… постой, ты сказала, что все тебя принимают за какую-то Шерон?

Кэтти кивнула.

— Она богата?

— Похоже, очень.

— Это ее платье?

— Да. Мне дала его моя — то есть ее — компаньонка.

— И она тоже не обнаружила подмену?

— Кармен только что приняли на работу ассистентки Шерон. Она видела только ее фотографии. Да и то не самого лучшего качества… как водится в Интернете.

Том осмотрел стоявшую перед ним женщину с ног до головы.

— Эти побрякушки настоящие? — Он указал пальцем на колье и серьги.

— Думаю, что бижутерия. Истинно богатые люди не любят выставлять свои драгоценности напоказ.

— Но они ведь у нее есть?

— Д-да… Может быть, в шкатулке. Но… — Кэтти с опаской взглянула на Тома. Его глаза алчно сверкали. — Ты ведь не думаешь, что я их возьму?

— Конечно, возьмешь, — спокойно ответил он.

— Я не могу! Меня арестуют и посадят в тюрьму за кражу!

— Ты их возьмешь, — повторил с нажимом Том, — и принесешь мне.

— А как же полиция? Когда настоящая Шерон объявится…

— Кэтти, если ты не сделаешь так, как я сказал, то тебе придется общаться с полицейскими значительно раньше.

— Ты так не поступишь. — Голос Кэтти задрожал от страха.

— Нет, Кэт. — Том погладил ее по голове. — Я не выдам тебя полиции, если ты выполнишь мою скромную просьбу. Просто принеси мне самое ценное украшение Шерон, и… я никому не скажу, что видел тебя на «Гранд принцесс».

— А если меня поймают?

— Значит, тебе не повезло, — с сарказмом заметил Том.

— Неужели ты мне не поможешь?

— Видишь ли, дорогая, у меня и без тебя полно забот. Не стану же я нянчиться с тобой. К тому же, как я погляжу, ты неплохо справлялась и без меня эти дни. Я бы даже не узнал тебя в этом наряде. Шикарная женщина!

— Том, меня могут раскусить в любую минуту!

— Мне жаль, — без всякого сочувствия проронил он, попробовав на ощупь ее платье. — Шелк?

— Какая, к черту, разница?! — взорвалась Кэтти. — Ты должен мне помочь.

— Должен? — Том усмехнулся. — Интересно, почему? Уж не потому ли, Кэтти, что ты спала со мной некоторое время назад?

— Я думала, что ты любишь меня, — едва слышно пролепетала Кэтти.

Похоже, она совершила еще одну ошибку, когда предположила, что Том поможет ей спрятаться от Кармен и Джастина.

— А я думал, что ты не такая наивная дура, — парировал Том. — Извини, но мне пора. Скоро начнется моя смена. Надеюсь, мы завтра встретимся. И ты придешь не с пустыми руками.

— Том, я не могу!

— В таком случае… — он сделал паузу, словно подбирая наиболее страшные слова, — мне придется сообщить кому следует, что на судно проник посторонний человек и прячется в каюте мисс Долтон. Как думаешь, станут ли с тобой церемониться марокканские власти? Впрочем, из Касабланки ты сможешь вернуться в Нью-Йорк самостоятельно. У тебя ведь есть деньги на обратную дорогу?

Он заглянул в ее испуганные глаза и без особого труда прочитал в них ответ. Нет, у Кэтти не было ни цента на билет до Нью-Йорка. У нее не было денег даже на то, чтобы позвонить Стэйси или Гарри из телефона-автомата. К тому же она никогда не выезжала дальше, чем на пятьдесят миль от Нью-Йорка.

Вряд ли марокканская полиция благосклонно отнесется к незамужней женщине, путешествующей без билета и денег в одиночестве, без сопровождения мужчины. Когда же они узнают, что она обвела вокруг пальца Кармен и Джастина…

— Надеюсь, мы поняли друг друга.

Кэтти не произнесла ни звука. Она молча развернулась и пошла к двери. Так же молча она ее открыла и вышла из каюты Тома.

8

— Кармен, а Шерон здесь? — спросил Джастин после того, как она пригласила его пройти в каюту.

— Ее нет. Снова куда-то ушла. С ней последние дни творится что-то неладное. Стэнфорд предупреждал, что мисс Долтон временами бывает несговорчивой, но не до такой же степени! Мне уже начинает казаться, что она прячется от меня.

Джастин невесело усмехнулся.

— От меня так точно.

— Все равно проходите. Шерон вряд ли скоро вернется. Вчера она исчезла сразу после завтрака и появилась только к ужину. Причем я не видела ее ни у бассейна, ни в кафе-мороженом, ни в спортивном зале.

— Я пришел, только чтобы отдать вам брошь, которую подарил Шерон. Раз уж она предпочла доверить ее хранение вам. — Джастин протянул польщенной Кармен коробочку, обтянутую бархатом.

— Тогда тем более вам следует пройти. Передавать что-либо через порог — плохая примета.

— Боюсь, все плохое, что могло со мной когда-либо случиться, уже произошло. — Однако Джастин все-таки выполнил просьбу суеверной итальянки и прошел в каюту.

— Даже не думайте уйти, не выпив мой кофе, — не допускавшим возражений тоном заявила Кармен. Она почти силой усадила гостя в мягкое кожаное кресло. — Я взяла немного обжаренных кофейных зерен с собой, чтобы не забыть за время круиза вкус настоящего кофе, — не без хвастовства заметила она, достав из тумбочки коричневый бумажный пакет с эмблемой венецианского кофейного магазина.

— О, так вы уже бывали в Венеции, — заметил Джастин, пока Кармен колдовала над напитком.

— Конечно. Возможно, именно это обстоятельство моей биографии сыграло определяющую роль при выборе Стэнфорда… это партнер мисс Долтон.

— Хотите сказать, что это не Шерон вас наняла? — Джастин не скрывал удивления.

— Мы с мисс Долтон познакомились уже здесь, на корабле. — Кармен улыбнулась. — Ох и доставила она мне хлопот!

— В каком смысле?

— Только представьте: я поднялась на корабль последней, потому что дожидалась прибытия в порт мисс Долтон. Когда же я почти потеряла надежду, что вообще увижу ее… выяснилось, что Шерон Долтон преспокойно спит в нашей каюте!

Джастин вскинул брови.

— Вот-вот, и я о том же. Мисс Долтон, наверное, и в самом деле обладает плащом-невидимкой. До сих пор гадаю, как она смогла проскользнуть мимо меня. Я все глаза тогда проглядела! Готова была дать голову на отсечение, что мисс Долтон не поднималась на «Гранд принцесс»…

Джастин усмехнулся.

— Но не могла же она, в самом деле, появиться из воздуха.

— Думаете, я все выдумала? — задиристо спросила Кармен.

До чего же эти итальянцы вспыльчивы, подумал Джастин. Стоит только усомниться в их словах или в верности принятого решения — как на тебе! Они уже готовы бросить перчатку и вызвать вольного или невольного обидчика на дуэль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Круиз любви"

Книги похожие на "Круиз любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Сандерс

Эллен Сандерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Сандерс - Круиз любви"

Отзывы читателей о книге "Круиз любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.