» » » » Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости


Авторские права

Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости

Здесь можно скачать бесплатно " Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Фактор Неопределённости
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости" читать бесплатно онлайн.



Школа давно позади, война, казалось бы, тоже, но Гарри Поттеру, единственному в своем роде, не суждено спать спокойно. Двадцатишестилетние герои борются с ужасами взрослого мира, вступая в схватку с никогда не погибающей тьмой, и на фоне разворачивающихся событий неожиданно находят друг в друге гораздо больше, чем просто лучших друзей.

От автора: Первая часть трилогии “Фактор Неопределенности”. Основано на первых трех книгах Поттерианы.

Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.

Жанр: Adventure/Romance






В голове у Гермионы все смешалось, а они все шли и шли по коридорам. Что она с ним делает? думала Гермиона. Пытает? Каким-нибудь заклинанием, которое сводит его с ума и вызывает всякие глюки? Она постаралась не думать об этом, а просто сосредоточиться на его поисках.

Наконец, они дошли до большой двойной двери. Квинн остановилась перед ней:

— Думаю, это лазарет. Можно пройти через него, так будет быстрее, — она прижалась ухом к двери. — Ничего не слышу.

Гермиона посмотрела вперед, потом назад, и открыла дверь; они быстро шмыгнули в комнату и закрыли за собой дверь. Комната была большой, угнетающей, с рядами кроватей и стальных столиков. Казалось, в воздухе эхом раздавались крики раненых, измученных, умирающих.

— Пошли быстрее, — прошипела Гермиона. — Тут жутко, — она схватила Квинн за руку и потащила вперед. Гермиона не поднимала глаз, не желая смотреть по сторонам, так что когда Квинн коротко вскрикнула и встала на месте, она от неожиданности чуть не упала. — Что? — прошептала она.

Глаза у Квинн расширились от шока:

— Смотри! — прошипела она, указывая на нечто вроде стола для вскрытий.

Гермиона ахнула и прижала руки ко рту, чтобы не вскрикнуть. На столе лежало тело... ее тело.

— Боже мой! — дрожащим голосом выдавила она. — Это же... я!

Квинн вынырнула из-под плаща и подошла к телу, потом ткнула его пальцем в ногу.

— Ну, оно настоящее... и, действительно, похоже на тебя, — Гермиона заставила себя подойти ближе. Одето тело было так же, как и она, только вот она не была измазана в крови. — Ее закололи, — сказала Квинн, указывая на зиявшую в груди трупа рану. Они с Гермионой посмотрели друг на друга через стол. — Думаю... — она вздохнула, — думаю, я знаю, почему Гарри кричал.

Со всем испытанным удивлением Гермионе даже в голову не пришло, что это значило, но от правдивых слов Квинн — пришло, и чуть ли ни с слышимым звуком.

— О нет, — выдохнула она. — Аллегра убила ее у него на глазах, чтобы он считал меня мертвой! — она в ужасе посмотрела на Квинн. — Никогда бы не подумала, что она может так ужасно с ним поступить.

— О, конечно нет. Только потому, что она нападала на невинных людей, убивала тех, кто шел против нее, и планирует обратить всю жизнь твоего парня, совсем не обязательно думать, что она способна на что-то злое.

Гермионе хотелось быть раздраженной сарказмом Квинн, но из-за ее правоты она не могла.

— Гарри был прав, — пробормотала она. — Я в этом деле и дня не протяну. Я, и вправду, всегда ищу вещам самое приятное объяснение.

Квинн потыкала тело в руку:

— Как, думаешь, она это сделала?

— Ну, это не может быть Оборотное зелье, для него нужно быть живым. В момент, когда эта женщина умерла, она бы снова стала собой. Должно быть, это гламур, его можно на что угодно накладывать.

Квинн подскочила, будто только что что-то вспомнила, запустила руку в один из множественных карманов своего плаща и извлекла большие, жутко некрасивые очки в роговой оправе в стиле семидесятых с блестящими серебряными линзами, как тонкие пленки из ртути.

— Что это?

— Старая следовательская уловка. Это Гламурные Очки. Надень их и сможешь видеть сквозь любой гламур, — она надела их и оглядела тело лже-Гермионы. — Ага. Гламур. Самый обыкновенный.

— Кто она?

— Я ее не знаю. Но вот, посмотри сама. Еще одно свойство Гламурных Очков. Просто дотронься до заколдованного объекта, пока очки на тебе... — она положила ладонь на руку трупа, гламур зарябил и спал, — ... и все снято, — женщина на столе была Гермионе не знакома. На вид ей было лет тридцать пять, одета она была в темно-красную мантию. — Наверное, кто-то, кто не достаточно высоко подпрыгнул, когда Аллегра велела изображать лягушку, — Квинн сняла Гламурные Очки и грустно покачала головой. — Зачем ей это? Зачем эта фальшь?

Гермиона задумчиво покачала головой, чтобы показать, что она не знает.

— У меня вопрос получше... как она узнала, что на мне сейчас? Одежда на ней была точно как у меня, даже дырка на плаще. Я его порвала только пару часов назад, в катакомбах, — они посмотрели друг другу в глаза, подумав одно и то же, потом стали исподтишка оглядываться.

— За нами что, следят?

— Не знаю, но вопросов становится все больше, да? Как мы сюда попали, если Сорри в Филадельфии? Как Аллегра смогла скопировать мой внешний вид? И как вообще ей удалось поймать Гарри? — она прищурилась и оглядела спутницу. — Ничего не хотите мне рассказать, профессор Кэшдоллар?

Квинн без выражения посмотрела на нее:

— А вы хотите что-то спросить, доктор Грейнджер?

Две женщины долго оценивающе друг друга оглядывали через стол с трупом. Наконец Гермиона приподняла плащ, приглашая Квинн под него.

— Пошли, надо найти Гарри. Об остальном мы подумаем позже.

* * *

— Тсс... видишь что-нибудь?

Квинн медленно высунула голову в дверной проем:

— Один охранник.

— Гарри видишь?

Она еще раз высунулась:

— Да. В дальней камере.

— Как он на вид? В порядке?

— Потом. Давай сначала разберемся с охранником.

— Дай я, — Гермиона подняла палочку, и они синхронно скользнули в длинную узкую комнату. Они подкрадывались все ближе и ближе, пока не оказались в футе от охранника. Гермиона вскинула палочку и обездвижила его, не успел он их даже заметить. — Accio! — прошептала она, указывая палочкой на его карманы. Из плаща ей в руку прилетел золотой ключ.

Квинн крепко схватила ее за руку:

— Так, спокойно. Нам не нужно наделать шуму и поднять на ноги всю тюрьму. И Гарри тоже не надо пугать. С него шоков на сегодня хватит. Так что полегче.

Гермиона кивнула. Они осторожно подошли к камере Гарри. Гермиона на мгновение остановилась и посмотрела на него со слезами на глазах. Он на коленях сидел на полу посередине камеры, свернувшись калачиком, упершись лбом в пол и обхватив себя руками за талию. Каждые несколько секунд его грудь содрогалась: он явно отходил после череды невыносимых бед. Гермиона воткнула ключ в замок, вся камера засветилась, и дверь открылась. Гарри вскинул голову, дверь распахнулась и снова захлопнулась, как бы сама по себе.

Гермиона собралась с духом и стянула плащ. Глаза Гарри от гнева превратились в тоненькие щелочки; он резко вдохнул и стал отползать назад, пока не уперся в дальний угол, потом по стенке поднялся на ноги и уставился на нее. Гермиона старалась не смотреть на кровь, заливавшую его одежду.

— Гарри, — мягко позвала она, делая шаг вперед и протягивая к нему руку. Он попытался отступить дальше, но не смог.

— Как ты думаешь, сколько я могу вынести? — сквозь зубы выдавил он, злость буквально сочилась в его голосе.

Она сморгнула слезы и сделала еще шаг к нему. Квинн держалась сзади, не желая усугублять ситуацию.

— Милый... это я. Гермиона.

Он настойчиво тряхнул головой:

— Гермиона мертва, — произнес он плоским, безжизненным голосом. Ей было больно его слушать. — Это трюк. Очередной трюк. Чего еще ты хочешь? — прорычал он, будто мог через нее обратиться к Аллегре. — Ты забрала последнее, что я любил. Тебе этого что, мало? — крикнул он.

Гермиона слегка подалась назад, но продолжала приближаться к нему. Он едва держал себя в руках.

— Гарри, просто расслабься. Я знаю, каково было тебе в последние часы... потому что знаю, каково было бы мне на твоем месте. Просто слушай мой голос. Мы с Квинн пришли сюда за тобой. Я услышала твой крик. Я видела тело, — сказала она, говоря четко и старательно подбирая слова. — Женщину, которую она убила. Она использовала гламур, чтобы сделать ее похожей на меня, — Гарри нахмурился; ее слова пробивались через шок, который все еще отражался у него на лице. — Она убила какую-то незнакомку, замаскированную под меня. Ей было нужно, чтобы ты считал меня мертвой, — говоря, она медленно продвигалась вперед, пока не оказалась прямо перед ним. — Но, Гарри, я не мертва. Я здесь, я в порядке.

Гарри моргнул; она видела, что он хотел ей поверить, но не был уверен, что это не очередная часть жестоких схем Аллегры, и поэтому упирался.

— Откуда мне знать? — прошептал он; его гнев улетучился и на своем месте оставил только печаль.

— Оттуда, — она взяла его за руку. — Смотри на меня. Просто позволь себе поверить в это, — она прижала его руку к левой стороне своей груди и накрыла ее обеими ладонями. — Чувствуй, как бьется мое сердце. Осознавай, что это я, — она подняла одну руку и приложила к его щеке. Он вздрогнул, но не отстранился. — Это правда. Она не сможет обмануть тебя самозванкой, потому что ты знаешь меня лучше всех в мире. Ты говорил мне, что любишь. Если это действительно так, тогда ты знаешь не только мой голос, лицо и любимую марку вина. Ты знаешь мою душу, и сможешь понять, что это именно моя душа, и ничья другая.

Она отняла руку от его щеки и положила ему на грудь, чувствуя, как сильно колотится его сердце внутри. Он смотрел ей в глаза, и она там видела надежду. Она стала просто ждать, зная, что он сам почувствует правду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Miss_Vinter

Miss_Vinter - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.