Патрик Санчес - Подружки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подружки"
Описание и краткое содержание "Подружки" читать бесплатно онлайн.
Секс в большом городе?
Нет.
ОТСУТСТВИЕ СЕКСА в большом городе!
Потому что красивые, удачливые, МОДНЫЕ ДЕВУШКИ в действительности НЕ НУЖНЫ НИКОМУ!
И – выдают они друзей-геев за бойфрендов.
И – меняют случайных любовников, причем каждый следующий – ЗАНУДНЕЕ ПРЕДЫДУЩЕГО…
Так может, вообще забыть о личной жизни и блаженствовать, купаясь в деньгах?..
Но… как ни глупо, а счастья-то хочет!
Как ни глупо, а НАДЕЖДА умирает последней!..
«Боже, теперь еще и какая-то Джунипер!»
– А Джунипер – это…
– Кошка моя. Ей шестнадцать лет.
– Шестнадцать, вот как? Преклонный возраст для кошек.
– Старушка в прекрасной форме, хотя несколько месяцев назад пришлось ее везти на колоноскопию. Знаете, ни с того ни с сего у нее вдруг открылся такой понос, что хоть из дому беги. Ну, врачи взяли такую камеру и вставили кошке в…
– Ой, перестаньте! Не надо дальше рассказывать, мы вроде как есть собираемся… – взмолилась Шерил, изо всех сил стараясь держаться вежливо.
– Йо-хо-хо! – издал боевой клич Луис, когда официантка грохнула перед ним на стол тарелку, до краев наполненную жареной рыбой.
За трапезой Луис, не закрывая рта, расписывал свою коллекцию диснеевских стеклянных шаров со снежней бурей внутри и подробно объяснял тонкости выпечки булок с изюмом. Шерил вяло ковыряла вилкой салат, через силу глотая куски и притворяясь, что с интересом слушает болтуна. Когда принесли счет, Луис предложил заплатить поровну, и Шерил согласилась. Они прошли к выходу, лавируя между столиками: шарк… шарк… шарк…
У двери Луис остановился.
– Так что вы думаете обо мне? Я вам понравился? – без обиняков спросил он у Шерил.
«Меньше всего на свете».
– Вы, безусловно, интересный человек и занятный собеседник, – солгала Шерил, желая подсластить пилюлю. – Но, если честно, не думаю, что у меня возникло к вам настоящее чувство.
Вообще-то Шерил могла сказать «да» и продиктовать Луису номер телефона, взятый с потолка, но не хотела, чтобы этот болван гордился произведенным впечатлением.
У Луиса вытянулось лицо.
– Ну и ладно. Я тоже не ощутил ничего такого, – хмуро буркнул он.
– Что ж, может, наши пути еще пересекутся, – сказала Шерил, взмолившись про себя, чтобы этого никогда не случилось. Она протянула Луису руку, и тот пожал ее.
– Заходите как-нибудь в аптеку на Брод-стрит. Подойдите к моей кассе, я, так и быть, не пробью некоторые лекарства из тех, что вы наберете в корзинку. Я делаю так для моих друзей. – Луис глупо ухмыльнулся.
– Может, и зайду. – Шерил толкнула дверь и вышла на улицу.
«Вот тебе и ресторатор! Откуда только узнал, как это слово пишется!» – думала Шерил, открывая дверцу машины и провожая глазами Луиса, переходившего шоссе по «зебре»: шарк… шарк… шарк…
Сев в машину, Шерил захлопнула дверцу. Она надеялась, что сегодня неприятных сюрпризов больше не будет. На это свидание Шерил возлагала большие надежды: на фотографии Луис был просто загляденье, а от его электронных посланий не хотелось отрываться. Неделю назад Шерил даже отклонила приглашение Питера приехать к нему в гости, сочтя, что Луис избавит ее от надоевшей любовной связи. Она и так была на взводе после неожиданной встречи с Джиной, и свидание с Луисом добило ее окончательно.
Вспоминая сегодняшний день, Шерил испытывала странное чувство. С одной стороны, ее рассмешил жалкий ужин в обществе первого живого идиота, которого она встретила в жизни, но, с другой стороны, из-за рухнувших надежд и испорченного вечера Шерил хотелось плакать. Посмотрев в зеркало заднего вида, Шерил усмехнулась, а затем, уронив руку на руль, прижалась к ней лицом, и смех перешел в рыдания.
Обед в семейном кругу
Ширли задержалась на работе и, как всегда, опаздывала. Сейчас она подвизалась официанткой в ресторане «Т.Ж.И. Фрайдис»[17]. В ближайшем театре «Уорнер» давали мюзикл о бедном французе, которого поймали на краже хлеба, – Ширли запамятовала название. Когда она уже собиралась домой, закончился утренний спектакль, и разодетые жители пригородов Вашингтона, ходившие только на дешевые утренние представления, толпой повалили в ресторан. Менеджер попросил Ширли остаться и помочь справиться с наплывом посетителей. Нуждаясь в чаевых, она согласилась поработать еще несколько часов, но сделала это так, чтобы менеджер понял: ему оказали любезность.
До кафе, где Джина и ее друзья собирались пообедать, Ширли планировала добраться на метро, но потом решила ехать на машине, потому что, во-первых, уже здорово опаздывала, а во-вторых, должна была заскочить домой за пакетами «зиплок»[18]. Сидя за рулем, Ширли смотрела только вперед, притворяясь, что не слышит разъяренные вопли из соседних машин. Дело в том, что каждый раз, когда Ширли нажимала педаль акселератора, машина испускала густые клубы вонючего белого дыма, что раздражало водителей автомобилей, ехавших сзади.
Переехав мост и оказавшись в Виргинии, Ширли заметила в зеркале заднего вида толстяка-полицейского и решила свернуть с шоссе при первой же возможности. Она опасалась, что ее остановят: права у нее были уже полгода просрочены. Вопрос с новыми правами Ширли откладывала, не имея возможности платить за их продление. К тому же она боялась, что чиновники из автоинспекции потребуют предъявить страховое свидетельство на машину, а на него у Ширли денег тоже не было. В следующем месяце она попросит Джину или мать помочь ей залатать эту дырку в бюджете. Раньше не получится: Джина только что подбросила ей денег на квартплату за истекший месяц, а мать оплатила счета за лекарства, которые, впрочем, не приносили Ширли никакой пользы, так как она продолжала курить.
В детстве у нее была астма в легкой форме, столь незначительная, что диагноз не ставили лет до восемнадцати, однако многолетний стаж курильщицы так обострил болезнь, что у Ширли начались частые и мучительные приступы удушья. С недавних пор дела резко ухудшились, и она уже не расставалась с лекарствами, предотвращающими приступы, чтобы астма не слишком мешала ей жить. Доктора в один голос заявляли, что Ширли должна бросить курить. Иногда Ширли признавалась, что у нее не хватает силы воли отказаться от курения, порой лгала, будто уже бросила или завяжет немедленно. Ширли и здесь оставалась верна себе, выбирая самый легкий путь и не задумываясь о последствиях.
Когда Ширли наконец добралась до «Буфета и Салатного бара „Кентукки“», Джина, Линда и Питер уже приступили к закускам. Джина, по обыкновению, старалась не смотреть, как ест Питер. Это зрелище вызывало у нее тошноту. Он не желал смешивать пищу, то есть сначала съедал пюре и только потом принимался за стейк или съедал целый гамбургер, а затем придвигал к себе тарелку с картофелем фри. Ох уж этот картофель фри! У Джины мурашки пробегали по спине, когда Питер клацал зубами по каждому ломтику, погружая его в рот. Это напоминало, как бревно проходит через деревообрабатывающий станок. Хуже всего было звуковое сопровождение этого процесса: хрум-хрум-хрум, хрум-хрум-хрум, – и так до бесконечности (будь проклят Макдоналд и его идиотские огромные порции!). Если бы они с Питером не расстались несколько лет назад, сейчас Джина наверняка бросила бы его. Она не смогла бы встречаться с мужчиной, который каждый раз за едой доводит ее до белого каления.
Джина не очень-то стремилась в «Кентукки», одну из тех съешь-сколько-сможешь забегаловок, где на прилавках высятся горы несвежих закусок вроде салатов, заправленных майонезом, рыбных палочек, супов из пакетиков и макарон с сыром. Да и посетители здесь были не лучше: у Джины желудок сводило судорогой при виде толстяков и толстух, затянутых в узенькие брючки из полиэстра или в облегающие платья. Они наваливали себе на тарелки горы слоппи-джо[19] и рыбных палочек, дожевывая при этом пищу, которую взяли, когда первый раз подходили к буфету. Джине это напоминало кормежку в собачьем приюте. Пойти в эту забегаловку ее побудили угрызения совести: Джина испытывала их с тех пор, как несколько дней назад довольно резко отбрила мать. Линда и Питер с удовольствием согласились пообедать в «Кентукки», радуясь возможности пообщаться с Ширли. Правду сказать, в обществе Ширли Джина тоже веселилась от души. Только при этом она старалась избавиться от мысли, что это ее родная мать сидит с ее приятелями и непринужденно рассказывает о парне с невероятно кривым пенисом, которого подцепила вчера вечером, или о том, как вес воскресенье проторчала в ванне с уксусом, вычитав где-то, будто это верный способ вернуть влагалищу упругость.
– Привет честной компании. – Одарив всех улыбкой, Ширли села на скамейку рядом с Джиной. – Как дела, дорогуша? Во время нашей последней встречи ты, помнится, была не в духе.
– Все нормально, просто неприятности на работе. Начальство решило, что я недостаточно эффективно тружусь на благо компании, поэтому мне предписано составить письменный план по самоусовершенствованию, наметить ближайшие цели и прочую муру. И это все к понедельнику. Как считаешь, мне пора садиться писать план?
– Да уж, лучше не откладывай. Если тебя уволят, кто поможет мне оплачивать счета? – В шутке Ширли заключалась большая доля правды. – Так какие новости в мире молодых? Молодых и крепких, как быки, – добавила она, одобрительно рассматривая Питера. Даже в худшие времена Ширли оставалась сексуальной, пусть немного вульгарной, но всегда соблазнительной. Порой ей даже удавалось пробудить в Питере кокетство, если раньше шуточки Ширли не вгоняли его в краску.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подружки"
Книги похожие на "Подружки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патрик Санчес - Подружки"
Отзывы читателей о книге "Подружки", комментарии и мнения людей о произведении.