» » » » Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро


Авторские права

Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро

Здесь можно скачать бесплатно "Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Младе лета, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро
Рейтинг:
Название:
Сафари под Килиманджаро
Издательство:
Младе лета
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сафари под Килиманджаро"

Описание и краткое содержание "Сафари под Килиманджаро" читать бесплатно онлайн.



Увлекательный репортаж об экспедициях известного чехословацкого путешественника Йозефа Вагнера к сердцу Африки за экзотическими животными, иллюстрированный цветными документальными фотографиями.






Том Дин ждет деньги, которые позволят ему сбежать. Эти деньги должны его спасти. Но он этих денег не получит…

— All right, Джо? — тихо спросил Том.

— All right, Том.

Этой ночью мы оба не сомкнули глаз.


— Джо, африканцам нужно заплатить, а у меня… знаешь, Джо, у меня временные затруднения, которые я очень скоро урегулирую. Ты бы не мог?..

— Ну конечно, могу! Я выплачу им за тебя зарплату.

— Прекрасно, Джо. Завтра я уезжаю и займусь транспортом для тебя.

Том не знал, что этот железнодорожный транспорт уже заказан две недели назад — одиннадцать вагонов для доставки животных. Когда я приехал его заказывать, я уже заранее знал, каким будет ответ. Начальник вежливо улыбнется и скажет: «Господин Том Дин нам должен пятнадцать тысяч шиллингов, ваши животные останутся в буше»…

— Я уже заказал транспорт, Том!

— Ты самый прекрасный торговый партнер, которого я когда-либо встречал в жизни, — сказал Том, а у меня при этом пробежали мурашки по телу. — Значит, я могу уехать из лагеря и заняться кое-какими делами?

Я знал, что это за дела. Том Дин в величайшем секрете ликвидировал свою фирму и готовился к побегу.

— Конечно, поезжай, Том. Я все устрою в лагере, а ты возьмешь на себя погрузку животных в вагоны.

Я был рад, что он уедет. Наконец исчезнет это невыносимое напряжение. Вывезти из буша девяносто животных — это не пустяк. Этих гигантов нужно погрузить в ящики, нужно позаботиться о воде и корме, а потом проделать с ними путь в 160 километров через дикий буш.

И все же это лучше, чем присутствие Тома Дина…


Наконец, спустя четыре ночи, мы добрались с колонной грузовых автомашин до города, где была ближайшая железнодорожная станция. Особенно трудно было с жирафами. На одну машину помещаются самое большее — два жирафа, а у нас их было сорок четыре.

Все животные благополучно перенесли дорогу.

Я сразу же пошел к начальнику станции. Открыл свой черный чемоданчик, в котором у меня были деньги, и хотел заплатить. Вперед и наличными, таким был наш договор. Но тут произошло что-то невероятное. Начальник, как только увидел чемоданчик, вскочил, схватился за голову и закричал:

— Я не хочу видеть денег!

— Я не понимаю вас, господин. Ведь вы сами сказали, что я должен все оплатить наличными.

Начальник вместо ответа побежал к дверям, испуганно выглянул наружу, потом выглянул в окно. Затем подбежал к моему чемоданчику, нагнулся над ним, быстро отпрянул назад, как-будто это была адская машина. Вел он себя очень странно, а я ничего не мог понять. Затем трясущейся рукой он схватился за телефонную трубку и крикнул:

— Полицию!

Господи, что здесь происходит? Надеюсь, этот человек не думает, что я украл деньги? Может быть дело в каком-нибудь анонимном доносе? Или доносе Тома Дина?

У начальника ничего не узнаешь. Он поставил к двери охрану. А что он охранял и почему я узнал позже. Перед зданием вскоре остановилась полицейская машина, из нее выскочили четыре полицейских. Мысленно я уже видел на своих руках наручники. Один полицейский встал у меня за спиной, второй стоял рядом с начальником, третий — у дверей, а четвертый загородил двери своим мощным телом.

Начальник сел за стол и дрожащим голосом сказал:

— А теперь платите!

— Но…

— Теперь можете платить, господин профессор!

Я дрожащей рукой отсчитал тридцать три тысячи шиллингов и стал наблюдать, что будет дальше… Начальник положил деньги в мешочек, передал их полицейскому и сказал:

— Мы можем идти. Я и господин профессор, мы готовы! Вообще-то я не был готов, да еще к такому… Но во время своих экспедиций я пережил столько, что сейчас мог поверить в то, что меня заберут в тюрьму. Только почему?.. — Вы меня извините, но у меня нет времени, — начал я смело. — У меня еще столько работы…

— Ничего подобного! Вы должны идти с нами, здесь вы остаться не можете. Я не хочу, чтобы вы оказались покойником, господин профессор!

— Покойником?

— Каждый знает, что из нашего города сегодня отправляется крупный транспорт. Со вчерашнего дня здесь слоняется множество подозрительных людей. Мы хорошо знаем, что в этом вашем маленьком чемоданчике есть еще много денег…

Я везде распространял слухи, что плачу только чеками, что при себе у меня денег нет. Предпринимателей я обязал строго хранить тайну. И вдруг моя тайна стала известна всем. Знает ли об этом Том Дин?

— В связи с тем, что у нас нет больше полицейских, вы должны поехать с нами в банк, — продолжал начальник. — Там мы сдадим деньги, которые вы мне заплатили, а потом вооруженная охрана будет предоставлена в ваше распоряжение до самого отхода поезда.

Весь город переполошился. Я чувствовал себя преступником. Полицейский, неизвестно по каким причинам, держал наготове револьвер и осторожно озирался по сторонам.

Поезд должен был отправиться в три часа ночи. Ровно в три часа полицейские отдали мне честь, и я остался один.

До Момбасы дорога была долгая.

Том Дин хмуро смотрел на мой чемоданчик и молчал…


Но ничего не произошло. Том Дин даже не подозревал о моей тайне. Его время подходило к концу, и он был спокоен. Скоро он получит свои двести тысяч шиллингов, которые позволят ему сбежать и начать новую жизнь, новые спекуляции.

Я не мог понять, как мне удалось в течение всего этого времени внешне сохранять хладнокровие. Оба мы играли свою роль идеально. Только каждый — во имя своей цели.

В порту нас уже ждал голландский корабль, который должен был доставить животных в Чехословакию.

Предстоял последний разговор на африканской земле.

Погрузку животных должна была произвести одна крупная фирма Кении, занимающаяся экспортом и импортом. Управляющий встретил нас в роскошном кабинете. Задымили дорогие сигары, и наступило молчание. Том Дин вел себя очень уверенно. Я думал, что у него есть деньги хотя бы для заключительного акта своего большого и очень рискованного спектакля.

Управляющий был важным и сидел неподвижно, словно мумия. Он сказал:

— Я очень сожалею, но грузить животных мы вам не будем.

Он проницательно посмотрел в глаза Тома Дина, но тот этот взгляд выдержал.

— Почему, господин? — спросил он тоном крупного предпринимателя. — Ведь в нашем договоре было…

— Да. Но с прошлого года вы должны нашей фирме семнадцать тысяч шиллингов.

— Ну, если дело только в этом… — Том Дин притворно засмеялся. — Ведь это просто пустяк.

Я ждал, что будет дальше. Ждал и управляющий.

— Сколько будет стоить сегодняшняя погрузка?

— Приблизительно двадцать девять тысяч шиллингов.

— Отлично, господин.

Том Дин вынул из своего элегантного портфеля чеки и начал их заполнять. Управляющий внимательно за ним наблюдал. Том играл свою роль великолепно.

— Пожалуйста. Этим мы погашаем нашу задолженность за погрузку.

Мне кажется, что в это время я слышал абсолютно каждый звук города. Господин управляющий медленно и степенно взял чеки своими холеными пальцами и выразительным жестом бросил их на пол…

Том Дин вскочил с кресла и закричал:

— Что это значит?!

— Ничего, — спокойно ответил управляющий. — Только то, что животных грузить мы не будем.

Потом подошел к столу, взял листок бумаги и презрительно швырнул его в ящик стола. Я уже знал, что там было написано — точная информация из Найроби, где находится Генеральное управление банками и представительство в Восточной Африке. Это было извещение о банкротстве Тома Дина.

— Вы позволите нам урегулировать эту неприятную задолженность? — спросил я. — Конечно, господин Вагнер. Мы идём навстречу каждому разумному решению.

Я открыл свой черный чемоданчик, который доставил мне столько тяжелых минут, и вынул из него чеки. Заполнил их, а потом подал всесильному управляющему. Он мельком взглянул на них и сказал:

— All right, мистер Вагнер!

Потом нажал кнопку и сказал в микрофон:

— Животных для Чехословакии грузите на корабль!


Управляющий пожелал переговорить с Томом Дином наедине. Я быстро сел в машину и помчался в порт. Я попросил капитана корабля, чтобы мой чемоданчик с драгоценными бумагами он спрятал в сейф. И стал ждать Тома Дина. Ящики с животными постепенно заполняли корабль. По существующей международной конвенции товар становится собственностью купившего как только он достигает палубы корабля. Вот и последний ящик пересек границу, и я… с облегчением вздохнул. Эти великолепные животные теперь принадлежат Чехословакии, каким бы ни был исход моего личного поединка с Томом Дином…

Он уже подходил ко мне.

— Господин, — попросил я капитана. — Могу ли я попросить вас остаться с нами? Ваше присутствие будет приятно нам обоим.

— Конечно, — сухо сказал Том Дин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сафари под Килиманджаро"

Книги похожие на "Сафари под Килиманджаро" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Йозеф Вагнер

Йозеф Вагнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро"

Отзывы читателей о книге "Сафари под Килиманджаро", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.