» » » » Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости


Авторские права

Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости

Здесь можно скачать бесплатно " Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Фактор Неопределённости
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости" читать бесплатно онлайн.



Школа давно позади, война, казалось бы, тоже, но Гарри Поттеру, единственному в своем роде, не суждено спать спокойно. Двадцатишестилетние герои борются с ужасами взрослого мира, вступая в схватку с никогда не погибающей тьмой, и на фоне разворачивающихся событий неожиданно находят друг в друге гораздо больше, чем просто лучших друзей.

От автора: Первая часть трилогии “Фактор Неопределенности”. Основано на первых трех книгах Поттерианы.

Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.

Жанр: Adventure/Romance






Она сверилась с компасом и шагнула вперед, но дальше одного шага не ушла. Из двери слева резко высунулась рука, схватила ее за локоть и грубо втащила в подъезд, вторая рука зажимала ей рот, не давая закричать. Дверь на улицу захлопнулась, и их покрывалом окутала темнота, оставляя ее наедине с объятьями незнакомца.

Глава 11. Длинный Путь до Ночи.

Гермионе показалось, что сердце у нее действительно подскочило в глотку, и она удивлялась, как вообще еще может дышать. Как только их накрыла тьма, сильные руки того, кто бы ее ни держал, отпустили ее. Она вжалась в угол, силясь разглядеть нового знакомого.

— Какого черта? — прохрипела она. — Кто вы?

— Просто невинная прохожая, — раздался голос... женский голос, гортанный, с американским акцентом — совсем как у Эрты Китт. Гермиона его уже где-то слышала.

— Чего вы хотите?

— Всего лишь помочь.

Гермиона выхватила палочку:

— Lumos! — крикнула она. На кончике палочки вспыхнул яркий свет. Гермиона выдохнула, облегченно сползая по стене. — Ну и напугала ты меня, Квинн.

— Извини. Как увидела, что ты идешь по улице, я...

— Ох, черт побери! — воскликнула Гермиона, вспомнив, чем вообще занималась. Она достала компас. Теперь он снова был просто белым. — Блин! Я его потеряла!

— Кого, Гарри?

— Да! Он был там... где-то там... а теперь его нет. Чтоб тебя, он был у меня в руках!

— Знаю! Зачем, как ты думаешь, я тебя остановила?

Гермиона уставилась на нее:

— О чем это ты?

— Ты что, думаешь, Сорри там один стоял? У Аллегры тут повсюду мелкие приспешники, следят, чтобы их импровизированная жаровня не слишком привлекала внимание волшебников. Гарри это знает, вот почему на нем был плащ-невидимка, если ты еще не догадалась, почему его не было видно, — Гермиона пристыжено промолчала... она и в самом деле об этом не догадалась. — Если бы ты поперла к ним с саблей наголо, ты бы открыла им Гарри и засветила прикрытие Сорри.

Гермиона поерзала от неудобства, вдруг почувствовав, что действовала, совершенно не подумав.

— Об этом я не подумала.

— Конечно нет. Ты же не ищейка, в твои обязанности не входит думать о таких вещах. Вот за этим-то я и здесь.

— Откуда ты узнала?

— Ремус Люпин послал мне сову и сообщил, что задумал Гарри.

— А он откуда узнал?

— О, они в Р.Д. все знают, и лучше не спрашивать, откуда. Сам он не много может сделать — Пфэффенрот заподозрит, вот и попросил меня посмотреть, что к чему. О том, что ты тут тоже замешана, я догадалась сама... хотя, долго гадать не пришлось... и только я сунулась — ты тут как тут, идешь по горячему следу. Мне показалось, что тебе помощь понадобится больше, чем ему, а раз сейчас летние каникулы — я к твоим услугам, — заявила она с озорным огоньком в глазах.

— Так ты не собиралась меня останавливать?

— Вовсе нет. А разве уговоры могут дать результат?

— Конечно нет.

— Тогда зачем тратить силы. Что это? — спросила она, указывая на компас.

Гермиона раздраженно бросила на него взгляд: она была уверена, что эта самоделка покажется Квинн безнадежно дилетантской.

— Ну... я подозревала, что Гарри отправится на эту “миссию” в одиночку, и когда он уходил, прицепила к нему наводящий талисман. Этот заколдованный компас улавливает сигналы.

Квинн ухмыльнулась:

— Здорово! Так будет в сто раз проще. Неплохая идея с наводящим талисманом. Куда ты его ему приделала?

— Прикрепила под капюшон плаща. Я немножко беспокоюсь — вдруг он отвалится и потеряется?

— Чтож, будем решать проблемы по мере их поступления. А сейчас предлагаю вернуться к поискам.

Гермиона кивнула:

— Ладно, — она направилась к двери, но Квинн схватила ее за руку и вывела через черный ход. — Спасибо за помощь. Хотя, я и сама бы его нашла.

— Конечно, — она снова ухмыльнулась и хлопнула Гермиону по плечу. — Пошли, миссис Пил (героиня шпионского телесериала “Мстители” — прим. пер.). Мы еще сделаем из тебя шпионку.

* * *

Гарри снилось, что он сидит в Гриффиндорской гостиной в своем любимом топком красном кресле. Вокруг больше никого не было, и лишь огонь полыхал в камине. Ему было уютно и совсем как дома.

— Гарри, — раздался тихий голос. Он оглянулся... в кресле рядом с ним сидел отец. Он узнал его по фотографиям, которые когда-то дарил ему Хагрид, но сейчас отец выглядел старше. Он выглядел так, понял вдруг Гарри, каким был бы сегодня, если был бы жив. В черных волосах выделялись седые прядки, а вокруг глаз и рта было множество мелких морщинок.

— Папа, — отозвался Гарри. — Спасибо, что пришел, — почему-то Гарри не был удивлен видеть его здесь.

— Как я мог пропустить твой выпускной? — ответил Джеймс.

— Но... я окончил школу триста лет назад.

— Ты такой высокий, — сказал его отец, оглядывая сына с нежной улыбкой. Гарри опустил глаза и увидел, что действительно был высоким; каким-то уголком сознания он осознавал, что во сне был выше, чем в реальности. Его плечи торчали из-за спинки кресла, и ноги были очень длинными. — Ты не должен быть таким высоким. Ты всего лишь ребенок.

— Я уже не ребенок, пап.

Джеймс медленно покачал головой.

— Я должен был быть рядом с тобой, чтобы помочь тебе вырасти, чтобы показать тебе, как быть мужчиной, — грустно проговорил он. — Почему меня с тобой не было? Кто тебе помог?

— Эльфы, — ответил Гарри.

Отец кивнул, будто ответ был вполне адекватным.

— Твоя мать тоже знала эльфов, — сказал он, оглядываясь через плечо. Гарри обернулся и увидел, как через дыру за портретом входит его мать. Ее длинные рыжие волосы струились по спине, и на вид она была одного возраста с Джеймсом. Гермиона, облаченная в разлетающееся белое платье, шла с ней под руку. Они прошли между креслами Гарри и его отца, не заметив мужчин, потом остановились перед камином и встали друг к другу лицом.

— Ты бледная, — сказала Лили, проводя пальцем по щеке Гермионы.

— Сейчас зима, — ответила девушка. — Не позагораешь.

Лили нежно обняла Гермиону, одной рукой проводя ей по волосам.

— Нам пора идти, — сказал она.

Гермиона кивнула и отстранилась. Они с Лили взялись за руки, повернулись к камину и вошли в огонь. Гарри вскрикнул и попытался встать, чтобы вытащить их, но вдруг понял, что не может подняться из кресла. Он беспомощно наблюдал, как их тела превращаются в дым и исчезают в дымоходе. Он посмотрел на отца, наблюдавшего за всем с абсолютной беспристрастностью.

— Так будет лучше, Гарри, — сказал он. Потом повернулся к сыну, улыбнулся, и его лицо стало превращаться в дым, который растаял облаком пыли.

Гарри резко проснулся, тяжело дыша. Он сел в кровати и огляделся, силясь вспомнить, где он. Но вот все встало на свои места... он был в убежище, построенном Р.Д. в Северной Ирландии. Он потер руками мокрое от пота лицо, пытаясь прогнать образ отца, превращающегося в дым.

Какое-то время он так и сидел, прислушиваясь к стрекоту сверчков за окном. Было слышно, как Персефона во сне шуршит перьями, и как в деревьях гуляет ветер. Ты должен был быть со мной, папа, подумал он. Научить меня бриться, подарить первую метлу, обнимать, похлопывая по спине — как мужчины обнимают друг друга. Лекцию о-фактах-жизни мне пришлось выслушать от мистера Уизли, а быть достойным человеком я научился, наблюдая за Альбусом Дамблдором и другими профессорами. Моими достижениями гордились одноклассники, а рождественские подарки я получал от друзей и их семей.

Застарелая грусть навалилась на Гарри. Она была чем-то похожа на дальнего родственника, который не хочет идти домой и ночь за ночью спит у тебя на диване. Каждый раз, когда ему начинало казаться, что он переборол тоску по родителям, случалось что-нибудь такое, что напоминало, как сильно ему в детстве, да и не только, их не хватало. Ему хотелось бы, чтобы родители видели, как он становился волшебником, как выигрывал Гриффиндору кубки по квиддичу, как ходил со значком Лучшего Ученика, как одолел их убийцу и сделал еще кучу всяких дел, которыми гордился, и которыми, он знал, его родители тоже гордились бы.

На глаза навернулись слезы, но он сдержал их, кривя лицо и приказывая боли проваливать в тот отдаленный уголок разума, в котором она обычно жила. Образ матери, обнимающей Гермиону, застыл перед глазами... Хотелось бы мне, чтобы они с тобой познакомились, подумал он. Они бы тебя тоже полюбили.

Это стало последней каплей. Он сдался, уронил голову на руки и зарыдал.

* * *

Гермионе снилось, что она смотрит на каменистый берег в серо-серебристых тонах. Солнце уже почти село, и буруны потоками пены и воды накатывали на покрытый галькой пляж. Где-то сбоку виднелись большие валуны. По кромке воды по направлению к ней кто-то приближался. Когда он подошел ближе, Гермиона поняла, что это Гарри. Хоть она и знала, что это только сон, сердце радостно зашлось при виде него, при виде, хоть и столь эфемерном, что он жив.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Miss_Vinter

Miss_Vinter - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Miss_Vinter - Гарри Поттер и Фактор Неопределённости"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Фактор Неопределённости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.